Читать Harry Potter and the Rise of the Ordinary Person / Гарри Поттер и восхождение обычного человека: Глава 82 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter and the Rise of the Ordinary Person / Гарри Поттер и восхождение обычного человека: Глава 82

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Юли упала на землю в корчах боли, ее тело подергивалось, а роскошные белокурые волосы рассыпались, закрыв лицо. Руки ее упали наземь, спина судорожно выгнулась, пальцы лихорадочно царапали землю. Казалось, она испытывает невыносимые мучения.

Реакция Джо удивила Джули. Он поспешил к Юли и спросил: "Юли, что с тобой?" Однако, сделав три шага, он насторожился, потому что бросаться в неизвестность, не зная обстановки, было бы неразумно.

Голубые вены Джулии начали вспухать вдоль рук, из-под растрепанных длинных волос послышался звериный рык. Она подняла голову, и белокурые волосы проскользнули по щеке. Джо отчетливо видел, что Юли стиснула зубы, а ее глаза налились кровью, выглядя устрашающе. "Платоновое красное" на ее лице начало концентрироваться в глазах Юли по мере того, как голубые вены распространялись по ее лицу, и вскоре ее глаза начали приобретать красный оттенок.

«Обездвижь меня!» — прокричала Джули почти изо всех сил и сказала: «Спеши, ударь!»

Джо тоже знал, что дело не ладно, и не стал рассусоливать. Он тотчас же выхватил свою палочку и выстрелил в Джули «Ступефаем». Однако заклинание пролетело впустую, потому что тело Джули как раз уклонилось от него. Сотрясение моментально прекратилось, и она, вывернувшись, его избежала.

Джо внезапно почувствовал, что за ним гонится разъярённый зверь.

Краска с лица Джули вся собралась в глазах, и странная магическая волна окутала всё её тело. Глаза полны разрушенья и уничтожения, голодные на Джо, как у волка, две недели голодавшего в снегах.

Джули взята под контроль!

Сознавая это, Джо стрельнул молниеносно, и волшебная палочка выплеснула «Оглушающих» целую очередь, с тем, чтобы в кратчайший срок усмирить Джули, а затем делать иные расчёты!

Однако Джули в это время была гибка, как обезьяна. Когда под ее ногами непрерывно возникала серия замечательных шагов, ее фигура постоянно мерцала, и все оглушающие заклинания без труда обходила. В то же время относительное расстояние до Джо мгновенно сократилось до пяти шагов.

Древние говорили: Кровь брызгает в пяти шагах. С определенной точки зрения, в пределах пяти шагов уже можно быть втянутым в приемлемую дистанцию ближнего боя. Хотя я не знаю, почему Джули именно сейчас цепляется за ближний бой, не пользуясь магией, но силы Джули достаточно, чтобы перекрыть значение силы оборотня. Если она попадет, то это также приведет к тому, что Джо получит серьезную травму.

Вот оно, «Волшебные оковы»

«Волшебные оковы» — очень редкая разновидность атакующего заклинания в «Гарри Поттере».

Его функция заключается в том, чтобы создавать зону замедления, которая ограничивает противников в определенном радиусе.

Кажется, что данный магический прием весьма практичен. Но эффективность его в оригинальном произведении не слишком высока. Во-первых, потому что волшебники в основном не устраивают магические дуэли, а сражаются, непрерывно швыряя друг в друга разноцветные световые заряды из волшебных палочек. В этом случае заклинание оцепенения куда важнее, чем «преграды».

Во-вторых, обездвиживающее заклинание намного проще и понятнее. В бою Дамблдор в основном применял заклинания обезоруживания. Поэтому «преграды» находятся в самом невыгодном положении. Обычные волшебники не имеют подходящего случая их использовать, а великие волшебники не имеют на это времени. Но это не означает, что данное заклинание бесполезно. Например, в настоящее время его заклинание не может поразить Джули. Диапазон заклинаний слишком широк. Щит, призывающий физическую силу, применяют слишком поздно. Поэтому ограничивающее заклинание становится лучшим выбором Джо!

Конечно, после того как Джо ускорил свою магию и выбросил множество "препятствий" независимо от потребления, действия Джулии внезапно замедлились на скорости, видимой невооруженным глазом. Но даже несмотря на это, Джо почувствовал, что его ударил в лоб высокоскоростной поезд. Его тело отлетело на пять метров, а палочка в его руке была выбита этой силой. Он тяжело упал на землю, в горле запершило, и он сплюнул кровь, но был очень благодарен. Если бы не "препятствия", наложенные в несколько слоев, которые значительно ослабили скорость и силу Джулии, этого было бы достаточно, чтобы заставить его получить множественные переломы по всему телу и лишить возможности снова сражаться.

"Я не ожидал, что на этот раз маг будет сражаться со мной как солдат", — с горькой усмешкой произнес Джо. Он вытащил маленькую иголку из сумки и тайком спрятал ее в ладони. "Если бы не эта дерьмовая ситуация, я бы вообще не смотрел на твой железный кулак!" — сказал Джо полностью подчинившейся ему Джулии.

"Р-р-р!" - прорычало громко.

Увидев реакцию Джули, Цяо беспомощно покачал головой и пробормотал: "Я же совсем больной! Я же знаю, что ты меня не слышишь, а я говорю сам не знаю что!" Выброс, указательным пальцем правой руки смотрит вперёд, в левой руке сложил треугольник, потом он правой рукой зовёт Джули и говорит: "Котик, давай скорее сюда, я угощу тебя конфетками!"

"Р-р-р!" У Джули в это время не осталось ни разума, и она сражалась чисто по инстинктам, поэтому Цяо только немного спровоцировал, и она успешно пришла в ярость. Она открыла рот, оголив белые зубы, рявкнула, оттаптывая цветную обувь на ногах, то влево, то вправо, сверкнула вспышка, подбежала к Цяо, подняла кулак и со всей силы ударила.

С хлопком, кулак Джули был схвачен Цяо. Но от страшной силы кончики его пальцев почти заставили Цяо подумать, что ему оторвёт руку. Он отступил на семь-восемь шагов, чтобы снять импульс, только заставив себя убрать руку.

Однако Джули не дала Джо передышки. Она сделала большой шаг и нагнала его. Перед животом Джо был нанесён апперкот, но на этот раз Джо хорошо усвоил урок и, чтобы увернуться, повернул голову. В то же время он протянул кулак, чтобы заблокировать предплечье Джули. От удара Джули, который был очень сильным, всё её тело фактически взлетело вверх.

Отличный шанс! В глазах Джо мелькнул свет, и он нанёс удар ногой в висок Джули. Если этот удар попадёт, то я не берусь утверждать, что Джули потеряет боеспособность, но, по крайней мере, сможет её на короткое время ошеломить.

Однако, даже если Джули сражалась только на инстинктах, ее кунг-фу было вовсе не медленным. Она протянула левую руку и схватила Джо за лодыжку, легко парировав незаметный удар. От силы ее хвата Джо почувствовал себя в ловушке. В этом месте возникла ужасная боль - Джо знал, что еще несколько секунд задержки, и Джули своей силой сумеет раздробить ему кости стопы. Поэтому Джо вывернул тело, вытянул левую ногу и схватил Джули за шею, сильно ударил голенью и резко подался корпусом вперед, в воздухе сильно согнув ногу и зажав ею горло Джули.

Джули было настолько неудобно от удушья, что она повернулась и отбросила Джо. Джо с силой упал на землю. Казалось, кости в его теле сломались. Он выпрямился и снова с характерным звуком "уау" выплюнул кровь! Но после того как он вытер кровь с рта, Джо улыбнулся!

Ибо в то мгновение, когда он сделал свой выпад, Джо, воспользовавшись тем, что Джулия отвлеклась, ловко впрыснул ей в ладонь тоненькую иглу.

Джулия ощутила боль в ладони, но инстинкты её не позволили ей задуматься. Она просто вытащила иглу и бросила её на землю. Однако вскоре её мозг пронзила резкая сонливость, и она почувствовала, как её сознание быстро мутнеет.

Глядя на уже шатающуюся Джулию, Джо облегчённо вздохнул. «Всего лишь немного лекарственного раствора в тоненькой игле, а действие такое сильное. Плод жизни и смерти заслуживает своего названия!»

Как только он произнёс эти слова, тело Джулии обмякло, и она рухнула на землю, потеряв сознание!

Ци Сяо успокоил кипящую кровь, стерпел боль во всём теле, встал и пошёл к ваднде, которая у него выпала. Однако стоило ему сделать два шага, как у него появилась боль в спине, будто его ударили кувалдой. Он сделал шаг вперёд, вокруг его тела вспыхнул серебряный свет, а потом верхняя одежда с треском разорвалась. Матерчатый человек ~~ www.novelbuddy.com ~ Добро пожаловать, книголюбы, для чтения доступны последние, самые быстрые и популярные повести ~ www.novelbuddy.com ~ Для пользователей мобильных устройств доступны печатная и электронная книги.

http://tl.rulate.ru/book/18563/3693459

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку