Читать The Otherworldly Adventures of a Super Naive Girl / Приключения сверхнаивной девушки в другом мире: Глава 154. Волк, Пожирающий Небеса :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Otherworldly Adventures of a Super Naive Girl / Приключения сверхнаивной девушки в другом мире: Глава 154. Волк, Пожирающий Небеса

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В его глазах сиял нескрываемый голод. Он уже целую вечность сытно не ел; с тех самых пор, как его заперли в этой пещере. Теперь же из ниоткуда вылезла целая группа людей, желающих стать его кормом. Он ни за что не позволит им улизнуть!

Войдя в пещеру, искатели приключений вернули себе свои силы и теперь могли воспользоватся Ци и магией для сражения с волком. Если бы не это, они бы уже погибли.

В данный момент в пещере еще оставалось восемь выживших. Они до сих пор дышали только потому, что сражались сообща. Однако, несмотря на то, что объединились, они никак не могли понять, как им справиться с волком.

Пожирающий Небеса Волк был ужасающим зверем, и приходилось признать, что его свирепая слава была полностью заслуженной.

- Волк заперт в этой пещере, а значит, если выберемся из нее, то, скорей всего, окажемся в безопасности, - сказала женщина-маг.

Все остальные согласно кивнули. Внезапно кто-то подтолкнул ее к зверю. Между искателями приключений и зверем оставалось совсем небольшое расстояние, поэтому она тут же оказалась в лапах чудовища, прикрыв путь к отступлению остальным.

Тем, кто толкнул ее, конечно же, оказался темный маг, шестой старейшина Шая из клана Лянье. Он был прирожденным темным магом. По всеобщему мнению, такие темные маги встречались еще реже, чем светлые.

Он обладал естественным сродством к тьме, поэтому, само собой, выбрал темный проход. Вот только он совершенно не ожидал, что, едва войдя, утратит свои способности да и жизни чуть не лишится. Это был бы настоящий позор. Отправиться к тому, что казалось выходом, стало неверным решением. Вместо выхода он оказался в логове дикого зверя. Его удача никуда не годилась.

Хотя он был могущественным магом, перед этим волком у него не оказалось ни малейшего преимущества. К счастью, он вовремя подумал о том, чтобы подтолкнуть к волку женщину, бегущую перед ним. Если кто-нибудь отвлечет этого волка, у него появится возможность сбежать.

Вот только он совершенно не ожидал, что остальные окажутся настолько быстрыми. Они бежали, почти не отставая от него.

Пожирающий Небеса Волк был уникальным зверем этого мира. Интеллектом он не уступал человеку, поэтому, конечно же, не допустил бы, чтобы Шайя добился своего. Его мех засиял алым, когда он собрал свою магическую энергию в шар и запустил его в сторону выхода из пещеры.

Тем, кто бежал к выходу, оставалось только броситься врассыпную. Если бы в них попал этот шар, они оказались бы наполовину убиты, если бы вообще выжили после такого.

- Черт! - выругался мастер меча, вытаскивая что-то из своего пространственного кольца. Это оказался свиток телепортации на короткое расстояние. Если его использовать, то он переправил бы их куда-нибудь недалеко в коридор.

Он попытался активировать свиток, но кто ж знал, что у него не получится?!

- Не запускается! - вскричал он.

У них исказились лица, когда последняя надежда угасла. Никто из них не хотел умирать, но если их лишили возможности телепортироваться, что еще они могли сделать?

Женщина-маг, которую толкнул Шайя, не погибла. Волк был не настолько глуп, чтобы променять семь кусков мяса на один. Он не обратил на нее внимания, предпочтя помешать остальным добраться до выхода.

Все верно. Каждый из тех, кого он видел перед собой, был его едой, и ни один из них не сможет сбежать.

Волк не сомневался в своей силе. Даже если этот парень пленил его и заключил в подземелье, его сила осталась на том же уровне, что и в день, когда его посадили сюда.

***

А тем временем в алом проходе...

Тропинка была неровной и петляла, со всех сторон ее окружали магматический жар и пламя. Они словно очутились в жерле вулкана. Те, кто слишком устал, чтобы продолжать путь, и останавливался, сразу же обращались в пепел.

Из двадцати человек, вошедших туда, сейчас в живых осталось лишь десять. В их числе были Цзи'эр, Елена, Луис, Тин Фэн и Тин Юй. Эти брат и сестра были слабей остальных, но, поскольку они были частью команды Цзи'эра, он, как капитан, их защищал. 

***

В заснеженном, обледеневшем проходе...

Весь проход покрывал лед, и что еще хуже - по нему гулял пронизывающий ледяной ветер. Время от времени холодный воздух сгущался и превращался в зверей, которые набрасывались на людей. По мере их продвижения эти звери появлялись все чаще. Жасмин и Ифу получили незначительные ранения, но в остальном с ними все было в порядке.

http://tl.rulate.ru/book/22143/1745820

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку