Читать Rebirth and Second Chances / Возрождение и второй шанс: 14 "Настоящая сила". :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Rebirth and Second Chances / Возрождение и второй шанс: 14 "Настоящая сила".

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Преклонно склонившись, лорд Кел подошел к двери. "Охранникам сообщили, что все, что вы хотите или делаете с предметами в этой комнате, имеет мое разрешение." Остановившись перед выходом из комнаты, он обратился ко мне напрямую. "Один из посохов проводит вас в новую комнату, как только вы закончите. Я перевел вас в резиденцию посла, где герцог А'Даун посещает гостей".

"Вам может понадобиться некоторое время, чтобы приспособиться к хитросплетениям вашего нового ранга", - сказал он. "Я предлагаю вам найти наставника-протокольника и провести некоторое время, знакомясь с любыми новыми навыками и способностями, которые вы, возможно, приобрели во время восхождения, перед поездкой в столицу".

"Король и королева обязательно проверят вас. Будьте готовы, политика и уловки в столице требуют интеллекта, силы и удачи. Что бы вы ни решили сделать, ваше высочество, знайте, что Демеснесу Келю выпала честь принять вас". Лорд Кел оставил меня там, чтобы поразмыслить над его смыслом.

Я решил подумать о том, что он имел в виду, позже и обратился к работе.

Оглядываясь вокруг комнаты в ужасе, я не знал, с чего начать. Там было столько беспорядка, что могло быть что-то ценное, спрятанное где угодно.

Потянув плечами в отставке, я решил просто начать. Лорд Кел указал на несколько мешков с дерьмом, так что я подумал начать оттуда. Если бы они были пустыми, они бы дали мне место для хранения того, что я решил оставить.

Я должен был чувствовать себя плохо, грабя снаряжение и предметы из-за несчастья другого. Но я этого не сделал, я считал это наименьшим долгом Тома перед Караидом за его убийство.

Я вздыхал от разочарования на горе предметов, которые меня окружали. Это действительно выглядело так, как будто в комнате взорвался телевизионный эпизод "Барахольщиков". Я думал, самоуничижительно, что принц на Земле не сможет разобраться в этом беспорядке. Позаимствовав тему из старой классики, "Лучшее начало - наполовину готово", я начал напевать "Ложка, полная сахара, заставляет медицину опуститься".

Открытие пакета и проверка содержимого вызвали мгновенную реакцию со стороны Caraid. Он был зол, в ярости после того, как я осмотрел содержимое пакета.

Я должен был предсказать, что сортировка и идентификация предметов Тома будет не простой. Караид возмутился, когда я обнаружил пакет, в котором не было ничего, кроме какой-то высушенной травы, трава выглядела как сушеный душица, но от нее пахло. Что-то вроде мертвой рыбы и рассола в океане. Запах позволил ему легко опознать.

Он ворчал. [Какой мерзкий, презренный человек!] Я должен был догадаться, что он из тех, кто использует это.]

Его непосредственный гнев означал, что я не закончил разбираться со злодеяниями Тома. Я не был уверен в том, что такое "Эльфшот" и как он был использован, но, основываясь на реакции Караиды, я сомневался, что это будет что-то безобидное.

[Эльфшот - это наркотик, который удаляет волю любого Сиде, который его пьет или ест.] Он превращает кого-то в виртуального раба, позволяя любому сделать с ним все, что угодно, до тех пор, пока эффект не иссякнет! Он удаляет свободную волю, удаляет память и повреждает душу. Его запретили на тысячелетие, потому что он так опасен].

[Оно вызывает привыкание. И если его проглотить достаточно долго, пользователь должен впитать или умереть. Нет никакого лекарства от зависимости от эльфшотов, и нет никакого способа отлучить пользователя от груди после того, как он уступил"].

[Кто знает, откуда он это взял, или что он с этим сделал, но вам придется сообщить об этом лорду Келу. Если она у него, должен быть кто-то, кто снабжает его. Кто-то другой им пользуется.]

"Стоит ли нам остановиться и пойти к нему сейчас, или отдать это одному из стражников, чтобы доставить?" Я спросил.

[Лучше никого не впутывать. Так как мы не знаем, кто может быть в этом замешан, лучше никому не доверять. Лорд Кел, безусловно, устроит банкет в честь вас сегодня вечером, сохраните это пока и попросите поговорить с ним после ужина. Тогда ты можешь отдать ему мешок с дерьмом.]

[Плюс, нет никакого способа узнать, что еще мы можем найти, проходя через это дерьмо.] И я не уверен, что он позволит нам продолжать разбираться с этими вещами, если мы сдадим это. Нет способа узнать, кто или что может сделать человек, которого он может назначить на поиски, чтобы скрыть или запутать любые другие доказательства].

Согласившись, я поместил наркотики в свое кольцо и продолжил поиски. Сортировка была более тщательной, чем я планировал, так как теперь мне нужно было не только решить, что хранить, но если бы я мог обнаружить что-нибудь еще, что могло бы пролить свет на Эльфшот.

Вещи, которые я никогда не нашёл бы применения; старые доспехи, одежда, оружие, к которому у меня не было никакого обучения, я быстро отбросил, как бесполезный. Эти вещи могли быть проданы за приличную сумму, но я не думал, что буду рядом достаточно долго, чтобы беспокоиться об этом.

Я нашёл ещё три сумки для хранения. Один довольно мощный с 90-процентным снижением веса. Я поменял этот на тот, что нашел в комнате Кариады, и начал перекладывать вещи. У Тома было удивительное количество драгоценных камней отличного качества и кристаллов волшебной силы. Несколько зелий, в основном полезные для здоровья, но пара эликсиров, чтобы увеличить статистику, тоже были спрятаны.

"Зачем ему зелья для здоровья?" Я спросил Караид. "Способность Сиде исцелять, и заклинания, в чём смысл?"

[Не у всех Сиде есть способность быстро исцелять или иметь исцеляющие заклинания или ауры.] Некоторые даже пожертвовали своими восстанавливающими исцеляющими способностями, чтобы усилить какую-то другую механику тела].

[Том был одним из них. Он пожертвовал некоторые из своих естественных исцеляющих энергий, чтобы увеличить свою скорость и ловкость].

[И, конечно, зелья пригодились бы тем, кто еще не Вознесся.] Я использовал их бесчисленное количество раз после того, как мой Мастер Мечей провел послеобеденную тренировку.]

В конце концов, мне удалось очистить главную комнату. Когда я пошел открывать гардероб, каскад дерьма вывалился наружу. Решив проигнорировать этот беспорядок, пока что я обратил внимание на гобелен, о котором упоминал лорд Кел.

За гобеленом было то, что можно было считать ничем иным, как "сокровищницей". В этой комнате размещались редкие и дорогие вещи. И они даже хранились таким образом, чтобы сделать возможной быструю идентификацию и поиск.

Зачарованные кольца, ожерелья и оружие были повсюду. Я понял, что не смогу использовать их все, но решил, что возьму их и продам или подарю, когда приеду в столицу. Кто знал, когда они могут пригодиться?

Я нашел кольцо магической силы, которое добавило +20 к силе заклинания, и ожерелье жизненной силы, которое добавило +2 ко всем статусам, которые я экипировал.

Доспехи и оружие, которые были очарованы, хотя отличное качество, вероятно, будет продаваться, как я нашел или заказал снаряжение специально для меня. Том был более двуручным бойцом с мечом или булавой, сосредоточившись на тяжелой броне.

Найти авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

Я подумал, что могу пойти рапирой или длинным мечом, с моим огневым щитом в легкой броне или цепной почтой должны быть подходящими. Я хотел иметь возможность свободно передвигаться, я думал, что скорость в сочетании с властью, но мне нужно было бы поэкспериментировать, чтобы найти то, что мне больше всего подходит. Я думал, что быстрота и свет будут хорошо сочетаться с моими заклинаниями.

Мне удалось найти еще 600 золотых до того, как я решил, что собрал все, что я смогу использовать. Я как раз собирался выйти из потайной комнаты, когда услышал голоса. Сначала женщина, кого я не встречал, но голос, который отвечал, был таким же, как и я.

"Чего ты ожидал от меня? Убить его?" Лорд Кел потребовал.

"Я ожидал, что ты защитишь нашего сына", - гневно ответила женщина.

[Леди Патрисия А'Кел. Некоторые говорили, что она - настоящая сила Кел Файфа.]

"Я не думаю, что Леди будет праздновать наше Вознесение", - предложил я Карейд.

[Я бы не беспокоился о ее счастье, я бы беспокоился о твоей спине.] Ходят слухи, что те, кто пересекают леди Патрисию, не живут долгое время после этого.]

http://tl.rulate.ru/book/35447/819868

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку