Читать Rebirth and Second Chances / Возрождение и второй шанс: 27 Найдена подруга :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Rebirth and Second Chances / Возрождение и второй шанс: 27 Найдена подруга

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Я - Мак де Беленос", - сказал я, громко зазвонив, чтобы собравшиеся могли услышать.

"Принц Сили".

"Принц Сили".

"Принц Сиде".

"Вознесшийся сегодня и несущий полную и истинную кровную линию Бога Беленоса," моя аура расширилась на этом провозглашении, окутывая любое, которое упало в радиусе 15 футов.

"Похоже, что лорд Кел и леди Патрисия забывают о своих обязанностях и обязанностях, когда предлагают права гостей. Дважды я был жертвой покушений на убийство. Меня похитили и против моей воли перевезли в Летние земли, где был установлен портальный замок, чтобы заблокировать мой проход.

"И как они компенсируют эти слайты?

"Нет. Оскорблениями и унижениями."

[Мак?]

[Что ты делаешь?]

[Думаешь, это хорошая идея - сделать лорда Кела публичным врагом?] Его народ доложит ему о том, что ты скажешь здесь.]

Меня не волновали последствия. Меня не волновала репутация лорда Кела. И меня не волновало, знали ли они об оскорблениях и нападениях.

С меня хватит.

Сделано, чтобы эти люди продолжали обращаться со мной, а Караид по доверенности, с презрением.

И никакое количество покорности или мольбы не изменило бы моего решения. Притворяться, что игнорируешь их обращение, позволило только ухудшить ситуацию. Лорд Кел и леди Патрисия могут не знать, что я подслушал их разговор. Но я слышал. Они были соучастниками и частично причиной того, что Том действовал так же, как и он.

Я не смогла это доказать.

Пока что.

Но олимпийцы в этом замешаны? Они просто оказались на месте, чтобы провести операцию внутри того, что должно было быть самым защищенным зданием в пожаре? Лорд Кел и леди Патрисия были либо использованы, либо сговорились с Зевсом. Их мотивы были вне моего понимания.

Пока что.

"Возможно, это плохая идея", - сообщил я Карейд. "Но в данный момент, какая альтернатива?"

"Остаться? Смириться с оскорблением? Позволить мне быть использованным в любой схеме, в которую они вовлечены?

"Нет".

"Мы уже враги. Они это знают. Они в этом убедились."

"Так как они забывают о своих обязанностях и обязательствах перед гостями, а также перед теми, кому они предлагают помощь", - сказал я, еще раз обращаясь к толпе. "Мы решили отстраниться от их влияния. Если один из вас может привести меня к подходящей гостинице, я начну встречаться с теми из вас, кто собрался и хочет проконсультироваться со мной".

[Мак,] Караид сказала, обращая мое внимание на человека в толпе, [направо.] Пятьдесят футов, третий ряд. Женщина в фиолетовом. Женщина Богган. Она может быть способна и готова помочь"].

[Ее зовут Дженни. Она была кухонным персоналом, одной из поваров, когда я была моложе.]

[Она помогала заботиться обо мне до того, как лорду Келу было приказано обучать меня.] До пяти лет, когда герцог А'Даун узнал, как со мной обращаются, я думала о ней, как о "матери". Она была яростно защищала меня, и даже когда Боггарт дважды был в гневе из-за того, как некоторые Сиде обращались со мной].

[Поехать, чтобы освободиться от ярости, что такси Боггарта - страшная штука.] Нет более могущественного существа, чем Боггарт в гневе. Это берсеркеры, вооруженные мощной магией сердца, способной сравнять с землей замок.]

[Она исчезла из Хранилища в то же время, когда меня установили в комнатах, более подходящих для молодой Сили.] Я никогда не знал, почему она ушла и куда она пошла.]

[Я не видел ее больше десяти лет, но если кому и можно доверять в этой мафии, так это ей.]

"Дженни", - сказал я, предварительно не зная, на кого именно указывала Караид. Было несколько женщин в фиолетовом. Что, черт возьми, было Богганом?

"Ты хотел меня видеть?"

"Что такое Богган?" Я спросил Караид.

[Богганы - это Сиде.] Маленькая по росту, привязанная к очагу и дому. Миф, который был передан, говорит, что они были сотворением смертных снов, отдельных искр, которые жили и танцевали во сне. Они были созданы как подарок тем смертным, которые жаждали средств для защиты и заботы о своих домах и семьях. Чтобы повернуть тьму вспять и удержать свет"].

[Они служат свету. Не добру и не злу. Свет. И сильнее всего в течение ночи, чтобы они могли защитить домашний огонь от любого существа, которое будет использовать покров тьмы, чтобы навредить тем, кого они считают своими"].

[Они рабски верны. Наслаждайтесь поиском и хранением секретов. И талантливые повара для очага, который они считают своим домом.]

[Они древние враги фоморианцев, гигантские существа, изгнанные из снов и загадочные из этих царств и Летних Земель.]

[Они защищают и верно служат, посвящая свою жизнь и ремесло тем, кого считают родными и близкими.] Они - мечты, сотворенные из плоти. Существа света, которые служат и борются с тьмой. И этот Богган яростно любил меня.]

Застенчивая женщина. Короткая по человеческим меркам, еще более по сравнению с Сили, шагала вперёд осторожно, неуверенно приближаясь ко мне.

Она была смесью гнома и карлика. Скупость и выносливость представителя гномов, с деликатностью и красотой, найденные в гномов женщин. Ее глаза были увеличены и голубые настолько светлые, что были почти кристаллическими и ограненными.

Ее белые и свернутые волосы плотно собрались в корону из косы. И что самое удивительное, у нее было четыре уха. Одно из них прямо за другим, с туфтами и эльфийскими ушами, подобранный набор, который обрамлял ее деликатное лицо и превращал ее красоту в невинность, которая напоминала котят и щенков. Сладость ее черт, которые принесли улыбку восторга на моем лице.

Открывая мои объятия в приветствии, лицо Дженни вспыхнуло от радости, когда она широко улыбнулась и побежала обнимать меня.

Встав на колени, я крепко обнял женщину, странно благодарную за доброту, которую она проявила к Карейд.

Ее запах был успокаивающим. Домашний хлеб. Имбирное печенье. Попурри с запахами, восхищающими чувства и успокаивающими психику. Объятия продолжались несколько мгновений, когда я почувствовала, что туника на груди намокла. Откинувшись назад, я увидел странную дихотомию. Широкая улыбка Дженни, ее очевидное счастье, сопоставленное со слезами и глазами, наполненными тоской и болью.

"Дженни"?

"В чем дело? Ты в порядке?" Я спросил.

"В порядке?

"Я в порядке, Ваше Высочество?" Она ответила. "Но только посмотрите на себя! Ты вырос, чтобы быть хорошим человеком. И принцем! Моё сердце переполнено радостью. Ты даже не представляешь, как я волновался за тебя все эти годы."

"Ты в порядке, не так ли? Все слышали о тебе бесследно исчезли.

"Я и другие стояли здесь на страже". Никто не знал, куда ты ушла, но я знала.

Найдите авторизованные романы в Webnovel, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите www.webnovel.com для посещения.

"Я знал, что ты вернешься.

"Я верила, что маленький мальчик, такой решительный и упрямый, вернётся", - заявила Дженни. Она говорила с ирландским брогом, акцент которого идеально соответствовал ее внешнему виду и природе. Честно говоря, я не удивлюсь, если она на месте решит подать мне миску тушенки и кружку эля.

Она была прекрасна и совершенна.

Дав ей еще одно объятие, быстро и крепко, чтобы заверить ее, что все в порядке, я встал. "Похоже, мне понадобится новое временное жилище. Я послал своего Вассала раньше, чтобы он осмотрел это место, чтобы я мог использовать его для проведения интервью, но кажется, что найти вас здесь - это неожиданно.

"Ты знаешь о подходящей гостинице, которую я смогу использовать до тех пор, пока не будут приняты другие меры?"

"Возможно, я знаю подходящее место. Моя семья владеет несколькими общежитиями, гостиницами и отелями.

"Думаю, я знаю идеальное место, место, подходящее для принца Сиде", - сказала она, протягивая руку, чтобы схватить меня за руки и утащить подальше.

Охранники, которые окружали меня, двинулись, чтобы перехватить ее. Я не был уверен, обеспокоены ли они тем, что Дженни может быть частью какого-то гнусного заговора, или они просто хотят помешать мне уйти.

Учитывая объятия и очевидный восторг, который я продемонстрировал; их мотивы не имели значения. Я крепко держал Дженни за руку, когда смотрел на этих охранников, делая очевидным, что я не буду вмешиваться.

http://tl.rulate.ru/book/35447/855184

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку