Читать The Villain Daughter Enjoys Her Seventh Life as a Free-Spirited Bride (Hostage) in a Former Enemy Country / Злодейка наслаждается своей седьмой жизнью в качестве свободолюбивой невесты (заложницы) во вражеской стране: Купеческая жизнь: ночь в пустыне :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Villain Daughter Enjoys Her Seventh Life as a Free-Spirited Bride (Hostage) in a Former Enemy Country / Злодейка наслаждается своей седьмой жизнью в качестве свободолюбивой невесты (заложницы) во вражеской стране: Купеческая жизнь: ночь в пустыне

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Группа из торговой компании Ария выбрала для своего лагеря оазис в пустыне Халил.

Группа зарабатывала на жизнь торговлей, поэтому они были знакомы с подготовкой лагеря. Они распаковали вещи, дали отдохнуть верблюдам, взятым на время у жителей пустыни, и приготовили себе спальные места. Каждый выполнял свою работу без приказа, и в мгновение ока они закончили разбивать свои части лагеря, точно разделив нагрузку.

Потом, когда солнце уже садилось… Группа начала большой пир вокруг костра, чтобы отогнать зверей. Их оправданием на этот день было вот что.

- Ача! Тост за нашего председателя и младшую сестру Рише, за их подвиги!

- Хватай свою чашку и держи ее высоко! Готов, говори — Ура!

- Ваше здоровье!

И с гулким голосом они подняли свои кубки с вином над головами. Рише, конечно же, последовала их примеру и выпила налитое пиво.

- Ааааах, это было вкусно!… - Выпивка затопила их высохшие тела после путешествия по пустыне.

Ночь в пустыне резко отличалась от дневной жары; температура резко упала. Напитки, которые они потягивали, сидя на холоде у костра, имели другой вкус, чем обычно.

У мужчины, сидевшего напротив нее, по-видимому, было такое же впечатление.

- Вахх~ она необычна!

Ее босс, Талли, председатель Торговой компании, сказал с широкой улыбкой на лице:

- Ночь в пустыне, прекрасное звездное небо, великолепная выпивка! Бизнес с нетерпением ждет великого будущего, и об этом нечего сказать. Эй, Рише!

- Господин председатель, я знаю, что вы счастливы, но, пожалуйста, не пейте слишком много.

Даже Рише была очень счастлива внутри, хотя она все еще произносила слова предостережения.

После успешного ведения трудных деловых переговоров обратный путь домой всегда сопровождался продолжительным застольем и пьянством. Конечно, как самый младший член этой торговой ассоциации, у Рише было много разных дел, поэтому на следующий день ей снова придется вставать рано.

Но сейчас пришло время насладиться маленькой вечеринкой.

- Послушай, Рише, мясо, которое ты ждала, уже поджарилось. Я дам тебе самую лучшую часть!

- Ух ты!

Ей предложили баранину на лезвии ножа, и она приняла ее с куском хлеба вместо тарелки.

Затем она положила сверху кусок сыра, который уже растаял. Это был сыр, который Нейл, исполнительный директор торговой компании, только что поджарил на вертеле над костром.

Это было просто восхитительно. С искрами огня, поднимающимися от костра, она была действительно благодарна за возможность поесть вкусной еды в течение еще одного дня.

- Давайте пое–

Талли не дал Рише закончить фразу.

- Подожди, подожди, подожди, Рише. Это ночь в пустыне, поэтому тебе нужно быть более экзотичной.

- ??

В этом не было ничего экзотического, потому что Рише и ее друзья постоянно путешествовали по разным странам. Но она сразу поняла, что имел в виду Талли, когда он достал пузырек.

- Вы уверены, председатель?

- Конечно. Еда в дороге вкусна только в том случае, если ею делятся с другими людьми. 

Талли усмехнулся и встряхнул маленький красный стеклянный пузырек.

Внутри флакона была пряность, сделанная из трав, которые можно было найти только в этом регионе.

Это был не товар, а личная собственность Талли. Должно быть, это стоило немалых денег в той пустынной деревне, где они остановились, когда приехали. Тем не менее Талли открыл пузырек и посыпал сыр пряностями. Затем он подтолкнул взглядом и девушку. Рише глубоко кивнула, затем откусила большой кусок с колотящимся сердцем.

Именно в этот момент соки соуса просочились наружу.

- …!

Вкус был интенсивным, но не подавляющим, и такая восхитительность заполнила ее рот. Густой сыр смешался с добавкой.

Иногда щепотка специй может быть острой. Этот редкий стимул хорошо сочетался и с мясом, и с сыром.

- Ммм~!

Она прижала щеки к губам и прикусила их, а наблюдавшие за ней купцы разразились радостными возгласами.

- Ладно, ребята, мы получили одобрение Рише! Это хорошо!

- Еще мяса, еще сыра!

- Эй, почему вы делаете из меня тестировщика яда?

- Твой язык никогда не ошибается. Учитывая все это, почему дегустация всегда проходит так грязно, когда это делаю я?

Спросил Талли, скривив губы. С хорошей едой и напитками ее жалобы вскоре были забыты. В разгар пиршества члены компании позвали Рише.

- Эй, Рише, ты уже достаточно выпила?

- Ешь больше овощей. Смотри, вон там пальмы растут. 

- Съешь немного хлеба. И, конечно, мясо. В конце концов, на этот раз ты заслужила за то, что сделала! 

Рише была в замешательстве от того, как о ней беспорядочно заботились.

- Эм, председатель… Я чувствую, что все сегодня странно добры.

- Ха-ха-ха, они тоже счастливы! Потому что ты выиграла такую крупную сделку.

Она была удивлена, когда Талли произнес это.

- Это ведь не моя заслуга, правда? В основном все было организовано председателем, и я лишь немного подсобила. 

- И все же именно твой толчок заставил короля Захада заключить сделку.… Неужели прошел почти год с тех пор, как наши парни подобрали тебя после расторжения твоей помолвки?

- Если подумать, примерно в это время, да.

Вопрос Талли озадачил ее еще больше.

Все потому, что тот день казался каким-то далеким прошлым.

Неужели прошло так много времени с тех пор, как наследный принц Дитрих разорвал их помолвку и изгнал ее с родины?

Это довольно странно.

Она случайно встретилась с ними в тот день, и ей было позволено сопровождать их в путешествии, вот почему она была с ними сегодня. Она познакомилась с председателем, Талли, и он разрешил ей присоединиться в качестве члена торгового общества.

С тех пор она так много работала, что у нее не было времени думать о своей родине. Рише, одетая в накидку, защищающую ее от песка, посмотрела на восток.

Ее родина была далеко в той стороне, но, конечно, оттуда, где они находились, ее не было видно. Оставалось только одно - смотреть на панораму пустыни.

Большая луна, плывущая по небу, освещала местность. Гладкая песчаная почва отливала серебром, и в этом смысле она походила на снежное поле.

Пока они любовались этим захватывающим дух пейзажем, Талли сказал отрезвляющим тоном:

- Это настоящий подвиг для наивной благородной молодой леди - забраться так далеко.

- Если уж на то пошло, не потому ли, что председатель был неумолим в своем торговом образовании? - Эти слова возродили кошмарные воспоминания о том периоде.

Когда Рише посмотрела вдаль, Талли сказал, потягивая прямо из бутылки ликер:

- О, точно. Кстати, король Захад.

- Да? Что насчет него?

- Он, возможно, влюбился в тебя.

- Э~кха!

Пиво, которое она пила, почти попало не в то горло, и она поперхнулась им.

Кучка торговцев посмотрела на нее и спросила, что случилось, но она поспешно ответила, что ничего страшного.

- О чем вы говорите?

- Если быть точным, может быть, он в шаге оттого, чтобы влюбиться в тебя? Будь осторожна, Рише. Если вступишь в роман с твоим деловым партнером, будет хлопотно.

- Звучит убедительно, когда председатель говорит это, но я в порядке! До этого не дойдет! Председатель, должно быть, ошибся.

И далее добавила:

- Господин председатель, это вам действительно следует быть более осторожней. Все знают, что вы приглашали на свидание дворцовых дам.

- А разве у меня есть выбор? Когда ты видишь такие прекрасные цветы, распускающиеся в пустыне, я не в силах устоять. Я ничего не могу с собой поделать, но мне хочется опуститься на колени и сказать: мне бы очень хотелось, чтобы ты была со мной.

- Я расскажу Арии.

- Забудь! Пожалуйста, только не это!

Он наклонил голову, с силой ударившись лбом о песок, и вздохнул.

Конечно, она действительно не собиралась говорить ей что-то, что оказалось бы плохим для ее образования.

- Председатель, большое вам спасибо… 

Она поблагодарила Талли, и тот снова встал отряхнувшись.

- А? Что?

- За то, что подобрали меня и обучили купечеству. Иначе я бы уже давно потерялась. Кроме того…

Рише снова обратила свое внимание на бескрайнюю пустыню. Перед ней виднелось целое море песка.  Луна мерцала на поверхности оазиса, а рядом горел костер. Верблюды застыли во сне, и среди смеха их товарищей были разложены экзотические напитки и еда.

- Если бы я не уехала из той страны, то даже не повидала бы такого прекрасного пейзажа.

- …

Это было действительно прекрасное зрелище.

Это было ее будущее, у нее не было выбора кроме как оказаться здесь.

Для Рише, которая родилась в семье герцога и постоянно говорила, что у нее нет другой ценности, кроме как жить в качестве будущей королевы, каждое из этих событий перевернуло ее мир.

Талли лукаво улыбнулся, услышав благодарность.

- Тебе предстоит долгий путь. Ты ведь собираешься объехать весь мир, да? 

- Да!

Талли вспомнил, как Рише сказала ему, что это ее мечта.

[Я хочу путешествовать по всем странам мира, занимаясь торговлей.] Эта цель также была главной движущей силой для Рише.

Завтра мне надо возвращаться к работе.

У нее была мечта и кто-то, кого она искала, поддерживающий ее. Одно это заставляло ее чувствовать, что она может уверенно двигаться вперед, независимо от того, какая у нее была жизнь.

Тэлли поднял бутылку алкоголя и позвал своих людей по другую сторону костра.

- Нил! Самое время, просто делай как обычно!

- Хорошо, господин председатель. Я сыграю вам идеальную мелодию для ночи в пустыне.

- Хорошо, если председатель разрешит, я станцую. Этот завораживающий танец я видел во дворце…

- Гахаха, идиот! Ты уже шатаешься на ногах!

Пока ее друзья корчились от смеха, Рише смеялась вместе с ними. В конце концов, группа вряд ли соберется ранним утром. По крайней мере, они не будут участвовать в своем обычном соревновании по выпивке.

С этим решением ночь в пустыне продолжилась.

http://tl.rulate.ru/book/36266/1190437

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо ❤️
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку