Читать Juvenile Medical God / Молодой Бог Медицины: Глава 730 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Juvenile Medical God / Молодой Бог Медицины: Глава 730

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Люди на вертолете, кажется, находят что-то ужасное. Они спешат управлять вертолетом и быстро набирают высоту, что создает у людей ощущение стремительного бегства.

Увидев это, Цинь Ланг почувствовал, что действительно недооценил мудрость создателей этой долины. Похоже, что люди, расставившие ловушки, ожидали, что кто-то может попытаться перебраться через каменного Будду с воздуха. Поэтому он уже устроил себе заслон, ожидая, пока другие войдут туда и погибнут.

План Ван Сюнчжоу провалился, но, видимо, парень не отказался от своей цели. Ван Сюнчжоу, как старший офицер, был действительно бессердечен. Он не оплакивал смерть своих подчиненных. Он сразу же подготовил другой способ взобраться на каменного Будду.

"Фу Чуньшэн, я не знаю, как ты добрался до задней части каменного Будды". Цинь Ланг снова спросил Фу Чуньшэна. Фу Чуньшэн уже собирался ответить, но Цинь Ланг остановил его. "Я не тебя спрашиваю, а себя".

Цинь Ланг действительно спрашивает себя, хотя Фу Чуньшэн не помнит, как он сначала попал на спину каменного Будды, он, по крайней мере, может быть уверен, что есть способ безопасно попасть на спину Гигантского Будды.

Однако Фу Чуньшэн не помнит этого способа, и Цинь Ланг надеется выяснить его самостоятельно.

Но Цинь Ланг долго думал, и у него не было никакой подсказки.

Если Цинь Лань сможет мобилизовать вертолет, он не против добраться до спины Гигантского Будды по воздуху, ведь даже черный "смерч" Цинь Лань совсем не боится.

В телескоп Цинь Ланг ясно видит, что черный "вихрь" - это не чудовищный ветер, а черный снежный ворон, разновидность неоднородного ворона, похожего на воробья, который является очень кровавым ядом, даже хуже, чем рыба-змея.

Хотя Цинь Ланг не боится черных снежных воронов, у него нет вертолета, поэтому у него нет шансов "перепрыгнуть" этого гигантского Будду.

"Не с неба, а из-под земли?" В это время в голове Цинь Лана промелькнула идея.

Эта идея обрадовала Цинь Лана.

Цинь Ланг почувствовал, что впал в заблуждение. С тех пор как он вошел в долину, он определил себе роль "желтого воробья" и приготовился сражаться вслед за Ван Сюнчжоу и четырьмя "мечниками". Кроме того, его идея ограничилась поиском верного пути у Фу Чуньшэна. Однако, не говоря уже о том, что Фу Чуньшэн не может вспомнить конкретный маршрут, по которому он пришел сюда. Даже если Фу Чуньшэн вспомнит, маршрут мог и не измениться.

Поэтому, неожиданно для себя, Цинь Ланг передумал:

маршрут, который он выбрал, чтобы заплатить Чуньшэну, может ему не подойти. Кроме того, Цинь Ланг не обязан быть "желтым воробьем". Лучше начать первым. Неважно, будет ли он "богомолом", который ловит цикад.

Приняв решение, Цинь Ланг стал думать, как добраться до спины Гигантского Будды.

Выскочив из недоразумения, клетки мозга Цинь Лана начали ненормально активизироваться. Поскольку он не хочет, чтобы его поджидал "желтый воробей", он должен сделать первый шаг, чтобы добраться до спины Гигантского Будды раньше Ван Сюнчжоу и четырех "мечников".

Кроме того, Цинь Ланг не хотел, чтобы Ван Сюнчжоу и четверо "мечников" обнаружили его в это время.

Раз у небес нет пути, придется спуститься на землю и посмотреть, есть ли там дверь.

Через Гигантского Будду нельзя пройти напрямую или сверху. Единственный путь - из-под земли.

Каменный Гигантский Будда не только отрезал путь вперед в долину, но и перекрыл реку в долине. Однако река не полностью перекрыта, а это значит, что вода течет под Гигантским Буддой.

Под Гигантским Буддой есть путь!

Цинь Ланг подтвердил свою догадку и понял, что подземная "дорога" - это отверстия в русле реки.

Эти отверстия используются не только для кормления рыбы-змеи, но и как тайный ход. Если змеиная рыба здесь считается одомашненной, то должен существовать способ, чтобы те, кто разводил змеиную рыбу, не подвергались нападению со стороны змеиной рыбы.

Затем этот человек может легко добраться до задней части Гигантского Будды через яму, где собираются змеиные рыбы.

"Учитель, не слишком ли опасно идти одному?" Выслушав мысль Цинь Лана, он увидел, что монах Сян поспешил выразить свое беспокойство.

Как эксперт боевых искусств, шестое чувство монаха Сяна также очень сильно. Как и Цинь Ланг, после входа в долину, увидев монаха Сяна, он тоже почувствовал какую-то непонятную тревогу.

Цинь Ланг также знает, что в прошлом у человека может быть какая-то опасность, но он самый подходящий человек, чтобы пройти через подводную яму. В яме должно быть много змеиных рыб. Хотя эксперты боевого Суань, такие как монахи, имеют настоящую Ци для защиты своего тела, их сила в воде будет сильно снижена. Если на них нападут рыбы-змеи, их настоящая Ци будет защищена, но не сможет поддерживать их все время. Если вы не сможете плавно найти выход, то даже встреча со слоновьим монахом может быть опасной.

Более того, Цинь Лангу не нужны были ядовитые рабы, чтобы помочь ему охотиться на змеиных рыб, потому что Цинь Лангу нужна была помощь этих змеиных рыб, чтобы добраться до спины Гигантского Будды.

Под водой есть много входов и выходов. Цинь Ланг не хочет запутаться внутри. Он может использовать этих змеиных рыб, чтобы быстро найти нужный выход, когда он один войдет в подводное отверстие.

"Господин Цинь..." Фу Чуньшэн даже уговаривал Цинь Лана. Он, естественно, считал, что действия Цинь Лана очень рискованны.

"Не стоит и говорить. Ты прячешься здесь, ожидая, пока я выйду. "Цинь Ланг уже принял решение, которое не так-то просто изменить. Более того, Цинь Ланг очень быстро вернулся к реке, а затем погрузился в одну из рытвин.

Когда Цинь Ланг погрузился в яму, вокруг него были стаи змеевидных рыб. Он почувствовал, как длинный хвост змеиной рыбы прошелся по его лицу, рукам и ногам. Эти свирепые рыбы-змеи так нежны рядом с Цинь Ланом. Похоже, Цинь Ланг - их "рыба-вожак".

Цинь Ланг очень спокоен после того, как погружается в подводную яму с задержкой дыхания. Только когда он спокоен, он может уменьшить потребление кислорода. Хотя после достижения уровня культивирования питания ци и дыхания дыхание станет более продолжительным, а навык задержки дыхания намного лучше, чем у обычных людей, Цинь Ланг не рыба, поэтому он не может задерживать его постоянно. Не только Цинь Ланг не может, но и он не может видеть таких людей, как монах и соранг. Даже если они были ядовитыми рабами, у них тоже было дыхание, лишь немного отличающееся от дыхания других воинов.

В подводной яме было совсем немного света, и Цинь Ланг не собирался искать выход с помощью сигнальных ракет или чего-то подобного. Сильный свет только отпугнул бы змеиных рыб вокруг него, что не помогло бы ему найти выход. Цинь Ланг полагался на этих змеиных рыб, чтобы найти выход.

Цинь Ланг не спешил нырять под воду. Он чувствовал направление змеиной рыбы руками и ногами, так что он мог легко найти выход.

Руки и ноги Цинь Лана постоянно касались мягкого и длинного тела рыбы-змеи, но, проплыв некоторое время, Цинь Ланг вдруг почувствовал аномальные колебания водного потока вокруг себя, а затем его рука внезапно коснулась мягкого и огромного софта...

"НИМА, это не рыба-змея!" Цинь Ланг был шокирован и чуть не задохнулся.

http://tl.rulate.ru/book/41473/2236869

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку