Читать Since only My Soul was Summoned to Another World, I’ll Live as an Incompetent Witch’s Familiar (Plushie) / С тех пор как мою душу призвали в другой мир, я стал фамильяром глупой ведьмы (Чучелом): Глава 6 - Обо мне :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Since only My Soul was Summoned to Another World, I’ll Live as an Incompetent Witch’s Familiar (Plushie) / С тех пор как мою душу призвали в другой мир, я стал фамильяром глупой ведьмы (Чучелом): Глава 6 - Обо мне

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 1 Глава 6 - Обо мне

Я посмотрел на рваную книгу (гримуар), которая мирно лежала возле сумки.

Я не знал, насколько раздражающей была его первоначальная владелица, но воровать плохо.

Возможно, он для неё очень важен.

"Ладно. Завтра утром мы пойдём в школу магии. Ты вернёшь эту книгу и извинишься. После этого тебе лучше пойти домой!"

"Нет ー!"

Лиз немедленно взяла книгу и бросила в костер.

Я не успел её остановить, и тем более не мог спасти гримуар от огня, потому что теперь я чучело и могу легко загореться.

"Эй! Что ты делаешь!"

"Нет! Нетー! Я ни за что не буду извиняться перед этой сукой! Кроме того, я не хочу домой…"

"Почему?"

"Потому что... Если я вернусь, то больше не смогу выйти во внешний мир".

Ловко играя пальцами с картой, которую она использовала ранее для магического трюка, Лиз заговорила.

"Они будут рассматривать меня как позор для семьи... потому что у меня нет таланта к магии".

В престижных семьях редко рождались бездарные дети-неудачники, но если так случалось, то этого неудачливого ребёнка ожидало мрачное будущее.

Не быть признанным членом семьи или уйти из дома, казалось ещё даже очень снисходительным вариантом.

Да, это лучше, чем остаться запертым в доме до конца своих дней, или рассматриваться как слуга, подчиняясь братьям и сёстрам, или ждать пока тебя продадут в рабство, или, в худшем случае, убьют.

Таким образом престижная семья могла сохранить свою гордость.

"Понятно... это... мне жаль, что так всё вышло".

Они отправили Лиз в школу, чтобы она могла познать реальность, так что я не думаю, что они хотели её убить или что-то подобное.

Но всё же считал, что выбор вернуться домой был немного опасен.

"Теперь ты понимаешь?"

"Да уж. Тебя мне тоже жаль. Но это не значит, что ты прощена за кражу гримуара!"

"Ухх… Знаешь, я была в отчаянии! У меня не оставалось выбора, кроме как сбежать вот так, иначе моя жизнь закончилась бы".

"Если... они тебя поймают, что будет со мной как с твоим фамильяром?"

"…… Точно не знаю, но я слышала, что фамильяра выбросят в лес".

"Вот чёрт".

Мне нельзя оставаться одному в лесу с таким телом.

Скорее всего, здесь много орков, к тому же я вообще не знал, как должен жить фамильяр.

Значит, у меня нет выбора, кроме как пойти с этой девушкой, да?

Ох, пожалуйста...

Если я пойду с Лиз, мне нужно знать ещё кое-что.

"Лиз, если так случилось, то разве твои родители не будут тебя искать? И если в школе узнают, что ты воровка, они тоже попытаются тебя найти, верно?"

"Умм ー Ну… без сомнения, они так и сделают. А если меня поймают, игра окончена".

Она глупая, бестолковая, а вдобавок ещё и в бегах!?

И у меня нет другого выбора, кроме как пойти с ней.

Вот что мне делать?

Несмотря на свою тяжелую ситуацию, Лиз почему-то казалась спокойной.

"Но я думаю, что пока я с тобой, Коута, мне нечего бояться! Потому что похоже, ты действительно сильный волшебник!"

А? Что она несёт?

Неужели, причина, по которой она так спокойна, заключается во мне?

"Волшебник? Ты вообще о чём? Я просто обычный человек, понимаешь? В моём изначальном мире нет магии. Что ж, слово «магия» есть, но это только в фантазия".

"Если есть слово, то может, магия существовала давным-давно? И поэтому ты унаследовал эту силу. Твой огненный шар был невероятно мощным! Ты убил орка с одного удара!"

"А? Я убил орка???"

Если подумать, почему орк умер, а мы выжили? Я всё ещё не знал этого.

После того, как орк отправил меня в полёт, он умер прежде, чем я узнал об этом.

Лиз сказала, что это я убил его?

Правда?

"Да, ты… А? Неужели, ты не осознавал, что стреляешь огненным шаром?... Это вообще возможно сделать, даже не осознавая этого?… Коута! Можешь попробовать ещё раз!?"

"Но, как?!"

"Вытяни обе руки вперёд… Это будет опасно, так что стреляй в небо, хорошо? Сделай это лёжа. Теперь представь форму огненного шара и повторяй, уверенно думая, что ты хочешь выстрелить".

О пламя, приди! Сожги, опали, разрушь! Огненный шар ー!

В тот момент, когда я повторил эти слова в своей голове ー

В ночное небо полетел пылающий гигантский огненный шар.

Его размер достигал несколько метров в диаметре; он был далеко не просто "мячом".

(‘ball’ - шар, мяч)

На мгновение он осветил темный лес, будто сейчас полдень.

Я был ошеломлен, увидев это, впрочем как и Лиз.

Я ведь даже не успел произнести заклинание, а просто повторил его в голове, думая, что хочу выстрелить.

Вот так просто я создал магию?

Если честно, эта сцена была… потрясающей.

Я рад, что Лиз сказала мне сделать это лёжа.

Если бы я выстрелил не в том направлении, лес мог бы загореться и возник бы пожар.

"Удивительно! Ты потрясающий, Коута ー! Ты правда не умел раньше пользоваться магией? Если нет, то ты гений! Узнав больше, я верю, что ты станешь великим волшебником!"

"О, оу… Ты так думаешь?"

Пока Лиз взволнованно приближалась ко мне, я вспомнил, что только что сделал.

Несомненно, это был мощный огненный шар.

Он определённо мог убить простого орка.

"Думаю, вместе с тобой я могу спокойно отправиться в путешествие! Пожалуйста, Коута. Я расскажу тебе всё, что знаю о магии, так что, пожалуйста, пойди со мной!"

В этот момент улыбка Лиз была прекраснее любой улыбки, которую я когда-либо видел.

Похоже, она действительно хотела стать великой ведьмой.

Завидую её чистоте.

Что касается Лиз, у меня есть сила, которая ей действительно нужна.

Быть кому-то нужным, быть желанным.

Это довольно неплохое чувство.

Красота огненного шара, который я видел ранее, и красота улыбки Лиз ярко запечатлелись в моём сердце.

Поэтому я не мог сказать «я ни за что с тобой не пойду».

Я знаю, это глупый выбор.

Но одна она не сможет выжить.

Кроме того, отправившись в путешествие и узнав больше о магии с Лиз, я могу найти способ вернуться в свой первоначальный мир.

И ещё, мне было любопытно, насколько сильны мои магические способности.

Мне захотелось попробовать разные вещи.

Ведь это же волшебство! Магия! Фантастика!

"… Хорошо. Что ж, мне больше некуда идти, так что... Обещаю, я пойду с тобой".

"Правда? Урааааー!"

Лиз невинно показала, насколько она счастлива.

Видеть её такой действительно приятно, поэтому я слегка улыбнулся.

Совсем немножко, честное слово.

"Ах, но пообещай мне всегда слушать, что я говорю. И не торопить бежать в одиночку. У меня такое чувство, что когда-нибудь мы умрем, если ты сделаешь что-нибудь глупое".

"Увааа *Зевает* Я стала такой сонной после того, как почувствовала облегчение. Я волновалась, что ты не захочешь пойти со мной. Ну что ж, Коута, до завтра! Спокойной ночи!"

"Послушай меня, эйー!"

И вот так вот.

Я решил отправиться в путешествие с глупой, бестолковой девушкой в бегах.

Я должен научиться её контролировать, иначе всё плохо закончится.

Пока я размышлял, Лиз достала из сумки ещё одну мантию, укрылась ею и заснула.

Так быстро, серьёзно?

Подождите.

Раз уж мы разбили лагерь на улице, нам нужно, чтобы кто-то дежурил, верно?

В противном случае на нас может напасть ещё один орк, пока мы будем спать.

Но как долго мне нужно дежурить?

Пока Лиз не проснётся?

Но она может проспать всю ночь!

Наблюдая за пламенем костра, я изо всех сил старался не спать.

Однако, я смог вытерпеть сонливость лишь в течение нескольких часов, а потом неосознанно уснул.

Похоже, я очень устал.

Интересно, смогу ли я насладиться приключениями в этом, чужом для меня, мире.

Я уже начинал беспокоиться.


 

http://tl.rulate.ru/book/45763/1101750

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку