Читать The Villainess is a Marionette / Злодейка-марионетка: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод The Villainess is a Marionette / Злодейка-марионетка: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Кайена медленно открыла глаза.

 'Я действительно вернулся.'

 Лежа на кровати, она думала о том беспорядке, в котором оказалась.

 Кайена была злодейкой романа «Леди Черной розы».

 'Правильно, это должен быть роман', — подумала она.

 Однако ситуация была не такой простой.  В романе она была настоящей злодейкой и, как и подобает такой роли, в конце концов была убита своим сумасшедшим мужем.

 В другой жизни она родилась в Республике Корея.  Конечно, в той жизни она не помнила свою жизнь в роли Кайены, но ей довелось прочитать роман под названием «Леди Черной розы».  В этом романе Кайена изображалась глупой и злой женщиной.

 Собственно, такими были большинство героев романа.  Все персонажи, кроме героини, были социально влиятельными, но морально испорченными.  Регеф был социопатом;  Генрих был безумен от власти;  Байел – был ли он вообще человеком?  Среди них Рафаэлло, главный герой, казался самым нормальным, но даже у него были некоторые проблемы.

 Кайена вспомнила подробности.  Роман был о том, как все персонажи находились под влиянием героини.

 Первоначальная героиня, Оливия, была живым стабилизатором, который уравновешивал недостатки других персонажей.  В конце концов Кайена из ревности попыталась отравить Оливию.  Но даже несмотря на то, что она была злодейкой в ​​этой истории, сама по себе Кайена не была достаточно злой, чтобы убить ее.

 Скорее, ее тиранический младший брат использовал ее как марионетку.  Регеф хотел, чтобы Оливия исчезла из поля зрения, поэтому он манипулировал Кайеной, чтобы отравить ее.  План, казалось, удался, но Байель, могущественный маг и владелец Сада Черной Розы, дал Оливии свою силу и оживил ее.

 Именно поэтому роман был назван «Дама черной розы».

 После этого история предсказуемо наказала злых персонажей.

 Однако, как читателя, женщину не впечатлили повествования главных героев.

 Скорее, ее привлекла жизнь злодейки Кайены.  Теперь она поняла, что причина, по которой она была так обеспокоена историей Кайены, заключалась в том, что это была ее предыдущая жизнь.

 'Подумать только, что я была злодейкой этого романа...'

 По какой-то причине она вернулась в жизнь Кайены.  Более того, это было еще тогда, когда ей было всего девятнадцать лет, еще до того, как она достигла совершеннолетия.

 'Я, наверное, умер в другой жизни, да?'

 Единственное, что она могла вспомнить о человеке, который ударил ее ножом, это его лицо.

 Она помнила его лицо по скандалу, случившемуся в компании: у мужчины был роман.  Из-за этого ему пришлось свернуть проект, над которым он работал.

***

'Ну что ж.  Эта жизнь уже закончилась.'

 Возможно, она многого добилась, но это была несчастная жизнь.

 Женщина была компетентна – более чем достаточно компетентна, чтобы ее можно было использовать, и более чем достаточно, чтобы представлять угрозу для других.  Исполнительный директор Ким уговаривал ее следовать его командам и контролировал ее.  Это было похоже на то, что случилось с Кайеной.

 'Как я вернулся в роли Кайены?'

 Она вспомнила, что в конце концов Регеф бросил ее и выдал замуж — продал — за виконта Джиллиан.  Затем, в конце концов, она была зверски убита своим безумным мужем.

 Внезапно она поняла, почему у нее пульсирует голова.

 'Это та часть романа, где я выпил яд.'

 Она вспомнила, что была на банкете, где выпила немного алкоголя, а затем начала срыгивать кровью.  Большой зал наполнился криками и криками.

 'Из всех возможных моментов…'

 Почему ей пришлось вернуться в этот момент, когда ее тело все еще было больным?

 «Ты проснулся?»

 К ней подошла горничная, находившаяся в комнате.  Она вытерла лицо Кайены влажным полотенцем и уложила волосы так, как будто это было естественно.

 Это было странно.  Она чуть не умерла, но горничную еще больше заботило состояние ее красоты.  Тем не менее, Кайена только закрыла глаза, не имея ни сил, ни причин остановить горничную.

 «Я начну чистить твое тело».

 Ее фрейлины начали мыть ее тело и переодевать в новую одежду, а Кайена погрузилась в свои мысли.

 Регеф был ужасным тираном и плохим правителем, и она знала, что его старшая сестра Кайена не уступала ему в своей жестокости.

 Они изначально не родились хорошими.

 Он был жестоким, нетерпеливым и дерзким.  Разрушение Кайены заключалось в том, что она не знала, что он поступит с ней так же.

 Регеф, ее младший брат.

 Он никогда даже не думал обо мне как о семье.

 Кайена была полностью заброшена.

 «Принеси мне зеркало», — сказала она.

 Фрейлиня подняла большое зеркало и поставила его перед собой.

 Она посмотрела на свои голубые глаза в зеркало и провела пальцами по щеке.

 Как ужасно красиво.

 В романе неоднократно описывалась красота Кайены до изнеможения.  Однако, глядя на себя, она думала, что такая красота была почти талантом.

 'Но в конечном итоге эта красивая форма будет использоваться только как кукла императора.'

 Такова была текущая стоимость Кайены.

 Не двигаясь, она взглянула на свои волосы лимонного цвета в зеркало.

 'Будет ли все хорошо, если я решу в будущем не быть злодейкой?'

 Нет. Она все еще была принцессой Империи.

 Пока ее дети будут жизнеспособными наследниками престола, она будет подвергаться постоянному контролю до конца своей жизни.

 'Сейчас у меня нет никаких сил.'

 Все, что у нее было, это ужасно красивое лицо.

 Она знала, что его ценность не выше, чем у редкого белого тигра.

 'Красота – это не истинная сила.'

 Это была реальность, которой научил ее Регеф.  Она лично испытала на себе, что ее сила была всего лишь миражом, что ее можно было лишить ее в любой момент, когда пожелает Регеф.

 'Я рад, что хотя бы вернулся к определенной точке, пока не стало слишком поздно.'

 Их отец, предыдущий император, был еще жив.  Это означало, что еще есть способ сдержать Регефа.

 'Но до того, как Регеф взойдет на трон, осталось не так уж много времени.'

 Кайене нужно было найти способ сбежать от Регефа.

 'Единственный способ добиться этого – жениться.'

 Конечно, она не могла выйти замуж за такого безумного виконта Джиллиан.

 'Как я могу убежать, обманывая глаза Регефа?'

 Она больше не хотела жить как принцесса.  Несмотря на это, она не могла сбежать без плана.

'Свадьба...'

 С того момента, как она открыла глаза, у Кайены не было времени злиться или колебаться.  Дворец был полон схем и уловок.  Она вернулась в отравленное тело, и это было похоже на тревогу;  ее сознание сразу же обострилось.

 'Мне нужно найти кого-то, кто мне поможет.'

 Если она хотела повлиять на Регефа, ей нужен был кто-то, кто мог бы действовать от ее имени.

 Однако Регеф поместил туда всех людей вокруг нее.

 Кайена посмотрела на всех своих фрейлин, одну за другой.  Все они были второстепенными персонажами.  Затем ее взгляд остановился на одном человеке.  Это была Вера, старшая фрейлина.

 Кайена вспомнила, что раньше здесь заправляла Вера.

 Вера тоже была одной из людей Регефа.  Другими словами, милый младший брат Кайены контролировал ее даже в столь раннем возрасте.

 Она знала, что уже была в хватке Регефа, как танцующая марионетка.

 'В любом случае, здесь нет никого, кроме людей Регефа.'

 Она вспоминала, как часто в романе появлялась Вера.  Было бы полезно привлечь Веру на свою сторону.

 Кайена спросила Веру, где Регеф.  «Где мой брат?»

 «Я полагаю, что Его Высочество с раннего утра работает над расследованием вашего покушения на убийство».  Вера посмотрела на Кайену и добавила: «Это серьезный инцидент.  Я слышал, что ему удалось значительно сузить список подозреваемых.  Его Высочество никогда не простит того, кто причинил вам вред».

 Многие глаза следили за принцем Регефом, и любой мог сказать, что он был сильно разгневан тем, что кто-то осмелился отравить императорскую семью.

 «Понятно,» — серьезно ответила Кайена.

 Вера передала мокрое полотенце и ведро стоящей рядом горничной и взглянула на принцессу.

 Кайена откинулась на подушке с отсутствующим взглядом и бледным лицом.

 Вера отметила, что спокойное выражение лица Кайены сильно отличалось от ее обычного состояния.

 'Я ожидал, что она, по крайней мере, меня ударит.'

 Кайена отравилась не в своей комнате, а на вечеринке.  Однако, учитывая личность Кайены, Вера подумала, что вполне вероятно, что она все равно избила бы своих невинных фрейлин, заявив, что они не поддержали ее в трудную минуту.

 Но Кайена не кричала, чтобы позвать к себе Регефа или поинтересоваться, что он делает.

 'Была ли она настолько шокирована?'

 Кайена не выглядела шокированной или напуганной.  Было бы немного странно сказать, что она вела себя так потому, что ей было больно, но у Веры не было другого способа объяснить ситуацию.  Вера не могла не чувствовать, что надвигается буря.

 Ее разум был полон предположений.

 «Вера,» — несколько дружелюбно окликнула ее Кайена.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/47642/4018217

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку