Читать Doomsday Wonderland / Рай конца света: Глава 547 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Doomsday Wonderland / Рай конца света: Глава 547

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Translator: BinBin92 Editor: EllisBLV13

Ливень застилал ей глаза. Линь Санцзю смело бросилась под дождь, вода брызгала во все стороны. Она остановилась только тогда, когда перестала дрожать. После этого она почувствовала, как постепенно к ней возвращаются силы. Она обернулась; капли дождя ударяли о темно-красный кузов такси и с силой отскакивали, создавая громкий шум. Фары такси возвестили о наступлении ночи.

Дождь лил сильно, и даже после того, как Линь Санцзю отчаянно протерла глаза, она все еще не могла разглядеть человека в такси из-за проливного ливня. Проливной дождь, казалось, заглушил все звуки; редкие стоны прекратились, но Линь Санцзю знала, что он еще жив.

Сопя, она провела пальцами по повязке на шее. Если бы не ошейник, она бы, возможно, не смогла бы притвориться мертвой.

Такси было тем местом, где Линь Гуоюнь совершил свое убийство. Лишь только Линь Саньцзю вышла из такси, ее сила вернулась на прежний уровень, когда она вошла в игру. По крайней мере, на данный момент она могла защитить себя.

Ее одежда промокла насквозь, прилипая к телу. Линь Саньцзю вытерла лицо и снова посмотрела вперед. На этот раз в свете фар мелькнул свет фары автомобиля. Две фигуры приближались к ней, как силуэты на фоне света. Она поспешно крикнула: «Стойте на месте!»

Братья-картошки замерли.

Линь Саньцзю было невозможно справиться с двумя мужчинами одновременно. Она прекрасно это понимала. Сощурившись, чтобы рассмотреть сквозь проливной дождь, она была в замешательстве и не имела ни малейшего представления, что сказать. Ее разум заработал только через несколько секунд, и она зарычала: «Что с вами двумя не так?»

- "Что с нами не так?" Младший брат ответил: "Вот в чем вопрос: что с вами не так? Зачем вы ему навредили? Что это за место? Мы просто гуляли, а потом оказались здесь".

Линь Саньцзю холодно усмехнулась: "Его зовут Линь Гуоюнь, и он не постучеловек. Разве вы не можете этого видеть? Карманное измерение изменилось с Лондона на Гонконг".

Братья были ошеломлены и посмотрели друг на друга.

"Почему вы отвернулись, когда Джек-Потрошитель охотился на меня?" - Линь Саньцзю пристально смотрела на братьев, ее глаза были холодными и твердыми. - "И почему вы затащили в комнату тело Энни?"

"Охотился Джек-Потрошитель? Когда это было?"

"Хватит притворяться! Когда я била в окно и звала на помощь, вы стояли во дворе..."

"Тогда рядом с вами был Джек Потрошитель?" Лицо брата озарила неожиданность. "Откуда нам было знать? В доме было темно, и кроме вас мы никого не видели. На улице лил дождь, и я с трудом мог разобрать ваши слова... Кстати, вы же все еще живы, не так ли?"

Она была ошеломлена. И прежде чем Лин Саньцзю успела что-либо сказать, до нее донесся шум дождя. Она тут же осмотрела местность, но ее глаза ничего не увидели. В темную дождливую ночь только две фары отсвечивали вдалеке.

Братья тоже услышали этот звук. Они отошли в сторону и огляделись. Затем, когда раздался еще один всплеск, все они посмотрели на заднюю часть фары.

Полушагом-полуползком из-за другой стороны машины выбралась тень и вошла в луч света.

Пол-лица Линь Гоюня было залито кровью. Дождь размыл и смыл ее. Казалось, Линь Саньцзю собрала все свои силы, чтобы нанести этот последний удар. В его глазу все еще торчал осколок стекла. Осколок раздробил часть его глазного яблока, которое, пока он брел под дождем, с трудом оставалось в глазнице.

Когда он вытащил из глаза осколок стекла, вместе с ним из-за силы выпало и большое количество глазной ткани, скользнув по его лицу. Ревя, Линь Гоюнь согнулся от боли; его фигура дрожала в свете фар.

Линь Саньцзю смотрела на него и ждала, но ничего не произошло. Она тяжело ранила убийцу, но казалось, что игра не собиралась заканчиваться скоро.

"Может быть, мне нужно убить его или сдать в полицию?"

Лин Саньцзю огляделась по сторонам, ища что-нибудь, что можно было бы использовать в качестве оружия, но ничего не нашла. Лин Гоюнь привел её на вершину холма, как и своих предыдущих жертв. Место, где она сошла с дороги, находилось ниже горы. За её спиной был только каменный бордюр, отделяющий деревья от тротуара, и уходящий далеко вдаль.

Она снова посмотрела вокруг, и, когда увидела переднюю дверь, которая всё ещё была приоткрыта, её осенила идея. Спустя, вероятно, полсекунды колебаний, Лин Саньцзю стиснула зубы и крикнула братьям: «Следите за ним!» А затем быстро направилась к кабине.

«Веревка... верёвка, которой он меня душил, я оставила её на заднем сиденье. Она всё ещё там должна быть...»

Как только она заползла в кабину, её силы покинули тело с той же скоростью, с какой воздух покидает проколотый шар. При помощи тусклого света снаружи она нащупывала фланелевое сиденье, царапая поверхность пальцами. Но в конце концов она не смогла найти верёвку.

“Но я только что не видела у него в руках никакой веревки… Она должна быть где-то здесь…” Линь Сяндзю хотела заглянуть под сиденье, но боялась, что Линь Гоюнь схватит возможность и устроит ей засаду. Она подняла голову и посмотрела вперед и увидела, что Линь Гоюнь лежит ничком на капоте, фара рисует белый контур вокруг его нижней половины тела. Кажется, он потерял сознание из-за раны и сильной боли. Братья стояли рядом с ним, показывая на него пальцами, словно обсуждая его.

Облегченно вздохнув, Линь Сяндзю немедленно легла и ощупала ковер. Наконец, она нашла шершавую текстуру веревки в зазоре между сиденьями.

Однако, когда она услышала “клац” из-за двери, то поняла, что опоздала.

Лин Санджиу удалось лишь развернуться, не успев рассмотреть, кто стоит там, и ее снова втолкнули в такси. Но и Лин Санджиу была не промах. Она молниеносно ответила уверенным ударом ногой в грудь того, кто ее толкнул, но с ее нынешней силой тот без труда поймал ее ногу. После этого он втолкнул ее в такси и запер дверь.

Лин Санджиу тут же бросилась к двери и попыталась ее открыть, но она оказалась заперта снаружи. Она подняла голову, и ее взгляд встретился со взглядом младшего брата. Он прижался лицом к окну, но запотевала только сторона Лин Санджиу.

Лин Санджиу закричала во весь голос, требуя, чтобы младший брат открыл дверь, но тот остался невозмутимым.

Когда Линь Саньцзю повернулась, чтобы выйти с другой стороны, дверь водительского сиденья распахнулась. В машину проскользнул силуэт, и человек с грохотом захлопнул дверь, заставив Линь Саньцзю вздрогнуть.

Линь Саньцзю неотрывно смотрела на старшего брата. Сейчас она оказалась в ловушке между братьями, и ей некуда было бежать.

Она вспомнила, что в истории было много печально известных братьев-серийных убийц.

«Кто вы, ребята?» Линь Саньцзю посмотрела на профиль старшего брата, а затем перевела взгляд на капот. Линь Гуоюнь все еще лежал неподвижно на капоте.

Старший брат ничего не сказал. Он поднял руки и сжал их в кулаки. Сделав это еще дважды, он повернулся к Линь Саньцзю и улыбнулся ей. «А, так тот, кто сидит на водительском сиденье, не потеряет своей силы».

В машине повисла тишина. Сердце Линь Саньцзю все глубже опускалось. Она сказала: «Так вы все это время знали».

"Так-то мы, конечно, уже видели убийства. Справиться с этим достаточно легко", - старший брат хлопнул по рулю и взглянул на тело, лежащее на капоте. - "Правда, у тебя неплохо получается! Смотри, как он несчастен".

- "Вы уже видели убийства?"

- "Точно. Мы здесь уже давно и ни разу не покидали это Карманное Измерение, с тех пор как мы впервые сюда попали", - старший брат ухмыльнулся Лин Санцзю. - "В конце концов, если в вашем мире появляется какое-то странное место, вы же не уйдете оттуда, не изучив его, верно?"

- "Вы... вы боги", - процедила Лин Санцзю. Ей казалось, что она попала в ледяной купол, а ее сердце охватило полное отчаяние.

http://tl.rulate.ru/book/4990/3009259

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку