Читать Blacksmith of the Apocalypse / Кузнец Апокалипсиса: Глава 282. Новички и бриллианты. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Blacksmith of the Apocalypse / Кузнец Апокалипсиса: Глава 282. Новички и бриллианты.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Привет! Вы новые члены Стражи клятвы? - молодая женщина с ярко-голубыми волосами приветствовала их, когда они появились в широко открытой комнате с мраморными полами.

- Да! Нам сказали прийти сюда! - взволнованно ответила Джесс. Они с Джеймсом сожгли за собой все мосты и с нетерпением ждали своего нового рабочего места.

- Отлично! Я Иви. Следуйте за мной, я покажу, где вы будете жить.

Пара последовала за девушкой по роскошным коридорам и спустилась по широкой царственной винтовой лестнице. С отвисшими челюстями они просто шли следом, пока их глаза от удивления спешили вылети из орбит. Они будто попали в старинный особняк или дворец.

- Я ведьма, работаю в лабораториях алхимиков. Мои волосы посинели, когда зелье сработало не по плану, - внезапно объяснила Иви, когда заметила пристальный взгляд Джесс. Волшебница восхищалась таинственным синим цветом и немного завидовала.

- Ого. Как думаешь, ты могла бы покрасить точно так же в красный? - с интересом спросила Джесс. Ее всегда раздражали ее обычные каштановые волосы. Но отращивать волосы было мучительно, особенно с тех пор, как мир покатился под откос. Женщина рассмеялась с невинной улыбкой.

- Я постараюсь. Может быть, мы могли бы продавать это как краску для волос в магазине? - размышляла она. Джесс с энтузиазмом кивала. Джеймс не мог толком следить за их разговором и сосредоточился на том, что их окружало.

Они вошли в широкий вестибюль и остановились.

- Место, куда вы прибыли, было комнатой приветствия для новичков. В будущем вы сможете телепортироваться в Дельту из вестибюля и появляться здесь по возвращении. Обязательно всегда носите свои кольца. Это единственное, что останавливает срабатывание ловушек башни.

Холодный душ пробежал по их спинам. Ловушки? Ничто здесь не было похоже ни на что, кроме чрезмерно украшенного дворца! Известие о том, что здесь есть ловушки, потрясло новичков.

Иви вышла через большие ворота, и они последовали за ней. Широкая лестница привела их вниз, на площадь. Слабый, но постоянный свет позволил им увидеть гигантскую пещеру. За площадью тянулось ущелье с пересекающим его красивым мостом.

Оглянувшись назад, они увидели фасад гигантской башни, наполовину слившийся со скальной стеной. Она напоминала айсберг. Снаружи был виден лишь небольшой кусочек башни и ее широкое основание.

- Нам прямо за мост, - сказала она и повела их через бездонное ущелье.

- Тут безопасно? - неуверенно пробормотал Джеймс.

- Совершенно безопасно, пока вы носите свои кольца, - ответила Иви с озорной улыбкой.

За мостом показалась сторожка, встроенная в стены пещеры. Она охраняла широкий туннель, достаточно широкий, чтобы в нем могли разъехаться две повозки. Теплые огни, имитировавшие дневной свет, освещали это место.

- Это Сторожка у врат. Она функционирует как сторожка, караульное помещение и казармы Стражи клятвы.

Джесс и Джеймса провели внутрь. Интерьер не был столь роскошным, как в башне, но этого следовало ожидать от милитаристского здания. Впрочем, казармы их удивили. Пара получила полноценную квартиру с гостиной, спальней, ванной комнатой и небольшой кухней. Здесь было в несколько раз лучше, чем на их прежнем месте.

- Если вам не нравится готовить, у нас есть кафетерий с шеф-поваром. Там вы всегда можете перекусить.

Показав им все вокруг, Иви объяснила им их обязанности и особенности доспехов клятвы. Их главной задачей было работать в рамках Полевой службы и собирать материалы для ремесленников в башне. Или охранять главный вход в Минас-Мар от возможных захватчиков.

Последнее было мерой на всякий случай, если что-нибудь действительно случится.

Наконец они вошли в оружейную караульного помещения. Ряды пластин, кольчуг и кожаных доспехов на стеллажах заполняли комнату. Другая комната была заполнена таким же количеством оружия всех видов.

- Выбирайте снаряжение. Все предметы помечены, чтобы вы знали об их эффектах.

----------------- Дельта ---------------

Настало время дуэлей. Участники ПВП-события собрались на арене, разделенные на две группы. Бои отрядов и одиночные дуэли.

Сначала проводился турнир отрядов, а финальным событием обещали стать одиночные поединки. Это стало возможным благодаря меньшему количеству участников выше 35 уровня.

- Среди них есть кто-нибудь интересный? - спросил Сет у Майка, вернувшись в отдельную кабинку.

- Все они неплохие, но... Что ж, бриллианты уже принадлежат другим или свили свое собственное гнездо. Самые интересные принимали участие только ради призов.

- У меня тоже. Хотя их гордость в какой-то степени оправдана. Героев либо не хватает, либо их уже разобрали. Особенно этот самопровозглашенный король та еще заноза в заднице.

В турнире принимали участие 32 стороны. Следуя традиционному турнирному стилю, сражались отряды по 5 человек, и победитель переходил в следующий раунд.

Временные и низкоуровневые отряды были мгновенно устранены в течение первого раунда, оставив только тех, кто обладал реальной силой, как и тех, кто принадлежал к более сильным гильдиям. К сожалению, это касалось и Короля-Авантюриста.

Личность у него была дрянная, но вот навыки — нет. Со своей группой лакеев за спиной он был крепким орешком. Даже во втором раунде, когда его команда встретилась с лидером известной гильдии под названием "Бригада Северного ветра", им каким-то образом удалось победить мастера гильдии и весь отряд.

Сет поморщился. В разделе "Отряд" был только один приз. Каждый участник победившей партии мог запросить один эпический предмет. Даже выбрав роль злобного подонка, чтобы вручить им какой-нибудь огрызок из "Костей Сета", Сет действительно не хотел им ничего давать.

Дело было не только в лидере; у его приятелей тоже был ужасный характер. Они прогнили насквозь. Они не просто проклинали своих противников, но даже убивали после того, как противник сдался.

Участники могли оживать, как если бы умерли в подземелье, но это все равно была смерть. Унижение и потеря опыта никому не были неприятны.

Группа отморозков дошла до полуфинала, где Марсель, лидер Гильдии вулканов, наконец заставил их склонить голову благодаря силе командной работы и превосходному снаряжению. Лидер отморозков продемонстрировал ужасающую силу, но не смог дать отпор, как только остальные члены его отряда пали один за другим.

На этой ноте Эльза, Ледяная королева Горной гильдии, потерпела поражение от Брока из Гильдии валунов. Марсель и Брок встретились в финале. Наблюдение за борьбой этих отрядов вдохновило Сета на стихотворение. Он назвал его "Песнь огня и земли".

То была битва двух авангардов, Марселя и Брока, волшебного фехтовальщика, сосредоточенного на огне и земле, которого Сет назвал бы монахом стихий. Брок сражался как изгибатель земли, перемещая землю по своей воле и вызывая насыпи, валуны и шипы, сражаясь в ближнем бою с мастером вражеской гильдии.

Окончательным победителем стала Гильдия валунов, и Сет без проблем передал часть своих лучших практических навыков Броку и его людям. Второе место заняла Гильдия вулканов. Каждый участник получил купон на бесплатный выбор редкого оружия в Бирюзовой наковальне.

Итак, турнир отрядов закончился вечером первого дня. Хотя некоторые бои были захватывающими, эта часть больше напоминала перерыв между основными моментами. Гильдии поменьше и побольше получили хорошую рекламу, чтобы их имя стало известным.

Следующими шли одиночные поединки между авантюристами. Участников было больше, и среди них было даже несколько известных авантюристов, пришедших извне. Сражаться пришли не только жители Дельты, но присоединились даже иномирцы, чтобы заполучить славу и эпический предмет.

http://tl.rulate.ru/book/50436/1888569

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
спасибо за труд!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку