Читать Beastly Fēi that Go Against the Heaven: Coerced by the Huáng Shū / Бросающая вызов Небесам дикая наложница: Властный Хуан Шу (1): Глава 110. Если бы она этого не сделала, она бы не умерла :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Beastly Fēi that Go Against the Heaven: Coerced by the Huáng Shū / Бросающая вызов Небесам дикая наложница: Властный Хуан Шу (1): Глава 110. Если бы она этого не сделала, она бы не умерла

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цзин Юэ переместила своё тело, чтобы увернуться. Она двигалась, не останавливаясь ни на секунду, безумно несясь наружу. Она пробежала всего несколько шагов, когда её застали врасплох, когда сверху посыпались бесчисленные чёрные фигуры.

Чёрт возьми! Поздно!

Сердце Цзин Юэ было действительно напугано! Как могло так много людей в чёрных масках появиться так внезапно?!

Эти люди в чёрном пришли со всех сторон и окружили Цзин Юэ. С такими действиями они явно не отпустили бы Цзин Юэ. У Цзин Юэ в руках не было никакого оружия. У неё совершенно не было возможности сопротивляться, она могла только уворачиваться и кататься по земле, пока все её тело не покрылось грязью. Тем не менее эти люди в чёрном, казалось, не имели ни малейшего намерения останавливаться.

 – Сшшш! – Цзин Юэ почувствовала боль в руке, кинжал задел её. Цзин Юэ наклонилась, поставив одно колено на землю. Она взглянула на свою раненую руку, кровь уже начала вытекать. Ярость медленно поднималась в глазах Цзин Юэ.

Разве это не было просто видением кого-то!

Чёрт возьми! Неужели они должны быть такими, безжалостными?!

Они даже не говорят ни единого слова и прямо хотят убить её... они действительно думают, что над ней легко издеваться!

В глазах Цзин Юэ промелькнул огонёк, когда она без усилий взяла высушенный бамбуковый шест, оказавшийся рядом с ней. Взгляд девушки медленно стал холодным. Она сразу же бросилась на тех одетых в чёрное людей в масках, чтобы сражаться. Используя удары клинков тех людей в чёрном во время боя, бамбуковый шест превратился в острое копьё. Каждая область, которую она безжалостно пронзала, была уязвимым местом человека.

В глазах Цзин Юэ вспыхнул кровожадный огонёк. Когда она развернулась всем телом, казалось, что внутри неё что-то беспокойно пульсирует. В этих чёрных как смоль глазах начало появляться изменение цвета. Глубокие тёмно-зелёные глаза вспыхнули так быстро, что это было трудно заметить.

Цзин Юэ изо всех сил пыталась бросить бамбуковый шест, который держала в руке, подавляя ненормальную пульсацию в груди. Она побежала к самой дальней части бамбукового леса, не оглядываясь. Девушка почувствовала лёгкое головокружение, охватившее её. Трудно объяснимое ощущение заставило её задохнуться.

Что происходит... такое чувство... как будто она вот-вот умрёт...

Дыхание Цзин Юэ участилось. Цвет её глаз постоянно менялся с чёрного на зелёный. Цзин Юэ была на грани истощения всех своих сил, выбегая из этого двора наружу, к переулку, слишком паникуя, чтобы выбрать свой путь. Её шатающиеся шаги вместе с телом, полностью покрытым грязью, создавали впечатление, что она была сумасшедшей, которая только что сбежала откуда-то.

 – А... – ноги Цзин Юэ ослабли, и она упала на колени на землю. В конце концов её тело замерло, свернувшись на земле. Она наклонила голову, глядя на свою поцарапанную руку. Хлестала чёрная кровь. Неудивительно, что она стала такой, оказалось, что её отравили!

Глаза Цзин Юэ полностью стали тёмно-зелёными, а в груди сдавило. Её сердце начало беспорядочно биться, а глаза были широко открыты. Вся сила в её теле постепенно рассеялась. Тёмно-зелёный цвет её глаз также медленно поблек. Как только её глаза закрылись, цвет снова стал чёрным как смоль.

Если бы она этого не сделала, она не умерла бы так скоро...

Любопытство убило бы не только кошку, но и человека!

Цзин Юэ сожалела о своих действиях, пока её кишки не позеленели. Когда её сознание начало угасать, девушке показалось, что она услышала голос Син Эра. Но к этому времени Цзин Юэ уже не могла этого различить. Её разум полностью остановился при мысли о сожалении, прежде чем сознание исчезло во тьме.

В этой темноте голова, полная белых волос, покачивалась перед ней. Точно так же, как проклятие, эти белые волосы развевались на ветру, медленно приближаясь к ней, обвиваясь вокруг её шеи. Эти медленно стягивающиеся белые волосы заставили Цзин Юэ изо всех сил пытаться вырваться на свободу. Однако она обнаружила, что в её теле не осталось сил.

Нет... Она не хочет умирать, ааа!

Она уже однажды умерла!!

 – АХ!! – всё тело Цзин Юэ дрожало, когда она села. Волна головокружения снова захлестнула её. Нечёткие сцены в её глазах постепенно прояснялись. Эта знакомая занавеска на кровати поразила Цзин Юэ. Именно тогда Цзин Юэ, наконец, вздохнула с облегчением. Она не умерла...

http://tl.rulate.ru/book/5212/2884978

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку