Читать My Gu Can Cultivate on Their Own / Мой Гу Может Культивировать Самостоятельно: Глава 28: Азартные игры :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод My Gu Can Cultivate on Their Own / Мой Гу Может Культивировать Самостоятельно: Глава 28: Азартные игры

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В Долине Тысячи Лезвий задание секты было выполнено, и Ван Цянь, издав короткий свисток, призывный сигнал, созвала всех к возвращению. В павильоне миссий, куда они вернулись, царила атмосфера ожидания и легкой нервозности. Каждый сдавал добытые материалы, или же выкупал их, используя средства секты или первобытные камни. Ведь все, что было добыто в пределах территории секты, считалось ее собственностью.

Многие, отправившиеся вглубь долины, вернулись с пустыми руками, спешка и опасность не дали им собрать достаточно ценного. Но были и те, кто сумел найти удачу, среди них и Фан Юань. Награда за его успешное выполнение задания вызвала зависть у всех присутствующих. Три мешка первобытных камней, размером с ладонь, — состояние, сравнимое с месячной зарплатой в секте за несколько десятилетий.

Фан Юань, скрывая свое богатство, отдал Ли Тунчжоу половину мешка, и, не задерживаясь, вышел из павильона. Он накинул плащ, собираясь потратить оставшиеся камни на пилюли для повышения уровня.

— Поздравляю, младший Фанг! — Ван Цянь, с волнением в глазах, бежала за ним, бросив мимолетный взгляд на дверь павильона. — Куда ты направляешься?

— В павильон пилюль.

— Я тоже собираюсь туда, может, пойдем вместе?

Фан Юань, понимая, что Ван Цянь хочет защитить его от возможных неприятностей, кивнул. Их появление рядом вызвало настоящий переполох среди мужчин-культиваторов.

— Разве это не старший Ван? — прозвучал изумленный шепот.

— Да, я думал, что ошибся!

— С каких это пор старший Ван стала встречаться с противоположным полом?

— Черт, моя молодость закончилась!

— Кто этот человек? Мне нужна вся информация о нем!

Вопли и шепот разносились по коридорам, но Фан Юань и Ван Цянь спокойно шли к павильону пилюль.

— Спасибо, что проводила меня, старшая, — Фан Юань, остановившись у входа, поклонился.

— Не благодари пока. Я собиралась оказать тебе ответную услугу, но… — губы Ван Цянь слегка скривились. — Похоже, что теперь на тебя нацелилось множество людей.

— Если они не жадные до моих денег, пусть просто смотрят. Я не потеряю ни куска мяса, — Фан Юань равнодушно пожал плечами.

— Я не ожидала, что ты будешь жадным.

— Конечно. Если ты из бедной семьи, то ресурсы для культивации важнее неба. Я дал тебе мешок первобытных камней раньше, так почему ты не приняла его?

— Это связано с принципами, трудно сказать, — Ван Цянь закатила глаза, не желая продолжать разговор. Она махнула рукой и, развернувшись, ушла по лесной тропинке. Фан Юань смотрел ей вслед, а затем, погруженный в свои мысли, зашел в павильон.

Теперь у него было достаточно средств. Он купил множество пилюль, трав, звериной крови, оставив в хранилище 2000 первобытных камней. Фан Юань уединился на несколько дней, продолжая культивировать червей Гу. Ел лекарственные пилюли, купался в лечебных ваннах, скорость его прогресса постепенно увеличивалась. Наконец, он преодолел еще один слой.

— Ху… — Фан Юань выдохнул, чувствуя, как скорость его прогресса замедляется. — Прорыв становится все медленнее и медленнее. Почему расход так высок? Может, потому что у меня восемь червей Гу?

Он покачал головой, понимая, что одновременное выращивание сотен червей Гу, даже при их самостоятельной культивации, будет стоить невероятно дорого. Но ему нужно было двигаться вперед. В этом мире только сила могла обеспечить ему безопасность.

— Похоже, я должен найти более быстрый способ заработать деньги, — Фан Юань размышлял. Задание секты уже не могло удовлетворить его потребности. Такие высокооплачиваемые задания, как сбор кровавого лотоса, были редкими. В основном это были обычные поручения по сбору низкоуровневых трав, хлопотные и малооплачиваемые.

— Я должен спросить Ли Тунчжоу. Может, он что-нибудь знает, — Фан Юань решил действовать. Ли Тунчжоу, как всегда, не разочаровал его.

— Чтобы быстро заработать первобытные камни, я знаю способ, но он требует определенного капитала, — сказал Ли Тунчжоу.

— Какой способ?

— Азартные игры с камнями, — Ли Тунчжоу рассказал о каменной азартной игре, похожей на нефритовую азартную игру в светском мире. Определенные черви Гу паразитировали на камнях, и открытие камня было подобно открытию лотерейного билета. Внутренности камня были скрыты, и игра была основана на иллюзорной удаче.

— Большинство камней пусты, — продолжал Ли Тунчжоу, — но если кому-то посчастливится открыть камень с живым Гу, он заработает огромную сумму денег.

— Хорошо, я сделаю это. Приведи меня туда, — Фан Юань чувствовал, что его Истинное Зрение Гу может помочь, но если нет, он придумает другой план.

— Хорошо! — Ли Тунчжоу потер руки. — Так получилось, что первобытные камни, которые ты дал мне несколько дней назад, еще не потрачены. Давай поиграем и с ними.

— Разве ты не враг азартных игр и наркотиков? — Фан Юань приподнял бровь.

— Теперь я враг наркотиков! — Ли Тунчжоу, не смущаясь, протянула руку.

— ...

Ближайший карьер находился в городе Юндин. Выйдя из секты, они прибыли на место. На земле были разложены камни, создавая ощущение хаоса. Фан Юань попытался использовать программу сканирования системы, но, как и ожидалось, не смог увидеть сквозь камни. Информационная панель не появилась. Он использовал Истинное Зрение Гу. Когда его глаза вспыхнули золотым светом, камень, который он увидел, изменился. В его глазах появились слои камня разного цвета, скрытые от обычного взгляда.

Камни на земле действительно были такими, как описал Ли Тунчжоу. Большинство из них были твердыми, без паразитов.

Среди груды камней, словно затерянных в бездне времени, попадались и редкие сокровища. На некоторых, у самой сердцевины, лежала черная тень, словно отпечаток былой жизни. От края камня к центру извивалась тонкая линия, напоминающая след змеи. Это был древний след, оставленный червем Гу, когда он прокладывал себе путь в каменные недра.

— Вот они, — прошептал Фан Юань, его глаза блестели азартом. — Следы червя Гу!

Хотя он не мог знать, жив ли червь внутри, но наличие следов давало ему надежду. Шансы найти живого червя Гу в таком камне были несравненно выше, чем в других.

— Не стоит бояться мертвого червя, — спокойно заметил Фан Юань, — по движениям можно определить, жив он или нет.

Фан Юань, словно охотник, выслеживающий добычу, выбрал пять камней, где следы червя были наиболее явными. Ли Тунчжоу, не в силах сдержать волнение, последовал его примеру, купив два камня.

— Я первым открою! — воскликнул он, нетерпеливо разжигая огонь в глазах.

http://tl.rulate.ru/book/68586/1847647

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку