Читать Road to power / Дорога к силе: Глава 8. 1. Истинные тайны :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Road to power / Дорога к силе: Глава 8. 1. Истинные тайны

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 8. 1. Истинные тайны

Замолкший петух, готовый броситься на прекрасного Василиска длиной около пятидесяти футов?

При мне.

Моя палочка, которая, наверное, не поможет мне, если что-то пойдет не так?

При мне.

И, наконец, быстрый путь к отступлению, если и дружеская беседа, и петух не увенчаются успехом?

При мне.

Да, я думаю, что готов, подумал я немного нервно. Ведь не каждый день сталкиваешься с древним волшебным зверем, способным убить тебя своим взглядом. Я действительно хотел быть более боеспособным к этой встрече, но, вероятно, мне потребуется еще несколько месяцев безостановочных тренировок, чтобы убить Василиска в бою один на один.

Я не хотел попытать счастья, как это сделал Гарри в каноне, к тому же я сомневаюсь, что Фоукс прилетит сюда с Распределяющей Шляпой только для того, чтобы помочь мне. Этого не случится, поэтому, как только что-то пойдет не так, я уберусь отсюда к черту и не вернусь, пока не буду уверен, что смогу победить змея.

«Пожалуй, начнем. Поговори со мной, Слизерин, величайший из Четырех Хогвартса», — я все еще думал, что это была самая глупая фраза, которую я когда-либо говорил. Неужели нельзя было придумать что-нибудь более оригинальное? Кроме того, это звучало так странно.

Да ладно, давай посмотрим, что Василиск приготовил для меня, вернее не увидим, я же закрыл глаза.

Я с петухом все еще находился под действием многих заклинаний маскировки, который был готов нарушить молчание, поэтому, когда я услышал, как открывается статуя, я скрестил пальцы и надеялся, что существо не попытается убить меня мгновенно.

«Еще один говорун. Ты мой новый хозяин?» произнесло оно. Я не был уверен в его поле, поэтому не собирался предполагать. И его вопрос о том, что я его хозяин, показал, что у меня есть хорошие шансы выйти отсюда живым.

«Можно и так сказать. Не будет ли слишком попросить тебя закрыть глаза?» — медленно спросил я. Захотелось взглянуть на Василиска и без риска умереть. Кроме того, вокруг меня было много воды, так что я тоже мог превратиться в камень, если бы увидел в ней его глаз.

Василиск на мгновение замолчал, и я испугался, что придется запускать план Б. Черт, а я надеялся завести огромную мать её змею в качестве домашнего питомца. Ну, я всегда мог получить что-то другое.

«Я могу. Мои предыдущие хозяева всегда просили об одном и том же, я хорошо научился передвигаться без зрения», слава богу, оно заговорило, и казалось, что я даже немного контролировал его.

«Спасибо», — сказал я, открыв глаза и наконец взглянув на великолепного зверя. Он был длинным, как я и ожидал, с красивой темно-зеленой кожей. Его глаза были действительно закрыты, и я тут же немного расслабился: «Вот это красота».

Василиск гордо поднял голову. По крайней мере, теперь я знал, что ему нравятся комплименты, определенно нужно запомнить.

« Кто ты, хозяин?» спросило существо, склонив голову набок. Может быть, если бы он не был таким огромным, я бы назвал действие милым: «Я чувствую в тебе магию моего предыдущего хозяина. Что с ним случилось?»

Прямо к делу, а? Я мог бы поработать с этим.

«Это сложный вопрос. Я его сын, и я сомневаюсь, что ты когда-нибудь снова встретишь моего «отца»», — я действительно не хотел объяснять свое отношение к Волан-де-Морту мать его Василиску, поэтому намного легче было сказать, что я его сын.

"Он умер?" — спросило существо с любопытством.

«Не полностью, — быстро ответил я, — около десяти лет назад он был побежден, а теперь бродит по миру слабой тенью. Никто не знает, вернется ли он в будущем».

Ну, я знал, когда он вернется, но я не собирался рассказывать этому существу всю историю Волан-де-Морта. И я определенно не стал бы говорить, что сейчас Волан-де-Морт был в замке верхом на голове Квиррела. Я хотел, чтобы Василиск признал меня своим хозяином, чтобы Волан-де-Морту здесь не было места.

«Я понимаю, хозяин, — кивнуло оно головой. — Что ты хочешь, чтобы я теперь делал. Каждый хозяин давал мне какие-то команды, которым я должен следовать».

Это было понятно. Честно говоря, меня бы устроило, если бы Василиск спал до конца своей жизни, поэтому мне не нужно было бы о нем беспокоиться. Тем не менее, я думаю, я мог бы придумать несколько команд, которые дали бы мне то, что я хотел.

«Мне не так уж многого нужно от тебя, — начал я. — Во-первых, я не против, если ты снова заснешь, мне пока не нужны твои услуги. Если сюда придет другой змееуст, пока я жив, ты не будешь слушать его команды. И, наконец, в-третьих, не мог бы ты сказать мне, есть ли в Комнате что-нибудь еще, кроме этого большого зала и твоих палат?»

Змея вернулась к статуе Слизерина, прежде чем повернуться ко мне с закрытыми глазами: «Твои команды просты и очень похожи на все остальные приказы, которые я получал от своих предыдущих хозяев. В единственном коридоре ты найдешь несколько комнат, которыми пользовались почти все мои хозяева после обнаружения этой комнаты. Помни, если тебе что-то понадобится от меня, просто используй фразу пробуждения».

С этими словами Василиск выскользнул в открытый рот и исчез из поля моего зрения.

Весь этот разговор определенно прошел лучше, чем я ожидал. Петух не пригодился, и я все еще стоял здесь совершенно невредимый. Теперь под моим командованием у меня также был огромный Василиск, и он только подтвердил, что в этом Зале есть что-то еще. Теперь мне оставалось только идти и исследовать. Надеюсь, в комнатах будет что-то, что я мог бы использовать.

Так как заклинания маскировки больше не были нужны, я быстро сбросил их, чтобы сохранить свою магию, и вызвал небольшой шар света в левой руке. С петухом разберусь позже, а пока он может полежать в кармане сморщенным.

http://tl.rulate.ru/book/70902/2331466

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку