Читать Farming makes people Rich / Фермерство делает людей богатыми.: Глава 5 Ошибка в чтении :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Farming makes people Rich / Фермерство делает людей богатыми.: Глава 5 Ошибка в чтении

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Глаза Фан Эрхэ и Фан Дахэ были устремлены на Фань Янь. Фань Янь думала: она умеет разговаривать, но сейчас почему-то не может. Хотя даосский священник придумал для нее оправдание, она предпочла сохранить молчание. Ей было страшно, что ее будут считать чудовищем, если узнают правду.

Так что, она решила восстанавливать способность разговаривать постепенно. Независимо от того, как на нее смотрели мужчины, она не проявляла никакой реакции, а спокойно села на пороге, как вчера.

Фан Дахэ был разочарован.

Фан Эрхэ поспешил объяснить:

— Вчера она действительно говорила, сказала два слова. Сегодня, наверное, нервничает, или забыла, мы научим её.

Фан Дахэ понял намек своего брата. Он редко видел эту племянницу и не знал, какой у нее характер. Несмотря на то, что она сидела на пороге, ее лицо было повернуто на восток. Оттуда время от времени доносились голоса племянников, читающих книги.

Девочка слушала, хмурила брови, а иногда кивала. Похоже, она действительно понимает смысл.

Фан Дахэ был весьма заинтригован и спросил:

— Скажи, брат, она всегда такая? Она действительно любит слушать как другие читают?

Фан Эрхэ вспомнил, и удивлённо произнёс:

— Да, она с детства любила слушать. Когда ей было грустно, ее старшие братья читали ей. Потом они ушли в школу, и некому было читать ей. Но мальчики приходили после школы и учили меня и ее маму, а также старшую сестру, читать, не много но несколько слов тоже хорошо.

Фан Дахэ смотрел на Фан Янь и хмурился. Это очень странно. Её называли дурочкой, которая ничего не понимает и не говорит, но она всегда слушала, как ей читали. Зачем? Подумав, он сказал с улыбкой:

— Хорошо, я все понял. Я расскажу матери. Может быть, это не она глупая, а врач не разбирается в деле и допустил ошибку. — Проходя мимо Фан Эрниэр, он улыбнулся ей.

Фан Янь тоже улыбнулась в ответ.

— Мы не врачи, но мы знаем, что она умная, и нормальная. Может быть, все слишком невежественны и навесили на нее ярлык 'дурочка'. — Фан Дахэ решил.

Фан Эрхэ, конечно же, думал, что его ребенок самый лучший, и когда Фан Дахэ сказал это, он лишь улыбнулся и кивнул:

— А, возможно, мы просто слишком строги к нашей дочери.

— Хорошо, оставим это на потом. Теперь идите в поле. И, ещё, если у твоих мальчиков есть какие-то вопросы, пусть спрашивают у брата Фэна, хотя он и не слишком хорош в учёбе, но он старше на несколько лет, и учился дольше. Иногда два человека могут больше понять, обсудив задания вместе.

— Это правда, Но брат Фэн только недавно сдал уездные экзамены и готовится к городским экзаменам. После городских экзаменов я попрошу Даланга прийти и посоветоваться с ним. Фан Эрхэ был взволнован. Семья Фан действительно беспокоилась о своих детях, и они думали об их будущем.

— Мы же братья, и всё это ради нашей семьи. К тому же Даланг тоже мой племянник, так что если он будет учиться хорошо, то это слава для всей семьи Фан! — ответил Фан Дахэ с улыбкой.

— Спасибо тебе. Фан Эрхэ поблагодарил старшего брата.

По возвращению домой Фан Дахэ рассказал всё Гао Ши. Его рассказ отличался от того, что было сказано в доме Фан Эрхэ.

— Мама, мне кажется, что девочка младшего брата не такая уж и дура. Возможно, тот доктор, которого он нашел, просто обманул его. — Фан Дахэ сказал это, потому что, встретив Фан Эрниэр сегодня, он заметил, что девочка изменилась. Та нездоровая, глупенькая девочка, которую он видел раньше, больше не существовала. Теперь перед ним был ребёнок с яркой душой и разумом.

— Действительно? Расскажи мне подробнее,— сказала Гао Ши.

— Эта девочка довольно энергичная. Она сидела там и слушала, как старший племянник читал, и её это всё очень интересовало. Она даже иногда казалась глубоко задумчивой, словно понимает смысл прочитанного. — Фан Дахэ был удивлен, тем так сильно изменилась эта девочка.

— Действительно, невероятно! — Гао Ши была полна эмоций

Гао Ши всё ещё не верила до конца, ведь вся эта история с ее глуповатой внучкой длится уже восемь лет.

— Да, я похвалил ее, и она улыбнулась мне в ответ. Совсем не похожа на глупую. Может, действительно, как ты и говорила мама, просто девочка не любит разговаривать.

— Амитабха, да поможет нам Бодхисаттва! С тех пор как она поговорила с сыном и невесткой вчера вечером, г-жа Гао была в шоке. Ее старший сын, старший внук, корни всей семьи. Этот брат Фэн - именно корень её семьи!

— Действительно ли это правда? Гао Ши очень верила Бодхисаттве, и в ее представлении все, что связано с богами и предсказаниями, было очень хорошим. Она решила поговорить с младшим сыном, нужно самой пригласить его и всё узнать.

— Без сомнения. К тому же моей племяннице будет восемь лет в следующем месяце. И она как раз начала разговаривать вчера. — Фан Дахэ добавил.

— Я должна поговорить с семьей младшего сына и поблагодарить Бодхисаттву. — Радостно сказала Гао Ши.

— Вот что, мама, нам не стоит торопиться с этим вопросом. По всей видимости, моя племянница вовсе не глупа. Пока я попрошу младшего брата присматривать за ней, и как только она начнет разговаривать, всё разъясниться само собой. Однако нам все равно придется поговорить об этом. Мой сын скоро будет участвовать в местном испытании, и это не должно стать для него помехой.

Как только старший внук был упомянут, г-жа Гао быстро кивнула в знак согласия с мнением Фан Дахэ.

На другом конце деревни, Фан Янь всё ещё слушала чтение своих братьев. Ван Ши готовила еду на кухне, а Фан Даниэр помогала ей. Фан Эрхэ вырывал сорняки, кормил свиней и кур.

Смотря на эту картину сельской жизни, Фан Янь по-прежнему чувствовала себя словно в сказке.

Вскоре еда была готова, и Фан Даниэр принесла её в гостиную. Фан Янь представила, что она вернулась в прошлое, в деревню своего детства. И атмосфера, и еда - всё было знакомо.

Завтрак состоял из супа с белой мукой, хлеба и соленых овощей. Разница между более поздними поколениями и сегодняшними в том, что в будущем времени был популярен рисовый суп, булочки на пару и соленые овощи. Несмотря на то, что это блюдо было не слишком сытным и хлеб был немного суховатым, Фан Янь с удовольствием его ела.

Потому что она была голодна! Для человека, находящегося в состоянии голода, главное - это, чтобы еда была приготовлена и готова к употреблению, остальное вторично.

Глядя, как Фан Эрниэр все более и более уверенно пользуется палочками, вся семья была счастлива.

После завтрака Фан Эрхэ, Фан Далан и Фан Эрлан отправились в поле на работу. Ван Ши начала мыть посуду, стирать одежду и убирать в доме, а Фан Даниэр помогала ей. Ван Ши предложила Фан Даниэр вернуться к вышивке, но девушка отказалась и взяла метлу, чтобы подметать двор.

Фан Янь, естественно, тоже хотела помочь. Она также работала на ферме с детства. Приют тогда только был основан, и средств не было совсем. Никто её не усыновил и она была старшим ребенком в приюте. Она помогала директору убирать помещение, вырывать сорняки, сажать овощи, а также готовить и стирать. Поэтому у неё не было никаких проблем с этой работой. Глядя на Ван Ши и Фан Даниэр, как они тяжело трудятся, Фан Янь чувствовала, что она тоже хочет присоединиться. Она едва сдерживала себя.

Однако, она не успела дойти туда, когда Ван Ши приказала ей вернуться. Она хотела взять тарелку и начать мыть посуду, но Ван Ши также отговорила её от этой идеи.

— Доченька, мне кажется, ты хочешь послушать книгу снова, верно? Ну, давай мама почитает. — Ван Ши достала книгу "Лун Юй" (Беседы и суждения Конфуция) и попросила Фан Янь сесть рядом, чтобы начать читать. Фан Янь узнала эти два китайских символа и поняла, что это "Лун Юй". Она узнала, что это был античный китайский текст. Таким образом, она пришла к выводу, что она, не просто путешествовала во времени, а скорее находится в далёком прошлом, в древности! Теперь ей нужно было узнать, в какую именно эпоху она попала, чтобы избежать возможных проблем в будущем.

Но, когда она слушала книгу внимательно, вдруг услышала некоторые неправильные слова. Она смотрела на Ван Ши и махнула рукой, указывая на книгу.

— Что случилось, доченька? — Ван Ши, казалось, не понимала, что случилось с ее дочерью. Недавно она слушала книгу, и теперь она начала вести себя странно.

— Ах! — Фан Янь снова указала на книгу. Она решила, что будет медленно восстанавливать свой разум, поэтому пока говорила односложно. С учетом слов странного странника, лучше она не будет спешить!

http://tl.rulate.ru/book/74162/3347038

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку