Читать Soul of the Warrior / Душа воина: Глава 19 Поворот и встреча :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Soul of the Warrior / Душа воина: Глава 19 Поворот и встреча

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Рейвин посмотрел вниз на лезвие, вдавившееся в его живот. Оно не пробило его, так как импульс удара был прерван появлением другого человека, который схватил клинок и крепко держал его на месте. Появившийся, словно ветер, человек небрежно перерезал горло убийцы. Это не было смертельным, и с его высокой жизненной силой, если убийца успеет убежать и добраться до медика, он сможет выжить.

Завуалированный человек активировал то же действие, будь то умение или магический предмет, которое он использовал, чтобы исчезнуть из существования во время их первой встречи, и Рейвин почувствовал досаду от того, что ему придется и дальше быть начеку, чтобы избежать случайных атак, но он был безнадежен, чтобы помешать человеку сбежать.

Но если Рейвин был безнадежен, это не значит, что все были безнадежны. Новичок небрежно протянул руку и схватил убийцу за плечо. Техника бегства была мгновенно разрушена, и мужчина опустился на одно колено, инстинктивно схватившись за горло, чтобы остановить поток крови. Он посмотрел на человека, который удерживал его на месте, дикими, паническими глазами.

Рейвин перевел взгляд на своего спасителя и наконец-то смог его хорошо рассмотреть. Это был владеющий мечом искатель приключений, с которым он сражался бок о бок час или около того назад. Опустив козырек шлема, он бесстрастно стоял над убийцей, наблюдая за его смертью. Умирающий потянулся за чем-нибудь в отчаянной попытке ухватиться за что-нибудь, чтобы сохранить жизнь, но Авантюрист лишь отмахнулся от его попыток свободной рукой.

Бой прекратился в непосредственной близости от места происшествия, и тишина медленно распространилась вокруг, охватив все поле. Все, кто мог видеть, смотрели на человека, лежащего в растущей луже крови, и шепотом пересказывали то, чему были свидетелями, тем, чей взгляд был закрыт.

Авантюрист вдруг поднял руку и протянул ее через плечо Рейвина. В его движении чувствовалась какая-то неотвратимость. Он двигался ни медленно, ни быстро, но Рейвин чувствовал, что, как бы ни старалась его цель, она не сможет вырваться из его хватки. Мужчина достиг своей цели, и Рена бесцеремонно вытащили на передний план.

Рен обеими руками вцепился в предплечье искателя приключений, изо всех сил пытаясь сопротивляться тому, чтобы его тянули вперед, но все безрезультатно.

"Что ты... А-а-а!" Вспышка света прошла сквозь пространство без видимого движения со стороны Авантюриста, и левая рука Рена взлетела в воздух, так как была отрублена. Рен отпустил предплечье мужчины, чтобы схватиться за ампутированное запястье, и закричал от боли и неверия. Мечник небрежно поймал кувыркающуюся в воздухе руку, а затем наклонился и стал рыться в теле убийцы.

На сцене появились рыцарь-капитан Рейфолд и рыцарь-лейтенант Бранд, которых сопровождали их очевидные коллеги из другой армии. Они быстро оценили ситуацию, и лицо командира другой армии стало красным от ярости при виде убитого солдата. Он выхватил меч и направил его на искателя приключений, который рылся в трупе.

"Стоять, немедленно, и сдаться для ареста", - закричал мужчина с яростью. "Рыцарь-капитан Рейфолд, что это значит?" Меч мужчины не дрогнул, когда он слегка переключил свое внимание на командира Рейвина.

Капитан-рыцарь Рейфолд уже собирался открыть рот, но остановился и нахмурился. Авантюрист полностью проигнорировал угрозу со стороны другого офицера и продолжал рыться в карманах мертвеца, как будто в окружающем мире больше ничего не происходило.

Вражеский командир вернул свое внимание к убийце, когда заметил выражение лица рыцаря-капитана Рейфольда, и гнев, наконец, взял верх над ним. Без лишних движений офицер метнул меч вперед, к шее авантюриста, но тот лишь слегка сместил свой вес и наклонил голову настолько, что меч безвредно прошел мимо. Он нашел то, что искал, и встал лицом к лицу с офицерами, которые появились, чтобы противостоять ему.

Напавший мужчина застыл на месте, его меч был все еще вытянут, а на лице читались растерянность и страх. Рыцарь-капитан Рейфолд лишь нахмурился, когда два адъютанта одновременно выхватили мечи и приняли боевую стойку. Мужчина небрежно взглянул на них через свой козырек и бросил руку Рена и предмет, который он отобрал у убийцы, рыцарю-капитану Рейфолду.

Рейфольд поймал предметы в руку. Вещь, взятая у убийцы, оказалась чем-то вроде монокля. Он чувствовал слабые струйки маны, указывающие на то, что это какой-то магический предмет.

"Посмотри здесь", - сказал Авантюрист, жестом указывая на отрубленную руку Рена. Затем он указал жестом на левое плечо Рейвина: "И здесь".

Рыцарь-капитан Рейфольд поднес монокль к глазу, вливая в него часть своей маны. Ладонь отрубленной руки засветилась заметным светом при взгляде через линзу. Когда он перевел взгляд на плечо юноши, на нем тоже появился яркий отпечаток руки.

Он прервал связь с магическим предметом и положил его в карман. Повернувшись к адъютанту, он сказал: "Рядовой Рен вступил в сговор с врагом, чтобы напасть на одного из наших. Проследите, чтобы он получил минимально необходимую медицинскую помощь для своей руки, а затем заковать его в кандалы. Он будет содержаться в карцере до нашего возвращения на Магрон, где он предстанет перед военным трибуналом".

Рыцарь-лейтенант Бранд посмотрел вниз на все еще рыдающего Рена. Он наконец перестал кричать, но свернулся клубком на земле, обнимая сломанное запястье. Адъютант понял, что меч все еще у него в руке, поэтому он убрал его в ножны, а затем свел руки вместе и нервно постучал по ним пальцами, глядя на своего начальника.

"В чем дело?" спросил рыцарь-капитан Рейфолд с суженными глазами.

"Ммм, сэр, мы не построили острог..." Мужчина запнулся, а капитан-рыцарь Рейфолд просто уставился на него. "Ах, точно, сэр". Он поднял руку и подал знак вдаль. "Сержант Мок, возьмите отряд левийцев и постройте крепость. Ты, - он указал на командира третьего отделения второго взвода, - это твой человек. Возьми его под стражу".

"Да, сэр", - ответил тот на приказ.

Рейвин был в замешательстве, не понимая, что именно произошло. Он понимал, что что-то связывает все воедино, но не знал, что именно. Он огляделся. Авантюрист стоял там же, постоянно осматривая обстановку вокруг себя. Вражеские офицеры наклонились, чтобы снять вуаль, закрывавшую нижнюю половину лица убийцы. Он резко встал на ноги, его рот сжался в тонкую линию.

"Ну, Ярон", - спросил рыцарь-капитан Рейфолд. "Ты знаешь этого человека?"

"Знаю", - ответил Джарон, другой военачальник. Все на мгновение замолчали, но он не продолжал.

"Вы собираетесь сказать мне, кто это?" снова спросил Рейфолд суровым тоном.

"Нет, не собираюсь".

Рыцарь-капитан Рейфольд уставился на человека, его лицо было непостижимой маской. Никто не мог сказать, о чем он думает.

"Очень хорошо". Это было все, что он сказал. Он повернулся к ожидающим его людям и сделал круговое движение пальцами, сказав: "Возвращайтесь к палисаду".

Взводные сержанты быстро взяли под командование своих людей и приказали им организованно покинуть территорию и вернуться к укреплениям. Искатели приключений двинулись обратно, и когда человек, связавшийся с Рейвином, повернулся, чтобы тоже присоединиться к своим товарищам, вражеский командир снова крикнул.

"Стой здесь!" Он указал на искателя приключений, который отошел от него на расстояние около десяти футов. "Хотя этот человек совершил преступление, не тебе, как чужаку, вмешиваться и наказывать его. Тебе придется пройти со мной, чтобы ответить за свои преступления".

Авантюрист остановил свои шаги и повернулся лицом к вражескому офицеру, который стоял и показывал пальцем, его лицо было багрово-красным от гнева. Рейвин мог практически видеть, как пар выходит из его ушей. Рейвин закатил глаза: этот человек явно не умел держать себя в руках.

Авантюрист бросил на него оценивающий взгляд, а затем сделал шаг вперед... и вдруг оказался рядом с ним, перекинув руку через плечо, словно они были собутыльниками, идущими в бар. Он наклонил голову и что-то прошептал ему на ухо, чего не смог уловить подслушивающий навык Рейвина.

Офицер остался стоять в своей позе, указывая в воздух, и кровь отхлынула от его лица. Искатель приключений протянул свободную руку и легонько похлопал его по лицу в насмешливом жесте, после чего снял руку с плеча и продолжил свой путь.

Однако Джарон не сдавался и снова повысил голос, обращаясь к рыцарю-капитану Рейфолду. "А как же Иск? Битва была безрезультатной. Мы должны назначить Чемпионов и решить этот вопрос".

Мечник небрежно поднял руку и указал в воздух, продолжая идти прочь, не оглядываясь. "Моя команда подала прошение о том, чтобы стать чемпионами графа Ильпира".

Командующий Джарон сжал кулаки перед собой, опустив голову. Рейвин видел, как он заметно дрожит. Мужчина внезапно откинул голову назад и заорал в воздух.

"Проклятье!" Он повернулся и приказал своему адъютанту собрать людей, отступающих вниз по склону. Уходя, он в последний раз окликнул рыцаря-капитана Рейфольда. "Несмотря на то, что мне не удалось добиться удовлетворения иска, я доложу графу о вашем несправедливом использовании этих высокопоставленных искателей приключений в качестве чемпионов. Ему придется отказаться от некоторых льгот".

Рыцарь-капитан Рейфольд остановился при этих словах. Он повернулся и положил левую руку на рукоять своего меча.

"Справедливо?" сказал он. "Справедливо?!" Рейвин впервые услышал, как он повышает голос. Даже когда он обращался к целой толпе, не было необходимости говорить громче. "После нескольких трюков, которые вы проделали сегодня, я позабочусь о том, чтобы герцог был проинформирован. Возможно, у меня нет конкретных доказательств твоей подлой тактики, но тебе лучше убедиться, что твой зад вычищен дочиста, потому что я иду за тобой".

Глаза Джарона расширились от тона Рейфольда, он вскрикнул и слегка подпрыгнул, убегая от последних слов.

Рейвин шел вместе со своими товарищами по отряду, когда рядом с ним появился Авантюрист, владеющий мечом. Он похлопал Рейвина по плечу.

"У тебя талант, парень. Может быть, когда-нибудь мы сможем объединиться", - и ушел. Он не спешил, но каждый его шаг был равен десяти шагам Рейвина, и он быстро вернулся к своей команде.

Рейвин наблюдал, как здоровяк вскинул руки вверх и громко воскликнул: "Ты их спугнул! Я собирался стать чемпионом. Чемпионом. А теперь что я буду делать для развлечения?".

Мечник бросил на него косой взгляд: "Ты называешь издевательства над этими слабаками забавой?"

Более крупный мужчина посмотрел на других своих товарищей, которые старательно игнорировали этот обмен мнениями, а затем снова посмотрел на другого мужчину и сказал: "Да?".

Рейвин покачал головой и вернулся к своему отряду. Этот человек был окружен двумя армиями, ему противостояли два Уровня 3, один из которых, как я знаю, высокого уровня, а он вел себя так, словно все это воздух, подумал он. Какого же он уровня?

Это был долгий и тяжелый день. Расход выносливости, несмотря на пополнение в медицинской палатке, накопил в теле Рейвина много усталости. Все остальные члены отряда были рядом с ним в течение всего дня, так что они были не лучше.

Группа уставших мужчин потащилась в столовую, чтобы быстро поужинать, прежде чем их распустили на вечер. На ночь их освободили от обязанностей пожарного дозора, чтобы они могли как следует отдохнуть после тяжелого дня.

В конце концов, для них он начался гораздо раньше, чем для остальных солдат.

Рейвин рухнул на спальный мешок, как только ему удалось уложить свое тело в него. Он в последний раз просмотрел свои уведомления.

Враги побеждены x13

Эксп +375

Бой завершен. Подсчет...

Exp +160

Повышение уровня!

Опыт 290/700

Инициирован имитационный бой

Имитация боя (опыт x0.25)

Победа или поражение не определено.

Подсчет...

Эксп +124

X0.25 = Exp +31

Опыт 321/700

Навыки повышены!

Прицеливание (17 ->19)

Атлетизм (32 ->33)

Баланс (35 ->36)

Осведомленность о поле боя (1 ->3)

Уклонение (25 ->26)

Вдохновение (4 ->5)

Железная воля (1 ->2)

Средняя броня (19 ->20)

Наблюдательность (29 ->30)

Сопротивление боли (26 ->27)

Бег (32 ->35)

Пространственная осведомленность (7 ->9)

Стратегия (0 ->1)

Тактика (1 ->2)

Новый навык разблокирован!

Манипуляция маной (0 ->3)

Рейвин улыбался от успехов, погружаясь в забытье.

http://tl.rulate.ru/book/74791/2169395

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку