Читать Worldwide Simulation Era / Всемирная эра симуляторов: Глава 64: Бог войны династии Цинь, надзирающий за Королевством? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Worldwide Simulation Era / Всемирная эра симуляторов: Глава 64: Бог войны династии Цинь, надзирающий за Королевством?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

У Линь Ци Ё было предчувствие, что служанка, тайно причинившая ему вред, когда ему было три месяца, уже планировала порочный план.

«Я уже проявил свой талант перед старым императором. Я надеюсь, что старый император будет уделять мне больше внимания и пошлет кого-нибудь защитить меня.»

«В противном случае, трехмесячный ребенок не сможет противостоять эксперту на пике сферы Основания».

Линь Ци Ё чувствовал себя очень обеспокоенным.

Конечно, еще более неприятным было то, что Линь Ци Ё боялся, что злая служанка сделает ход заранее.

Если бы она ринулась вперед, его жизнь рухнула бы.

Подумав об этом, Линь Ци Ё беспомощно вздохнул.

Прежде чем войти в симуляцию, он тщательно проанализировал ситуацию.

В этом мире принцы династии Цинь были не в состоянии удовлетворить тем требованиям, что к ним предъявлялись.

Поэтому, чтобы подавить возвышение молодого лорда Волчьего племени, старому императору пришлось лично возглавить экспедицию для борьбы с Племенем Волков.

В конце концов, старый император не смог победить молодого и ужасающе талантливого молодого лорда Волчьего Племени и повредил свою культивацию.

Основываясь на этой информации, старый император определенно хотел иметь преемника, который мог бы смотреть на мир свысока, защищаться от врагов и защищать свой народ.

Таким образом, Линь Ци Ё бессовестно продемонстрировал девять струек Врожденной Ци перед старым императором.

Он был всего лишь младенцем и не мог справиться со скрытой опасностью культиватора на пике сферы Основания своими силами.

Он мог избежать смерти, только заставив старого императора обратить на него внимание!

«Старый император, быстро пошли кого-нибудь защитить меня!»

Молясь в своем сердце, Линь Ци Ё повел своими черными как драгоценный камень глазами, чтобы изучить дворцовых горничных. В то же время он активировал Дедукцию Бытия.

[Этот вывод потребует 500 очков продвижения.]

[Этот вывод потребует 500 очков продвижения.]

[Этот вывод потребует 500 очков продвижения.]

[Этот вывод потребует 500 очков продвижения.]

Линь Ци Ё изучил биографию дворцовых служанок с помощью четырех последовательных выводов.

Толстолицая служанка была безобидна; служанка с изломанными бровями была безобидна; горничная с круглыми глазами была безобидна; опасна была тонкогубая и узкоглазая служанка!

Внимание!

Линь Ци Ё был начеку.

Он не мог не посмотреть на тонкогубую и узкоглазую служанку еще несколько раз.

У нее были тонкие губы и узкие глаза. У нее также была родинка в правом нижнем углу рта и под левым глазом. Судя по ее внешности, она не была хорошей женщиной.

«Кажется, она хочет тайком навредить мне».

«Это определенно из-за нее у меня только что пошли мурашки по спине».

«Я должен придумать способ выгнать ее из дворца. Я не могу позволить ей оставаться рядом со мной каждый день. Ей слишком легко убить меня!»

Глаза Линь Ци Ё горели.

Хотя он уже привлек внимание старого императора, этого было недостаточно, чтобы возлагать на него все свои надежды.

Что, если старый император ошибся?

Чтобы спастись, Линь Ци Ё решил воспользоваться единственным преимуществом ребенка — плачем.

Каждый раз, когда подходила тонкогубая и узкоглазая служанка, Линь Ци Ё плакал.

При этом он использовал все свои актерские способности, создавая у людей ощущение дежа вю, когда он был напуган до дрожи.

Когда он в первый раз ненормально заплакал, супруга Нин и другие горничные восприняли это только как случайность и не приняли близко к сердцу.

Они обняли Линь Ци Ё и утешали его более десяти минут, не понимая, что не так.

Линь Ци Ё, который плакал до тех пор, пока не был истощен морально и физически, чувствовал себя подавленным.

«Не относитесь к этому легкомысленно! Эта злая служанка хочет навредить мне! Она обладает культивацией, и она заметила, что у меня необычайный талант. Она сделает ход раньше времени. Скорее замените ее!»

Линь Ци Ё хотел заговорить, но не мог издавать членораздельных звуков.

Подавленный Линь Ци Ё мог только пить молоко.

Затем он продолжил спасать себя.

Во второй раз, когда злая служанка снова подошла к Линь Ци Ё, он завыл. При этом он поднял пухлый палец и указал на горничную, вздрагивая.

Это было уже ясно.

Какие мысли могут быть у ребенка?

Виной тому должен быть взрослый!

Поэтому супруга Нин нахмурилась. Ее расстроенный взгляд смешался с выговором злой служанке.

«Юн Лу, что ты наделала? Почему ты дважды напугала семнадцатого принца?»

Сердце служанки сжалось. Она тоже не понимала.

«Супруга Нин... Я не знаю. Может быть, это потому, что я некрасивая. Пожалуйста, накажите меня!»

Супруга Нин махнула рукой. «Забудь об этом. Я назначу тебе другую работу! Иди, убирайся во внешнем зале и не приближайся к внутреннему залу, чтобы не испугать маленького принца».

Тонкогубая и узкоглазая горничная опустила глаза, спрятав половину лица в темноте. Она спокойно сказала: «Спасибо, супруга Нин».

После этого она сложила руки и почтительно поклонилась, затем отступила назад и вышла из дворца.

В тот момент, когда она обернулась, в ее глазах вспыхнул опасный огонек.

«Неужели он уже чувствует опасность? Он действительно принц с необыкновенным талантом!»

«Последние два года супругу Нин баловали. Теперь, когда она родила принца с необычайным талантом, в будущем с ней будет все труднее и труднее иметь дело».

«Кажется, я должна найти возможность убить семнадцатого принца. Даже если мне придется рисковать своей жизнью, я не могу оставить такую катастрофу для своей госпожи».

Служанка поджала губы, и в глазах ее горел крайне зловещий огонек.

Когда она начала строить заговор в своих мыслях, Линь Ци Ё во дворце почувствовал, как его кожа онемела!

Это было подтверждением.

Его предчувствие смерти становилось все сильнее!

Эта служанка, вероятно, собиралась сделать ход раньше времени.

Линь Ци Ё нахмурился.

«Мне все еще нужно придумать способ спасти свою жизнь… Дедукция Бытия! Спаси меня!»

[Для этого вывода требуется 100 очков продвижения (в настоящее время осталось 698 000 очков.)]

Глядя на ответ Дедукции Бытия, Линь Ци Ё сразу понял.

Использование его таланта, чтобы заставить старого императора обратить на него внимание, было лучшим решением.

Иначе было бы невозможно, чтобы для вывода требовалось всего 100 очков продвижения.

Однако Линь Ци Ё не плакал, пока не видел гроб.

http://tl.rulate.ru/book/75166/3985537

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку