Готовый перевод Farming Space Makes Me Rich / Фермерское пространство делает меня богатым: Глава 62

Глава 62: Идеальное соотношение воды

Переводчик: Lonelytree

Как бы ни были любопытны взрослые, они не могли быть такими же толстокожими, как дети. В конце концов, Сяо Линье уже сказал, что мать Сяо готовит достаточно для их семьи.

Когда мать Сяо услышала Сяо Сяоху, она сказала: "Заходите и ешьте. У нас еще осталось немного". Матушка Сяо встала и принесла еще четыре столовых прибора. К счастью, она сделала запас.

Еда была очень вкусной, но она все равно пропадет, если они не смогут ее доесть. Семья Сяо уже была полна. Мать Сяо решила отдать оставшуюся кашу и блины детям.

Сяо Линье сразу же запротестовала. "Мама, мне сегодня нужно идти в школу. Я планирую взять эти блины с собой".

Мать Сяо посмотрела на него. "Не будь таким скупым. Я приготовлю для тебя еще!"

Ее дети собирались в город позже. Юй Эр собиралась на рынок, Ей Эр - в школу. Город находился довольно далеко от деревни Таоюань, поэтому им пришлось уехать рано. Времени на приготовление каши не хватало, но пожарить яичные блинчики было вполне возможно.

Сяо Линъе кивнула, улыбнулась и сказала: "Спасибо, мама!".

Глаза Сяо Сяохуя загорелись, когда он услышал, что мама Сяо приготовит еще яичных блинчиков. Он с нетерпением сказал: "Вторая тетя, не могла бы ты сделать побольше? Мне нужно пасти коров. Я смогу перекусить ими, когда проголодаюсь". Остальные дети тоже смотрели на матушку Сяо с нетерпением.

Посмотрев на маленьких детей, мать Сяо рассмеялась и сказала: "Хорошо. Просто ждите меня здесь".

"Ура!" воскликнули маленькие дети.

Сяо Линъюй молча доедала кашу и блины. Она была в глубокой задумчивости. 'Так не пойдет. Это всего лишь завтрак, а уже столько народу. Если так будет продолжаться, люди начнут подозревать". Сяо Линъюй подумала и решила разбавить воду в бочке. Она должна была снизить ее эффективность.

Для своей семьи Сяо Линъюй решила, что они будут пить воду прямо из отдельных стаканов.

Если бы матушка Сяо не готовила на родниковой воде, это не привлекло бы внимания жителей деревни.

Матушка Сяо пошла жарить блины. Четверо детей были довольны. Даже наевшись, они попросили забрать немного с собой. Это заставило мать Сяо и остальных бесконечно смеяться. Поскольку детям очень понравилось, матушка Сяо приготовила для них еще.

Сяо Линъе увидел это и объявил, что хочет принести в школу кашу и яичные блинчики.

Матушка Сяо потеряла дар речи. "Ты можешь принести яичные блинчики, но забудь о каше! Как, по-твоему, я буду их упаковывать?"

В конце концов, Сяо Линье и Сяо Линьюй получили несколько блинов перед поездкой.

Пока мать Сяо занималась детьми, Сяо Линъюй взяла миску с кашей и прокралась на кухню. Она вылила кашу в бочку с водой. Затем она зачерпнула воду из бочки в два ведра. Когда ведра наполнились, Сяо Линьюй проткнула их ручки шестом. Затем она подняла ведра, положив шест на плечо. Она направилась на задний двор.

Когда мать Сяо увидела, как ее дочь несет ведра с водой из кухни, она спросила: "Юй Эр, куда ты идешь с водой?".

Сяо Линъюй ответила: "Мама, я случайно вылила кашу в бочку с водой. Я не хотела, чтобы вся бочка воды пропала зря, поэтому решила использовать ее для полива овощей на заднем дворе".

Матушка Сяо ничего не заподозрила. Она встала и сказала: "Девочка, ведра с водой очень тяжелые. Ты уверена, что сможешь их нести? Давай, я сама!"

Сяо Линъюй покачала головой: "Мама, я смогу. Я раньше помогала тебе по дому, ты не помнишь?".

Мать Сяо сказала: "Но это было в прошлом. Ты не делала тяжелой работы с тех пор, как переехала в город. Ты не должна травмировать себя. Пусть это сделает мама".

Сяо Линъюй снова покачала головой. "Мама, я в порядке. В конце концов, мне придется это делать, раз уж я решила остаться и заниматься фермерством".

Мать Сяо согласилась и молча повернулась.

Сяо Линъюй продолжила свой путь с двумя ведрами воды. Придя на задний двор, она поставила ведра на землю. Она огляделась по сторонам, и в этот момент два ведра с водой исчезли.

Сяо Линъюй не использовала воду для полива овощей, иначе они получили бы еще один гигантский урожай.

Сяо Линъюй перешла к изучению нескольких овощей, которые она поливала вчера во время эксперимента. Как она и предсказывала, чем плотнее родниковая вода, тем больше вырастет овощ.

Несколько овощей выросли довольно большими, но они не были такими преувеличенными, как накануне.

Даже овощи, политые наименее разбавленной родниковой водой, составляли лишь треть от вчерашнего размера. Для этой партии соотношение родниковой и обычной воды составляло 1: 10.

По ее наблюдениям, вчерашние овощи не успели полностью вырасти до того, как ее семья собрала урожай. Если дать им время, они вырастут еще больше.

Партия с соотношением родниковой и обычной воды 1:50 была на одну шестую часть больше вчерашней.

Идеальным соотношением было 200 процентов обычной воды и 1 процент родниковой воды. Эта партия дала урожай, который был примерно на полразмера больше, чем обычные овощи. Они выглядели симпатично.

Сяо Линьюй будет использовать это соотношение в будущем. Овощи хорошо росли, и они не достигали заметных размеров.

Сяо Линъюй закончила наблюдение и перешла к выбору нескольких крупных овощей.

"Сестренка, мы скоро уезжаем!" крикнула Сяо Линъе из дома, как раз когда Сяо Линъюй закончила. Она ответила: "Хорошо, я иду!".

Она положила овощи в ведра с водой и понесла их в дом.

http://tl.rulate.ru/book/75535/2219792

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь