Готовый перевод Farming Space Makes Me Rich / Фермерское пространство делает меня богатым: Глава 70

Глава 70: Купи это

Переводчик: Lonelytree

Толпа остановилась и в замешательстве смотрела на Сяо Линьюй.

Ван Дашань, мужчина, ведущий теленка, спросил: "Госпожа, в чем дело?".

Сяо Линъюй улыбнулась и спросила: "Дядя, мне просто интересно, что происходит". Теленок плакал и просил Сяо Линьюй о помощи. Она не могла игнорировать это, хотя и недоумевала, как теленок вообще может делать все это.

Ван Дашань был добродушным человеком. Он сказал: "У меня дома есть корова. Она мать этого теленка. Сегодня я собираюсь отвести ее на бойню. Теленок с самого утра доставляет мне неприятности. Он бился о загон и в конце концов выбрался наружу. Я боялся, что он может поранить других, поэтому попросил жителей деревни помочь мне поймать его".

Сяо Линъюй был потрясен. Неудивительно, что теленок плакал. Его мать собирались зарезать.

Сяо Линъюй вежливо спросил: "Дядя, могу я узнать, почему вы зарезали корову?". Обычно корову не забивали, потому что она давала молоко и была рабочей силой для семьи. "Особенно когда приближается сезон пахоты".

Ван Дашань облегченно вздохнул, выражение его лица было несколько беспомощным. Он объяснил: "Корова умирает. Она не ест и не пьет. Даже ветеринар ничего не может сделать. У нас нет другого выбора, кроме как продать ее на бойню, пока...". Корова будет менее свежей, если ее продать после смерти, поэтому за нее дадут меньшую цену. Ван Дашань не хотел этого делать, но у него не было выбора. Он не мог держать корову, которая не могла обеспечить его семью. Такова была участь сельского фермера.

Сяо Линъюй заметил, что когда Ван Дашань упомянул о корове, его глаза наполнились печалью. Этот человек действительно заботился о корове.

Сяо Линъюй не мог не спросить: "Дядя, за сколько вы продаете корову?".

Ван Дашань был озадачен, но все же честно ответил: "1200 юаней!". Корова в расцвете сил может стоить 3000.

"Я дам вам 1500 за корову!" сказал Сяо Линьюй.

Остальные посмотрели на Сяо Линьюй как на сумасшедшую.

Зачем ей покупать корову, которая вот-вот умрет? Даже если бы она повела ее на бойню, она не получила бы цену выше 1200.

Ван Дашань был озадачен. Он спросил: "Госпожа, могу я спросить, почему вы хотите купить мою корову? Вы собираетесь ее выращивать или забивать?".

"Я не буду забивать корову!" призналась Сяо Линъюй. "Однако, дядя, я надеюсь, что вы сможете согласиться на другую мою просьбу".

"Какую?" спросил Ван Дашань.

"Не могли бы вы продать мне и теленка? Назови цену!" Сяо Линъюй указал на теленка и очень искренне сказал.

"Конечно!" Ван Дашань обрадовался. В конце концов, он растил эту корову более десяти лет. Он был привязан к ней. Он был счастлив, что ей не придется умирать.

"Но корова умирает. Госпожа, это будет большой потерей для вас". напомнил Ван Дашань. Он был очень хорошим человеком. У него не было сердца, чтобы обманывать молодую девушку.

Сяо Линъюй сказал: "Дядя, не волнуйся. У меня есть способ сохранить жизнь старой корове".

Глаза дяди Вана засияли. Он кивнул. "Госпожа, правда? Тогда хорошо! Я не буду просить 1500. Я продам вам корову за 1000, а теленка за 500". Теленка можно было продать за 700 на рынке. "Значит, всего 1500".

В этот момент молодой человек сказал: "Папа, старую корову уже отправили на бойню". Молодого человека звали Ван Юньфу.

Ван Дашань побледнел. Он тут же приказал Ван Юньфу: "Немедленно отправляйся на бойню. Не дай им зарезать корову!".

Ван Юньфу немедленно побежал на скотобойню. К счастью, скотобойня была недалеко. Чтобы преодолеть расстояние, потребовалось всего десять минут.

Ван Дашань сказал Сяо Линъюй: "Простите, госпожа. Я не знал, что моя семья так быстро передвигается. Пожалуйста, подождите здесь минутку".

Сяо Линьюй покачала головой и улыбнулась: "Все в порядке, дядя".

Пока они ждали, Сяо Линьюй болтала с Ван Дашанем. Она узнала о семье дяди Вана.

Ван Дашань была родом из деревни семьи Ван. Их жизнь была богаче, чем у жителей деревни Таоюань. За исключением нескольких бедных семей, почти у каждой семьи был скот. У некоторых из них даже была ферма по разведению скота.

. Из-за этого деревню семьи Ван также прозвали Коровьей деревней.

Пока Сяо Линъюй и Ван Дашань болтали, вернулся запыхавшийся Ван Юньфу, ведя за собой старую корову. За ними следовал мужчина средних лет, который, вероятно, пришел со скотобойни.

Теленок, которого держал Ван Дашань, сразу же заволновался. Он все время крутился вокруг себя, пытаясь вырваться из поводьев и добраться до матери.

Ван Дашань отпустил его.

Он подбежал к старой желтой корове и стал тереться о ее теленка. Старая корова погладила теленка по голове, как бы успокаивая его. Затем она лизнула теленка в лицо, вытирая слезы.

Ван Юньфу вытер пот со своего лица. "Папа, к счастью, я быстро бегаю, иначе корова была бы уже убита". Когда Ван Юньфу прибыл на скотобойню, люди там уже держали старую корову на станке. Они были готовы убить ее электрическим током.

Ван Дашань вздрогнул, услышав слова своего сына. Он вздохнул. "Хорошо, что ты приехал вовремя". Ван Юньфу посмотрел на человека позади них. "Папа, мы должны вернуть деньги дяде Лю!"

Ван Дашань кивнул. "Ты прав."

Ван Дашань достал 1200 из кармана брюк и протянул их мужчине. "Дату, извини, что побеспокоил тебя!"

Лю Дату потерял немного денег из-за того, что не зарезал корову, но поскольку мужчина не хотел продавать, он не стал его заставлять. Однако он покачал головой и спросил: "Брат Ван, корова умирает. Почему ты вдруг решил не продавать ее?".

Ван Дашань показал на Сяо Линъюй и сказал: "Эта девушка сказала, что у нее есть способ продлить жизнь старой коровы, поэтому я продал корову ей".

Лю Датоу посмотрел на Сяо Линъюй и сузил глаза. Он был озадачен. "О? Способ продлить жизнь коровы? Я уже два десятка лет занимаюсь забоем скота, но ни о чем подобном не слышал. Госпожа, из какой вы деревни?"

Сяо Линьюй ответила: "Я из деревни Таоюань".

"Ее фамилия Сяо". Ван Дэшань объяснил: "Из деревни Таоюань несколько лет назад приехала лучшая ученица нашего уезда".

Сяо Линъюй улыбнулась и ничего не сказала. Она не показала, что является этим человеком. Она достала 1500 и передала их Ван Дашану. "Дядя Ван, это 1500. Посчитай их!"

Ван Дашань взял деньги и пересчитал. Затем он кивнул. "Все правильно". Он посмотрел на желтую корову и теленка. И добавил: "Теперь они ваши".

Однако возникла другая проблема.

Ван Юньфу огляделся и спросил: "Деревня Таоюань находится довольно далеко отсюда. Как ты собираешься вернуться туда с двумя коровами?".

До деревни Таоюань было около десяти миль. Девушке было довольно сложно самостоятельно перегнать коров обратно. В итоге Лю Датоу из скотобойни отвез Сяо Линьюй в деревню Таоюань на своем грузовике. Грузовик принадлежал скотобойне. Они использовались для перевозки мяса и скота.

"Хм, разве это не Линъюй? Почему она в грузовике Лю Датоу?". Кто-то увидел их по дороге и смутился.

"Это действительно Лю Датоу!"

"Зачем Линъюй возвращаться с ним?"

"Я не знаю, но в грузовике два рогатых скота. Может быть, Линъюй купил их? Но это так глупо".

Лю Датоу вел грузовик до самого дома Сяо Линъюя. За грузовиком следовала группа детей.

Мать Сяо и отец Сяо сразу же вышли, услышав звук грузовика. Они увидели, как Сяо Линъюй выпрыгнула из машины.

Мать Сяо сразу же спросила: "Девочка, разве ты не должна была поехать в город за семенами? Почему ты вернулась так поздно? Знаешь ли ты, как мы с отцом волновались?".

Было уже почти семь часов.

Матушка Сяо увидела, как Лю Даху спустился с водительского сиденья. Она была в замешательстве. "Лю Датоу?"

Лю Датоу посмотрел на матушку Сяо и улыбнулся. "Да, это я, старшая сестра!"

http://tl.rulate.ru/book/75535/2219847

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь