Готовый перевод Farming Space Makes Me Rich / Фермерское пространство делает меня богатым: Глава 122

Глава 122: Гун Тяньхао входит в деревню

Переводчик: Lonelytree

Ли Юаньхан и Гун Тяньхао ехали в деревню Таоюань. Они нахмурились, изучая дорогу, которая становилась все более отдаленной.

"Тяньхао, эта дорога вся в выбоинах. Машинам так трудно передвигаться". Ли Юаньхан сказал: "Состояние дороги здесь очень плохое. Для старого мастера будет мучением каждый раз приезжать и уезжать отсюда".

"Припаркуйте машину!" приказал Гун Тяньхао. Ли Юаньхан припарковал машину, и они оба вышли из нее.

"Ах!" Ли Юаньхан не обратил внимания и наступил на коровий навоз. При взгляде на свои кожаные туфли, испачканные коровьим навозом, Ли Юаньхану захотелось плакать. Он повернулся к Гун Тяньхао. "Тяньхао, это место слишком отдаленное и грязное. Ты уверен, что мы можем отправить сюда старого мастера?".

Губы Гун Тяньхао холодно скривились, когда он увидел испорченные ботинки своего друга. "Но посмотри, какой красивый пейзаж! Состояние дороги не очень хорошее, но место идеально подходит для восстановления дедушки!"

с отчаянием сказал Ли Юаньхан. "Ты уверен?"

Гун Тяньхао кивнул. "Да!"

"Отлично, если ты так говоришь". Ли Юаньхан огляделся и увидел недалеко небольшой ручей: "Тяньхао, подожди меня. Я пойду помоюсь в этом ручье! Здесь слишком воняет. Я умру, если не смою его". Ли Юаньхан был немного одержим чистотой.

"Я пойду с тобой!" Они спрыгнули с обочины дороги в поле. Был сезон посева. Поле было вспахано и залито водой.

На некоторых полях уже появились всходы риса. Они росли и пускали корни. Некоторые из них выглядели желтыми и карликовыми, но через несколько дней они вырастут высокими и сильными.

Ли Юаньхан посмотрел на ростки в поле и спросил: "Тяньхао, что это такое?". Мужчина с юных лет жил в большом городе, поэтому раньше он не видел проростков риса.

"Они похожи на проростки риса!" неуверенно сказал Гун Тяньхао. Это был еще один городской парень.

"Семена риса?

" Ли Юаньхан подозрительно спросил: "Почему ты говоришь так неуверенно?".

Гун Тяньхао ничего не ответил. Ему нужно было сохранять отстраненный вид.

Тем не менее, они с любопытством изучали саженцы. Вдруг Ли Юаньхан указал на пиявку и удивленно сказал: "Тяньхао, это пиявка? Та, которая может сосать кровь?"

Гун Тяньхао закатил глаза на удивленный взгляд Ли Юаньхана и холодно сказал: "Разве это не данность? Разве есть пиявки, которые не сосут кровь?".

Ли Юаньхан шел некоторое время и увидел нечто, напоминающее нитку розового жемчуга, висящую на ростке риса. Выглядело это довольно мило. "Что это?" спросил он.

"Я думаю, это яйца речной улитки!" У Гун Тяньхао была хорошая память. Он помнил, что читал о них на уроках биологии.

"О, так это яйца речной улитки!" Ли Юаньхан задохнулся: "Я ел речных улиток, но не видел их яиц! Они очень милые". Он сделал паузу и огляделся вокруг. Его глаза окрасились в цвет сожаления. "Тяньхао, похоже, что жизнь здесь не так уж плоха!" Жаль, что они не могут сбросить с себя ответственность и вот так просто переехать сюда.

"Воздух естественно свежий. Горы прекрасны, вода чистая. Птицы поют, цветы цветут. Этот пейзаж может заставить любого почувствовать себя расслабленным". Ли Юаньхан посмотрел на коровий навоз на своих ботинках и с сожалением сказал: "Жаль, что движение здесь такое неудобное. Коровьи экскременты вдоль дороги тоже не помогают!".

Гун Тяньхао сказал: "В больших городах хорошие дороги и нет коровьего навоза, но как ты думаешь, сможешь ли ты найти там такую красивую природу?"

"Конечно, нет!" сказал Ли Юаньхан.

"У всего есть две стороны!" Глубокие и острые глаза Гун Тяньхао посмотрели на чистую гору впереди и облегченно вздохнули: "На каждую потерю найдется своя выгода! На другой стороне трава всегда зеленее".

Ли Юаньхан тоже вздохнул: "Да! Сельские люди завидуют городским из-за их денег, а городские завидуют сельским из-за их досуга".

Они вдвоем молча подошли к небольшой реке.

Увидев чистую реку, Ли Юаньхан воскликнул: "Я вижу дно реки!".

Гун Тяньхао ничего не ответил. Он подошел к каменной ступеньке, присел на корточки, вымыл руки и лицо.

Ли Юаньхан присел на корточки и стал изучать свою обувь. Оглядевшись, он нашел кусок сена. Он схватил сено и вернулся к реке. С помощью сена он соскреб коровий навоз со своих ботинок. Случайно сено поцарапало его обувь. От этого у Ли Юаньхана заболело сердце.

После долгого времени Ли Юаньхан наконец-то почистил свои ботинки. Однако на его туфлях, которые стоили около десяти тысяч юаней, появились новые царапины.

После этого они вернулись в машину.

"Как скоро мы доберемся до деревни Таоюань?" спросил Гун Тяньхао.

Ли Юаньхан проверил навигатор и сказал: "Около получаса! Что случилось?"

"Ничего!" Гун Тяньхао сел с серьезным видом. "Давайте продолжим движение!"

На самом деле, он был очень голоден. Перед отъездом он рассчитал расписание, и, по его мнению, они должны были вернуться в город около полудня. Поэтому, кроме двух бутылок воды, есть в машине было нечего.

Однако по дороге произошло слишком много аварий. На ухабистой дороге машину трясло. Если бы не высокое качество автомобиля, у них бы закружилась голова.

Навигатор показывал, что до деревни Таоюань они доберутся за полчаса. Однако из-за ухабистой дороги, когда они приехали, прошло уже час.

Было 1.30 дня. Оба мужчины были голодны и чувствовали слабость в теле.

Ли Юаньхан потрогал свой живот и сказал: "Тяньхао, я думаю, нам нужно сначала найти место, где мы сможем наполнить наши желудки, иначе я не думаю, что у меня хватит сил идти".

Конечно, Гун Тяньхао не стал возражать. Они огляделись вокруг и нахмурились. Они не знали, где найти еду. Увидев глинобитные дома, они испытали противоречивые чувства. Сельские жители были честными, но многие из них также не слишком заботились о гигиене.

Для этих двух городских мужчин, помешанных на чистоте, найти еду было непростой задачей. Они были голодны, но не могли довольствоваться чем попало. Они не смогли бы есть то, что покрыто грязью.

"Тяньхао, что ты думаешь?" Ли Юаньхан чувствовал себя немного отвратительно. По его мнению, сельские жители не заботились о гигиене. "Давайте проедем немного дальше". сказал Гун Тяньхао, "Мы осмотримся".

"Хорошо!"

Как только машина въехала в деревню, она привлекла внимание многих сельчан. Ведь ни у кого в деревне не было своей машины. Поэтому многие любопытные дети столпились вокруг. Они следили за машиной, пока она ехала вперед.

"Маленький Лоуч, пойдем. В деревне есть машина. Пойдем посмотрим!" Сяо Сяохуэй шел к реке, чтобы наловить рыбы, когда его остановили мальчишки.

Сяо Сяохуэй сразу же заинтересовался: "Правда?".

"Конечно!" Маленький уголек сказал: "Машина черная и блестящая. Она очень красивая".

"Тогда поехали!" сразу же сказал Сяо Сяохуэй. Мальчикам было очень интересно посмотреть на машину.

Машина привлекла внимание и детей, и взрослых. Некоторые взрослые последовали за детьми, чтобы осмотреть машину.

1

Двое в машине нахмурились, увидев толпу. Почему они окружили нашу машину?

После медленной езды, которая длилась неизвестно сколько времени, Гун Тяньхао вдруг сказал: "Остановите машину!". Его глаза увидели дом с цветочной стеной.

Ли Юаньхан был в замешательстве. Он обернулся, чтобы спросить: "Что случилось?". Затем он проследил за взглядом своего друга. Судя по внешнему виду дома, это должна быть уважаемая семья в деревне.

Гун Тяньхао сказал: "Давайте приступим к расспросам!".

"Хорошо!" Ли Юаньхан спустился вниз. Он огляделся и засомневался, увидев, что ворота дома заперты. Он замешкался.

В этот момент подошел Сяо Сяохуэй и спросил: "Дядя, вы ищете дом моей второй тети?".

Остальные тоже так подумали. В деревне Таоюань, кроме Сяо Линъюя, кто мог знать кого-то из города? А эти двое мужчин были явно из города.

Ли Юаньхан увидел загорелое лицо, темные глаза и грязное тело Сяо Сяохуэй.

"Кто твоя вторая тетя?" Ли Юаньхан был в замешательстве.

Сяо Сяохуэй указал на дом перед ним и сказал: "Это дом моей второй тети. Я заметил, что ты уже давно на него смотришь". В этот момент Сяо Сяохуэй снова спросил: "Вы из большого города? Вы друзья моего старшего двоюродного брата?". Не дожидаясь ответа Ли Юаньхана, он сказал: "Наверное, да. Потому что во всей деревне Таоюань только у моего старшего двоюродного брата есть друзья в большом городе".

Услышав это, Ли Юаньхан с интересом спросил: "О, у твоего старшего двоюродного брата есть друзья в большом городе?".

"Конечно." Сяо Сяохуэй с гордостью сказал: "Моя старшая кузина - известная студентка университета и уже несколько лет работает в большом городе. Она единственная студентка университета из деревни Таоюань".

Ли Юаньхан сразу вспомнил о девушке, о которой говорил Цзян Тао. "Как зовут твоего старшего двоюродного брата?" Ли Юаньхан догадался: "Это Сяо Линьюй?".

"Да!"

http://tl.rulate.ru/book/75535/2220189

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь