Готовый перевод Farming Space Makes Me Rich / Фермерское пространство делает меня богатым: Глава 205

Глава 205: Несчастный случай с Сяо Синьсинь

Переводчик: Lonelytree

"Чжэнъян, Цюин, пожалуйста, помогите!" Кто-то продолжал стучать в дверь двора Сяо Чжэнъяна.

Матушка Сяо немедленно встала и открыла дверь. Увидев встревоженных Сяо Чэнбана и его жену, она спросила: "Чэнбан, Чжоу Янь, что происходит?". В этот момент вышел и Сяо Чжэнъян. "Что случилось?"

Чжоу Янь закричала: "Чжэнъян, Цюин, вы можете попросить Линъюя отправить меня в уездный город?!"

"Что случилось?" Матушка Сяо спросила с тревогой: "Расскажите нам все четко. Если что-то случится, мы вместе придумаем выход". Затем она приказала Сяо Чжэнъяну: "Дорогой, иди и разбуди Юй Эр".

Сяо Чжэнъян вернулся в дом за Сяо Линъюй. Сяо Линъюй все еще очень хотела спать. Даже если ночью была гроза, она редко просыпалась. Матушка Сяо не хотела будить Сяо Линъюй так поздно ночью, но, похоже, дело было серьезным.

Чжоу Янь заплакала: "Цюин, мою Синьсинь прогнал ее злой начальник. Она осталась на улице посреди ночи. Она только что позвонила нам и все время плакала. Мы с ее отцом очень переживаем, поэтому просим Линъюя отправить нас в уездный город".

"Что?" Матушка Сяо была очень удивлена. Она тут же спросила: "Синьсинь, девочке, так опасно оставаться одной на улице. Как ее начальник может быть таким безжалостным?"

"Дядя Чэнбан, тетя Чжоу, что случилось?" Сяо Линъюй потерла сонные глаза, выходя из дома.

Мать Сяо с тревогой сказала: "Юй Эр, Синьсинь прогнал ее черносердечный начальник. Теперь она одна. Даме очень опасно оставаться одной в такое время. Мы должны добраться до уездного города, чтобы помочь ей".

Сяо Линъюй была потрясена, и ее сонливость исчезла. Она успокоила их: "Дядя Чэнбан, тетя Чжоу, не волнуйтесь. Я сейчас же позвоню брату и попрошу его немедленно найти Синьсинь. Потом мы поедем в уездный город!".

Между деревней Таоюань и уездным городом было определенное расстояние. Кто знал, что произойдет до того, как они приедут.

.

Сяо Линъе был в уездном городе, и у него дома был трехколесный велосипед. Он найдет Синьсинь раньше, чем они.

"Да. Позвони Е Еру сейчас же". сказала Матушка Сяо, идя искать свой старый мобильный телефон.

"Тетушка Чжоу, мне нужно, чтобы вы позвонили Синьсинь и попросили ее сказать вам ее точное местонахождение". решительно сказала Сяо Линъюй. "Так мой брат сможет добраться до нее как можно скорее!"

"Хорошо. Я сейчас же пойду и позвоню ей". У них был только городской телефон, а сотового не было. Сяо Линъюй попросила отца взять мобильный телефон из ее комнаты.

Сяо Чэнбан и его жена запомнили номер дочери. Они назвали номер, пока Сяо Линьюй вводила его.

На другой стороне мать Сяо только что связалась с Сяо Линъе. Она сказала: "Е'Эр, твою сестру Синьсинь в уездном городе только что прогнал ее ужасный начальник. Мне нужно, чтобы ты нашла ее. Ей слишком опасно оставаться там одной. Хорошо. Подожди минутку". Она повернулась к Сяо Линю: "Где сейчас Синьсинь?".

Сяо Линъюй как раз подошел к Сяо Синьсинь. "Синьсинь, это Сяо Линью. Где ты сейчас? Я попрошу своего брата найти тебя. Хорошо. Ты у входа в книжный магазин Синь Хуа на улице Синь Хуа. Хорошо, стой там и не двигайся. Никуда не уходи. Мой брат скоро будет там. Не бойся!"

"Она в книжном магазине Синь Хуа на улице Синь Хуа. Да, иди туда сейчас же. После того, как найдешь ее, приведи ее к своей сестре в прокат. Дядя Чэнбан и тетя Чжоу Янь скоро будут там. Хорошо." Сказав это, матушка Сяо положила трубку.

Сяо Чэнбан и тетушка Чжоу очень нервничали. Они с тревогой смотрели на телефон Сяо Линъюя.

Сяо Линъюй посмотрела на тетю Чжоу и сказала: "Синьсинь, я дам твоей маме поговорить с тобой".

Затем она передала телефон тетушке Чжоу.

Тетушка Чжоу крепко держала мобильный телефон. Она волновалась и переживала: "Синьсинь, это мама. Не бойся. Мама скоро приедет. Оставайся там, где ты есть, и не броди вокруг. Лингье скоро придет. Не бойся, хорошо?" Пока она говорила, тетя Чжоу снова заплакала.

Родители никогда не переставали беспокоиться о своих детях.

Матушка Сяо сказала: "Юй Эр, оставайся дома. Я попрошу твоего четвертого дядю отвезти их в уездный город".

Сяо Чэнбан кивнул. "Да, Линъюй, это не так удобно для тебя. К тому же, ночью ехать слишком опасно. Мы попросим Миньяна отвезти нас".

Погода была жаркой, и живот Сяо Линъюя уже нельзя было прикрыть. Семья Сяо Линьюй прямо призналась, что она беременна, и они планировали оставить ребенка.

Решение Сяо Чжэнъяна и его жены заставило людей в деревне бесконечно восклицать. Они вредили будущему Сяо Линъюй. Сяо Линъюй была беременна внебрачным ребенком. Если она родит этого ребенка, как она сможет выйти замуж в будущем? Никто не знал, о чем они думали.

Конечно, некоторые жители деревни любезно посоветовали Сяо Чжэнъяну и его жене позволить Сяо Линьюй сделать аборт. Однако супруги лишь сказали, что это судьба, что ребенок должен родиться. Грех было бы прерывать беременность.

В будущем, если бы мужчина действительно любил Юй Эр, он бы принял ее и ее ребенка. Те, кто не мог, все равно не любили ее.

Видя, насколько упрямы Сяо Чжэнъян и его жена, все перестали пытаться их переубедить.

Некоторые жители жалели Сяо Линъюй, но были и те, кто смотрел на нее свысока. Она носила незаконнорожденного ребенка, и это было постыдно. Однако никто из них не осмеливался говорить об этом средь бела дня.

Кроме нескольких семей в деревне, которые не ладили с семьей Сяо Чжэнъяна, мало кто мог позволить себе обидеть семью Сяо Чжэнъяна.

Кроме того, Сяо Линъюй была способным человеком. Она помогала всем зарабатывать деньги.

После того как жители деревни узнали, что Сяо Линъюй хочет оставить ребенка, они стали помогать ей. Например, куда бы ни пошла Сяо Линьюй, кто-нибудь приносил табуретку и усаживал ее.

В общем, хотя в деревне и ходили сплетни, большинство жителей жалели Сяо Линьюй.

В конце концов, из-за этого ребенка она, возможно, не сможет выйти замуж.

Это была совершенно иная ситуация, чем в ее прежней жизни.

Сяо Линъюй не могла не воскликнуть: "Когда ты слаб, все хотят на тебя наступить. Когда ты силен, кто осмелится что-то сказать? В этом и есть разница между слабым и сильным".

Поэтому, ради Сяо Туна, она должна была становиться все сильнее и сильнее.

1

...

В любом случае, Сяо Чжэнъян не согласился, чтобы Сяо Линъюй ездил ночью. Он сказал: "Юй Эр, послушай свою маму. Ты должна оставаться дома. Мы с твоим четвертым дядей поедем".

Сяо Линъюй немного подумала и сказала: "Как насчет этого? Я не буду вести машину. Четвертый дядя может вести машину, но я хочу поехать с ним. Я хочу знать, как Синьсинь прогнал ее начальник. Я хочу добиться справедливости для нее".

"Хорошо." Сяо Чжэнъян не возражал. В конце концов, им было где остановиться в уездном городе.

После того, как Сяо Чжэнъян разбудил Сяо Минъян, Сяо Линъюй и Сяо Чэнбан вместе отправились туда. Отец Сяо Линъюй остался дома.

После того как Сяо Линъюй получил звонок от матери, он сразу же вскочил с кровати. Он быстро оделся, взял мобильный телефон и ключи, запер дверь и поехал на трехколесном велосипеде искать Сяо Синьсинь. Он знал, что это не то дело, которое можно откладывать.

Девушка оказалась на улице посреди ночи. Кто знал, что с ней могло случиться.

Сяо Линъе позвонил Сяо Синьсинь и сказал: "Сестра Синьсинь, вы все еще у входа в книжный магазин Синь Хуа? Хорошо, я скоро приду. Не бойся".

Сяо Линъе положила трубку, нажала на газ и поехала в сторону Синь Хуа Роуд. Была глубокая ночь, и на дороге не было ни одного человека.

Сяо Синьсинь положила мобильный телефон в руку. Кроме тусклых желтых фонарей на обочине, на всей улице было тихо. Пустая ночь заставила ее испугаться. Она прислонилась к стене и скрестила руки.

Она сидела в углу книжного магазина, уткнувшись головой в руки. Ей было страшно и тревожно.

Время от времени с соседней улицы доносились звуки, похожие на свист. Это напоминало ей о бандах байкеров, которые она видела по телевизору.

Для сельских жителей банды байкеров были плохими людьми. Она боялась, что ее обнаружат эти плохие парни, поэтому спряталась в углу.

Ей не повезло, потому что после того, как несколько мотоциклов пронеслись мимо, они вдруг повернули назад.

"Я подумала, что мне мерещится. Оказывается, в этом углу действительно прячется женщина".

Мужчина снял шлем. Ему было около двадцати шести лет. Его коротко подстриженные волосы были выкрашены в желтый цвет.

Сяо Синьсинь, которая пряталась в углу, увидела, что к ней приближаются четыре или пять мужчин. Она тут же в страхе и ужасе спросила: "Что вы делаете? Не подходите ближе!"

"О, да она просто красавица!" После того как они увидели Сяо Синьсинь, один из них присвистнул. Он с улыбкой поддразнил Сяо Синьсинь: "Красотка, почему ты здесь одна посреди ночи?". Затем он посмотрел на багаж Сяо Синьсинь и сказал: "О, ты сбежала из дома? Тогда пойдем с нами, красавица. Старший брат позаботится о тебе".

"Что... что ты хочешь?" Сяо Синьсинь сжалась и испуганно спросила.

"Ничего особенного. Я просто хочу, чтобы ты стала моей женщиной. Не волнуйся, я не позволю тебе страдать", - сказал желтоволосый.

"Я... я не хочу!" Сяо Синьсинь отказалась.

"Почему ты отказываешь нам так скоро?" - спросил Хуан Гуанхуй. "Пойдем со Старшими Братьями. Ты не будешь разочарован".

Затем он потянул Сяо Синьсиня за собой.

Сяо Синьсинь в ужасе закричала: "Нет! Помогите!". Она шаталась и спотыкалась.

Эти люди не обращали внимания на Сяо Синьсинь. Вместо этого они получали от этого нездоровое удовольствие.

"Хаха..."

"Достаточно. Ты собираешься напугать ее. Леди, не волнуйтесь. Мы не плохие люди". Мужчина с желтыми волосами, Цзэн Яоцзу, протянул Сяо Синьсинь руку.

"Нет!" Сяо Синьсинь в ужасе отбросила руку мужчины и закричала: "Помогите, помогите!".

"..." Цзэн Яоцзы. Он действительно делал это из доброты.

Как раз когда он собирался объяснить, раздался громкий рев. "Что вы делаете?"

Сяо Линъе увидел несколько фигур издалека. Он ускорился и поскакал к ним.

Сяо Синьсинь услышала знакомый голос и внезапно выскочила из-за угла. Она побежала к Сяо Линъе и закричала на бегу: "Сяо Линъе, спаси меня!".

Цзэн Яоцзу нахмурился, услышав имя Сяо Линье. Ему показалось, что имя звучит очень знакомо.

Затем он вспомнил, где он слышал это имя раньше.

Это было от его сестры.

Сестра сказала, что Сяо Линье был известным человеком в их школе. Он хорошо учился, был красив, имел хороший характер и был очень добр ко всем.

"Сестра Синьсинь, не бойся!" Сяо Линъе прикрыл Сяо Синьсинь сзади себя. Когда он увидел перед собой пятерых молодых людей, он громко спросил: "Кто вы такие? Говорю вам, я вызвал полицию. Полиция скоро будет здесь!"

Цзэн Яоцзу сузил глаза и резко спросил: "Вы Сяо Линъе, лучший ученик средней школы № 1?".

Остальные четверо потеряли дар речи. 'Что происходит? Яоцзы знал этого мальчика?

Сяо Линъе, '...' Почему он знает меня? Это не имеет значения. Я не боюсь их.

Он громко ответил: "Да, это я. Я Сяо Лингье. Иди ко мне. Что ты за человек, что задираешь девушку?".

Цзэн Яоцзы: "..."

Он чувствовал себя таким обиженным. Он просто хотел быть милым.

http://tl.rulate.ru/book/75535/2220693

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь