Готовый перевод Farming Space Makes Me Rich / Фермерское пространство делает меня богатым: Глава 206

Глава 206: Босс с черным сердцем

Переводчик: Lonelytree

Цзэн Яоцзы коснулся своего лба и попытался объяснить: "Сяо Линъе, послушай меня!"

"А что тут еще говорить?" Сяо Линъюй сердито сказал: "Группа мужчин издевается над девушкой, тебе не стыдно?".

Цзэн Яоцзы и остальные: "..."

Они увидели девушку, которая пряталась посреди ночи. Это было очень опасно, поэтому они планировали отвести ее в безопасное место. Правда, они подошли к этому не совсем правильно. Они заигрывали с девушкой, что так напугало ее, что она закричала.

Была ли в этом их вина? Ну, немного.

1

Цзэн Яоцзы вздохнул и объяснил: "Успокойся, брат. Ты даже не знаешь, кто я такой. Кхм... ты неправильно понял. Я... Я..."

Сяо Линъе посмотрел на мужчину и разозлился еще больше: "Мне все равно, кто ты. Ты издеваешься над девушкой посреди ночи, и я видела это своими глазами".

Зенг Яозу: "..."

'Разве младшая сестра не говорила, что у Сяо Линье хороший характер и он хорошо ко всем относится? Так кто же этот человек, который рычит на них?

Братья Цзэн Яоцзу сказали: "Босс, раз семья девушки здесь, давайте уйдем. Мы поступили неправильно, поэтому вполне понятно, что он нас не понял".

Цзэн Яцзу кивнул. "Хорошо." Прежде чем уйти, он сказал Сяо Линъе: "Мою младшую сестру зовут Цзэн Хунмэй. Я старший брат твоей подруги!".

Сяо Линъе: "..."

'Брат Цзэн Хунмэй такой бунтарь? Он состоит в банде байкеров!

После того, как Цзэн Яоцзу и остальные ушли, Сяо Линьгэ вытащил Сяо Синьсинь из-за спины и сказал: "Сестра Синьсинь, не бойся. Они уже ушли!"

Сяо Синьсинь бросилась в объятия Сяо Линъе и тут же разрыдалась. Она плакала и говорила: "Я так испугалась!". Эта ночь была для нее самой темной. Сначала она работала в супермаркете до 11 или 12 часов. Мадам-начальница тут же выгнала ее, вычтя зарплату. Она пыталась спорить с начальницей, но это было бессмысленно. У госпожи начальницы было больше людей. Ее вытолкали из магазина и захлопнули дверь перед ее носом. Она осталась снаружи одна.

Она постучала в дверь, но никто не ответил.

Была полночь, и все магазины были закрыты. На улице не было ни одного человека. Она несла свой багаж и пыталась найти магазин, в котором горел свет, но не смогла его найти.

Она положила свой багаж в книжном магазине "Синь Хуа". Ей было очень страшно, поэтому она позвонила домой.

Сяо Линъе похлопал ее по плечу и сказал: "Все в порядке. Они все ушли. Пойдем, поторопимся и покинем это место".

Одна банда байкеров уже уехала, но кто мог сказать, появится ли другая. Было лучше, чтобы они ушли первыми.

Сяо Синьсинь была очень напугана. Она заплакала. "Линъе, ты не представляешь. Эти люди сказали, что хотят, чтобы я была их женщиной, и что они никогда не разочаруют меня. Они пытались схватить меня. Я была так напугана. Если бы ты не пришел, я не знаю, что бы случилось. Их было так много. Я не могла убежать".

Сяо Линье снова наполнился гневом. "Неужели эти люди действительно так сказали?"

'Черт возьми, брат Цзэн Хунмэй действительно отморозок. Подумать только, он называет себя хорошим человеком. Хороший человек не стал бы говорить и делать то, что он сделал!

Сяо Линъе утешил Сяо Синьсинь: "Сестра Синьсинь, теперь все в порядке. Разве те люди не сказали, что они просто шутили с тобой?"

Но втайне он думал: "Когда я увижу Цзэн Хунмэй в следующий раз, я должен рассказать ей о его брате! Цзэн Хунвэй - праведный человек. Она накажет своего брата!

"Желтоволосый - старший брат моего одноклассника. Теперь, когда мы знаем его личность, мы сможем отомстить ему в будущем!"

Сяо Синьсинь сразу перестала плакать. Она нахмурилась и сказала: "Линъе, забудь об этом. Эти люди из уездного города. Их семьи могут быть могущественными. Нам лучше не провоцировать их!". Они были из сельской местности, как они могли победить богатых?

Сяо Линъе помог Сяо Синьсинь перенести ее багаж на трехколесный велосипед. Она и Сяо Линъе сели впереди.

Вскоре Сяо Линье привез Сяо Синьсинь в прокат.

Когда они шли по извилистым переулкам, сердце Сяо Синьсинь дрогнуло. Она спросила: "Лингье, почему твоя аренда так удалена?".

Сяо Линъе ответил: "Хотя здесь немного отдаленно, но очень тихо. Здешние условия очень подходят для моей сестры, поэтому она арендовала дом здесь".

Когда они приехали, и Сяо Синьсинь увидела большой двор и двухэтажный дом, она с любопытством спросила: "Твоя сестра сняла весь дом?".

"Да!"

"Это место такое большое! Сколько стоит аренда?"

"Я слышала от сестры, что это 300 юаней в месяц. Хозяйка очень хорошо относится к моей сестре".

"Это так дешево?!" Сяо Синьсинь была явно немного удивлена. Она уже некоторое время жила в уездном городе, поэтому знала цены на аренду жилья. Несмотря на то, что место было отдаленным, обстановка была хорошей. Двор и дом были огромными, поэтому арендная плата должна была быть высокой. Обычно она составляла не менее 600 юаней.

Аренда за 300 здесь действительно стоила того.

Сяо Линъе помог Сяо Синьсинь перенести ее багаж в гостиную. Затем он налил Сяо Синьсинь стакан воды. Она выпила воду, чтобы успокоиться.

Сяо Линьгэ спросил: "Сестра Синьсинь, вы голодны? Могу я приготовить тебе миску лапши?".

Сяо Синьсинь покачала головой и ответила: "Я не голодна!".

"Тогда, может быть, ты устала? Почему бы тебе не пойти в комнату моей сестры, чтобы немного отдохнуть?" снова спросила Сяо Линъе.

Сяо Синьсинь покачала головой и ответила: "Нет необходимости. Я не могу сейчас спать!"

Сяо Линъе утешил ее: "Все в порядке. Твои папа и мама скоро приедут".

Как только он это сказал, телефон в его кармане зазвонил.

"Мама, да. Сестра Синьсинь со мной. Да, передай тете Чжоу, что с Синьсинь все в порядке. Конечно!" Сяо Линъе передал телефон Сяо Синьсинь и сказал: "Сестра Синьсинь, это тетя Чжоу!".

Сяо Синьсинь взяла трубку, и тут же из телефона раздался обеспокоенный голос тети Чжоу: "Синьсинь, ты в порядке?".

Теперь, когда она была в безопасности в хорошей компании, Сяо Синьсинь перестала плакать. Она сказала: "Мама, со мной все в порядке. Я с братом Линъе".

Затем мать и дочь поговорили еще немного и положили трубку.

Затем Сяо Линъе села и спросила в недоумении: "Сестра Синьсинь, что случилось? Почему твой начальник вдруг выгнал тебя из общежития посреди ночи? Разве они не знают, насколько это опасно?".

Сяо Синьсинь была в ярости, когда ее спросили об этом. Она спросила: "Ты знаешь супермаркет Де Ван?".

"Де Ван?" Сяо Линъе кивнула. "Это тот, что на Саншайн Роуд, верно?".

"Он самый!" Сяо Синьсинь кивнул и сказал: "Я там работал. Это огромный супермаркет, но босс и его жена такие скупые, что нанимают только двух работников. Нам приказывают, как рабам. Понятно, что мы не можем сделать все, и если случаются ошибки, они вычитают нашу зарплату!"

"Что? Как они могут быть такими ужасными?" повторил Сяо Линъе.

"Это еще не все!" Сяо Синьсинь надулась: "Когда мы только начали работать, они сказали нам, что наша месячная зарплата составляет 1000 юаней. Однако каждый раз мы получали только 600-700 юаней".

"Почему?" Сяо Линъе был озадачен. Это была почти половина обещанного.

Сяо Синьсинь стиснула зубы и сказала: "Босс сказал нам, что 1000 юаней должны были включать еду и проживание. Однако, когда придет время выплаты зарплаты, он вычтет другие расходы, такие как проживание, коммунальные услуги и прочие расходы. У них всегда будет способ вычесть нашу зарплату!".

"Тогда тебе нужно уволиться!" Сяо Линъе воскликнул: "Какой смысл работать на такого строгого и скупого начальника? Ты так много работаешь, а денег даже не так много".

Сяо Синьсинь кивнула. "После первого месяца я уже хотела уволиться, но госпожа начальница сказала мне, что если я буду продолжать усердно работать, то получу свои деньги обратно через повышение зарплаты".

"И ты ей поверила?" удивленно спросил Сяо Линъе, - "Очевидно, она лгала!".

Сяо Синьсинь было стыдно. Она закусила нижнюю губу и продолжила: "Но я ей поверила. Брат Лингье, разве я не глупая? Я даже проработала там полгода".

Сяо Линъе не знал, как ее утешить.

Он просто сказал: "Сестра Синьсинь, ты была слишком молода и слишком легко доверяла людям". Затем он сменил тему: "Что случилось сегодня вечером?".

Сяо Синьсинь ответила: "Проработав в супермаркете полгода, я больше не могла этого выносить. Они обращались с нами как с рабами, поэтому я уволилась в порыве гнева".

"Госпожа босс приняла это как должное. Но она сказала мне, что я должна отработать еще один полный месяц, прежде чем она сможет выдать мне зарплату.

"Я думала, она имела в виду зарплату за два месяца. Я даже не думала, что мне вернут зарплату, которую вычли в прошлом".

"Так что сегодня был мой последний рабочий день. Она заставила меня работать до 11.30 вечера. Она выдала мне зарплату только тогда, когда магазин уже закрывался. Но она дала мне только 550 юаней и сказала, что это вся моя зарплата!".

"Подожди, разве ты не работала два месяца? Как это может быть 550 юаней?" Сяо Линъе был озадачен.

"Именно так! Я была очень зла, поэтому я спорила с ней. Она настаивала, что это все, что она мне должна. Я могла взять деньги или оставить их у нее".

"Потом она попросила людей выбросить мой багаж на улицу. Она сказала, что, поскольку я больше не ее работник, я больше не имею права жить в ее общежитии".

"Это уже слишком!" Сердце Сяо Линье также было наполнено гневом. Он сказал: "Сестра Синьсинь, я пойду и буду искать справедливости для тебя завтра! Такие черносердечные люди должны быть наказаны!".

Сяо Синьсинь покачала головой и сказала: "Это бесполезно. Когда я начала работать, мы не подписывали никаких контрактов. Более того, у госпожи Босс есть связи и в Бюро труда, и в Бюро торговли. Она приглашала меня подать на нее в суд, но...".

Сяо Синьсинь снова закусила губу. "Если я не смогу привлечь ее к суду, она сделает так, что я не смогу найти другую работу в уездном городе. Она сказала, что у нее есть связи и в преступном мире. Если я подниму шум, меня накажут!".

"Что?" Сяо Линъе показалось это невероятным. Он сказал: "У них все еще есть закон в глазах?". Сяо Линъе был в том возрасте, когда он был мятежным, импульсивным и рыцарственным.

Сяо Линъе сказал: "Сестра Синьсинь, мы пойдем к ней завтра. Я не могу поверить, что они так открыто издеваются над своими сотрудниками!"

"Но..." Глаза Сяо Синьсинь все еще были полны страха: "Но у них есть сильные сторонники, например, люди из Бюро торговли и Бюро труда. Что если они отомстят нам? У сестры Линъюй здесь магазин. Мы не должны тащить ее за собой".

"Не волнуйся. У них нет возможности отомстить моей сестре", - уверенно сказал Сяо Линъюй. Хотя он понятия не имел, какая поддержка была у черносердечного босса, у ее сестры тоже была какая-то поддержка.

Сяо Синьсинь почувствовала облегчение после того, как доверилась кому-то. Однако она забеспокоилась, когда Сяо Линъе сказал, что они пойдут разбираться с ее бывшим начальником.

В этот момент они услышали звук открывающихся железных ворот. Их сердца подпрыгнули. Они переглянулись, и Сяо Линье сказал: "Сестра Синьсинь, не волнуйся. Это должны быть моя мама и тетушка Чжоу".

Как только он это сказал, раздался звук торопливых шагов.

Тетушка Чжоу бежала впереди, за ней следовали Сяо Чэнбан, мама Сяо, Сяо Линьюй и четвертый дядя Сяо.

"Синьсинь, дочь моя, ты в порядке?" Как только тетушка Чжоу вошла, она обняла дочь и посмотрела на нее, ее глаза были полны беспокойства. Когда она увидела, что ее дочь невредима, она тут же вздохнула с облегчением и громко сказала: "Ты знаешь, как я волнуюсь? Сейчас середина ночи. Если с тобой что-то случится, что мне делать?".

Сяо Чэнбан посмотрел на свою дочь и испустил долгий вздох облегчения. Затем он посмотрел на Сяо Линье и с благодарностью сказал: "Линье, спасибо тебе большое!".

Путь от деревни Таоюань до уезда Синь Инь занял один час. Кто знал, что могло случиться за этот час. К счастью, Сяо Линъе остановился в уездном городе. Хотя он был молод, ему уже исполнилось восемнадцать, а значит, он был мужчиной. Было спокойнее знать, что их дочь находится со знакомым мужчиной.

Сяо Синьсинь сразу же сказал: "Папа, мама, если бы брат Линъе не приехал вовремя, я... я мог бы действительно попасть в беду".

"А?" Сяо Чэнбан и его жена обеспокоенно спросили: "Синьсинь, что случилось?".

Сяо Синьсинь сказал: "Повесив трубку, я ждал брата Линье в книжном магазине. Однако вскоре после этого появилась группа байкеров. Они обнаружили меня и попросили следовать за ними. К счастью, брат Лингье прибыл вовремя, и эти люди уехали!"

"Что? Банда байкеров?" Когда Сяо Чэнбан и его жена услышали это, их сердца заколотились. Они не видели байкеров, но знали их по телевизору. У них были страшные татуировки.

"Линъе, спасибо тебе большое!" Тетушка Чжоу была неописуемо благодарна. "Если бы не вы, мы бы не знали, что случилось с Синьсинь".

Сяо Линъе сказал: "Тетушка Чжоу, дядя Чэнбан, сестра Синьсинь и я выросли вместе. Конечно, я помогу ей. Ах да, ты должна присмотреть за сестрой Синьсинь. Она, наверное, уже устала. Она выпила только стакан воды. Почему бы тебе не приготовить ей что-нибудь поесть?"

"Я пойду!" сказала Матушка Сяо.

Сяо Линьюй спросила: "Синьсинь, что происходит?".

"Сестра, сестра Синьсинь мне все рассказала". Сяо Линъе рассказал ей о встрече Сяо Синьсиня с черносердым боссом.

После этого он сказал: "Сестра, завтра я пойду и добьюсь справедливости для сестры Синьсинь!".

http://tl.rulate.ru/book/75535/2220694

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь