Читать The Village Girl Who Jinxes Her Husband Is Filthy Rich / Деревенская Девушка, Которая Сглазила Своего Мужа, Неприлично Богата: Глава 71 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод The Village Girl Who Jinxes Her Husband Is Filthy Rich / Деревенская Девушка, Которая Сглазила Своего Мужа, Неприлично Богата: Глава 71

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 71: Возвращение в деревню в шицзюй

Линь Юэлань и люди в шицзюй болтали и смеялись. Затем повозка остановилась у хижины Линь Юэлань. Так жители деревни подтвердили, что Проклятая был знаком с владельцем повозки.

Поэтому многие жители деревни собрались вокруг с любопытством.

Они не ожидали, что проклятая обретет божественную силу и мудрость, убьет тигра, а затем вернется с богатыми друзьями всего за два коротких дня.

Трансформацию было трудно принять. Что еще более важно, они завидовали Линь Юэлань.

Почему? Конечно, потому что проклятая начала зарабатывать деньги.

Хорошо, если бы у нее было немного денег, но она на самом деле познакомилась с богатыми барышней и мастером в городе и даже уговорила богатых деток отправить ее домой в роскошной повозке. Это было то, чего они не могли вынести.

Для них Проклятая должна жить в грязи и пыли. Она должна быть отвратительной и ненавистной.

Ин Цзы посмотрела на круглое лицо красивого молодого человека с улыбкой на лице, и ее лицо не могло не покраснеть. Она была в том возрасте, когда мухи (П\П это про пресловутых "бабочек" она так что ли?)будут летать в ее животе. Это был также возраст, когда она собиралась выйти замуж.

Несмотря на то, что Ин Цзы бывала в городе раньше, она никогда не видела такого красивого молодого человека. Поэтому, когда она увидела Лю Ци, ее сердце заволновалось.

Она так разозлилась, когда увидела, как этот красивый молодой человек отправляет Проклятую домой. Ее глаза были полны ревности, а руки сжаты в кулаки.

Однако, когда она заметила, что молодой человек, похоже, ничего не знает о происхождении проклятия, она огляделась, а затем бросила взгляд на свою мать, Гу Саннян. Взглядом она подала сигнал своей матери, чтобы та послала Лю Люцзяо, деревенскую сплетницу болтушку, рассказать молодому господину о прошлом Линь Юэлань.

На самом деле, без каких-либо подсказок от Гу Саньнян Лю Люцзяо уже была готова бомбардировать Лю Ци «правдой» о Линь Юэлань. А почему? Это было потому, что она была ограниченной женщиной. Она считала, что двенадцатилетнего сглаза все должны ненавидеть. Кроме того, у нее была шестнадцатилетняя дочь Лин Мэймэй, которая так и не вышла замуж. Ну, технически Лин Мэймэй уже была помолвлена. Когда ей было 12, Линь Мэймэй была помолвлена ​​с мальчиком из соседней деревни.

Однако молодой человек оступился и упал с горы, когда собирал травы. Он стал калекой.

Узнав об этом, Линь Мэймэй заплакала и подняла шум. В итоге она разорвала помолвку. Однако была возвращена только половина обручальных подарков.

Однако после разрыва помолвки Линь Меймэй не смогла найти другого мужчину, за которого могла бы выйти замуж. Это было либо потому, что Линь Мэймэй не была довольна их внешностью, либо потому, что Лин Мэймэй думала, что они слишком старые.

Кроме того, репутация Лю Люцзяо и Линь Мэймэй тоже была не очень хорошей.

После того, как бывший жених Линь Мэймэй сломал ногу, Линь Люцзяо немедленно разорвала помолвку. Она даже хотела оставить себе все обручальные подарки. Семье мальчика в итоге удалось вернуть только половину подарков. Когда это дело распространилось по деревням, люди были удивлены действиями семьи Лю Люцзяо. Большинство из них не соглашались с хладнокровными и жадными действиями Лю Люцзяо. Следовательно, хорошие семьи не рассматривали возможность женитьбы своих сыновей на Линь Мэймэй. Люди с бедным прошлым приходили, чтобы предложить Линь Мэймэй выйти замуж. Однако семья Лю смотрела на них свысока.

Точно так же Линь Мэймэй была помолвлена ​​в 12 лет, но оставалась одинокой до 16 лет. В те древние времена быть незамужней в 16 лет означало, что никто не хотел жениться на девушке. Так Лин Мэймэй стала старой девой.

Однако в семейной деревне Линь внезапно появился красивый молодой человек лет 16. Он был одет в яркую одежду и вел красивую повозку. Он происходил из богатой семьи. Конечно, Лю Люцзяо не упустила бы шанс заполучить такого чудесного зятя.

Лин Мэймэй было 16 лет, и молодому человеку тоже было 16 лет. Они были идеальной парой..

Поэтому, даже без подсказки Гу Саннянь, Лю Люцзяо уже планировала посеять раздор между сглазом и богатым молодым господином.

Таким образом, когда Линь Юэлань схватила вещи и вошла в хижину, она сразу же подбежала и сказала брату и сестре Лю: «Молодой господин и барышня, я советую вам держаться от нее подальше». Говоря это, она указала в сторону Линь Юэлань и продолжила: «Она знаменитая Проклятая Джинкс* нашей деревни! Ее родители не умерли, но они разорвали с ней отношения!

«Любой, кто поможет ей, столкнется с катастрофой. Например, три года назад ученица начальных классов, которая помогала ей в нашей деревне, сейчас лежит в постели и не может встать».

Лю Люцзяо проигнорировала шокированные выражения лиц Лю Ци и Лю Цзяинь. Когда она увидела, что Линь Юэлань выходит из дома, она неловко вернулась на прежнее место. Как будто она не сделала ничего плохого, говоря о Джинксе за спиной. Лю Люцзяо все еще боялась божественной силы, подаренной Проклятию королем ада. Лю Люцзяо была труслива. Она не посмеет открыто провоцировать Сглаз.

Брат и сестра Лю были потрясены.

Они даже не задумывались о том, что родители их нового друга живы, а правда была настолько шокирующей!

Сглаз? Их героине, побеждающей тигров, пришлось жить с такой репутацией. Ее презирали жители села. Даже ее биологические родители были настолько хладнокровны, что разорвали с ней отношения.

Неудивительно, что она сказала им, что ее родителей больше нет. Опять же, она не лгала.

Но они чувствовали бы себя лучше, если бы им сказали неправду, потому что правда приводила в бешенство гораздо больше.

По крайней мере, если родители Линь Юэлань умрут, их можно простить за то, что они оставили Лин Юэлань одну на произвол судьбы. Однако ее настоящие родители были еще живы и разорвали с ней отношения. Они были действительно хладнокровными!

Когда Лю Ци услышал, что ученица начальной школы из семейной деревни Линь пострадала от Линь Юэлань, потому что помогла ей, он слегка нахмурился.

Однако Лю Цзяинь было всего восемь лет. Она не думала так далеко.

Для нее было слишком нелепо, чтобы героиня носила репутацию Сглаза. Ее биологические родители даже считали ее сглазом, которые были живы и здоровы. Линь Юэлань даже не причинила им вреда, но они фактически выгнали свою дочь из-за слухов!

Лю Цзяинь ненормально разозлилась!

**********************************************

П/П В тексте стоит Jinx - Цзиньс( по пиню) переводчик его озвучивает как Джинкс, это Сглаз или Проклятье. До этого я меняла по смыслу, но думаю, что "Джинкс" очень как бы созвучно для прозвища.))

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/77389/2333709

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку