Читать Pirates Start By Slashing Ace / Ван Пис: Начало пиратства, как супер мечник: Глава 10: Завоеватели :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Pirates Start By Slashing Ace / Ван Пис: Начало пиратства, как супер мечник: Глава 10: Завоеватели

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гарп сглотнул, нервно оглядываясь на Бай Юя. В его душе бушевало желание, которое он с трудом подавлял. — Богарт, Хаки Завоевателя — это врожденный дар, его невозможно постичь через обучение. — Кажется, Бай Юй даже не знает, что такое Хаки Завоевателя?

Богарт впился взглядом в Бай Юя, словно пытаясь прочитать его мысли. Он был уверен, что не упустит ни единого изменения на лице юноши. Бай Юй, послушав его всего лишь раз, уже освоил Хаки Наблюдения и Хаки Вооружения. Разум инструктора, слабый и немощный, был разрушен до основания. Сейчас Богарт жаждал увидеть на лице Бай Юя хоть намек на растерянность, замешательство, что-нибудь, что позволило бы ему использовать свои обязанности инструктора, чтобы хоть немного согреть остывшую душу. Но эта идея только что пришла ему в голову, и напряженность на его лице нарастала. Заметив, что Бай Юй выглядит совершенно спокойным, Богарт, словно пытаясь скрыть свою растерянность, коснулся кончика носа. — Простите, вы говорите о Хаки Завоевателя? Кажется, я случайно его активировал…

В этот миг из воды вырвался Морской Король, его огромная пасть, полная крови, изрыгала рыбный ветер. Он двигался прямо на Бай Юя, готовый к атаке. Нервы Гарпа и Богарта напряглись. Перед лицом этого морского чудовища даже самые могущественные морские короли Великой Линии могли бы пасть. В Ист Блю встреча с таким монстром была бы катастрофой. Но эти мысли промелькнули в головах Гарпа и Богарта лишь мгновением. Бай Юй не повернулся, его взгляд был прикован к морю. Внезапно его глаза вспыхнули, и дремлющая в его теле яростная Хаки взметнулась, как бушующая волна, охватывая все его тело. Царь прибрежных морей, готовый к расправе, и морские существа, выскочившие из воды, словно столкнулись с невидимым молотом, обрушившимся на их головы. В их огромных телах возникла задержка, будто их сковала невидимая сила. В следующее мгновение все морские существа, включая морского царя, закатили глаза и, изрыгая пену, рухнули в воду. Бум! Морская вода взметнулась вверх, превращаясь в проливной дождь, который обрушился на весь пирс. Гарп и Богарт были мокрыми до нитки. Наблюдая за тем, как морские короли теряют сознание, они были ошеломлены, глаза покраснели от удивления. Гарп не выдержал и воскликнул: — Богарт, дай мне две пощечины, я хочу знать, не сплю ли я. — Сон?

— Мистер Гарп, вы все еще курите?

Богарт был поражен, он не мог поверить своим глазам. Бай Юй, словно не замечая их шока, невинно потрогал кончик носа. Изначально он не собирался демонстрировать свое пробужденное Хаки Завоевателя, но подумал, что рано или поздно правда все равно выйдет наружу, поэтому решил скрыть его. В конце концов, гений капризен. Видя, что они все еще пребывают в шоке, Бай Юй решил добавить щепотку соли в их рану. — Дедушка, ты говоришь о Завоевателе? Это тот порыв ветра, который был только что, я чувствую себя довольно прохладно, нужно ли мне снова обдувать тебя?

Хаки как вентилятор? Гарп и Богарт были поражены, словно их ударила молния. Их путешествие на лошади было пустой тратой времени! Все это время они были всего лишь развлечением для Бай Юя! — Маленький дьяволенок, ты приближаешь смерть, поторопись и расскажи мне, действительно ли ты только что выучил Хаки Завоевателя! — Гарп внезапно отреагировал, истерично зарычав. — Если это правда, то я бы хотел узнать, какое выражение лица было бы у Сенгоку. — Скорее дай мне телефонный жучок, внук этого старика, но у него внешность адмирала. — Нет, это должен быть натуральный морской король!

— Хаха, внук этого старика, но прирожденный король морского дозора, Макино, на следующей неделе старик из таверны позаботится о нем. — Оглушительный рев разнесся по поляне у пирса. Гарп, словно одержимый, снова превратился в отца Чжао Гунцзы. Даже Богарт вышел из-под контроля и, обнимая Гарпа за плечи, начал танцевать танец бога-уровня. Бай Юй беспомощно покачал головой. Он понимал, что если продолжит удивлять и шокировать Гарпа, то этот герой-дозорный действительно сойдет с ума. Сделав глоток напитка, Бай Юй посмотрел на небо. Море было огромным, и его система, наконец, разблокировалась после 14 лет регистрации. У Бай Юя были свои планы, он не хотел следовать чужим тропам. — Бай Юй, когда ты собираешься отправиться в море?

Макино внезапно появилась позади Бай Юя, держа в руках кувшин с духами. — Давно я не видел господина Гарпа таким счастливым. — Однако я знаю, Бай Юй, что ты никогда не подчинишься словам господина Гарпа. — Из четырех маленьких дьяволов Макино больше всего беспокоил Бай Юй, который любил пить алкоголь. Тот, на кого нападали 14 лет, мог согнуть железо, не говоря уже о женщине. — Тетя Макино, спасибо, что заботились о вас все эти годы. Дедушка по-прежнему доставляет слишком много хлопот. Через некоторое время я планирую отправиться в море. Надеюсь, вы сохраните для меня этот секрет. — Бай Юй взял бутылку, поднял голову и сделал глоток. — Сейчас?

Макино на мгновение опешила, а затем быстро потрепала Бай Юя по голове и промурлыкала: — Ты, малыш, теперь должен спрашивать меня, чтобы узнать, что я тетя. — Не волнуйся, я сохраню это в тайне для тебя. Что касается того, что ты отправишься в море, я уже все для тебя приготовила. — Лодка прячется за рифом пирса на востоке, со стороны мистера Гарпа, я вам объясню, это плавный ход. — В ее голосе слышалось легкое нежелание. Бай Юй с улыбкой кивнул, развернулся и направился к пирсу на востоке, оставив лишь свой голос, знакомый ей уже четырнадцать лет, все еще звучащий между небом и землей. — Я слишком стар, чтобы называть вас тетушкой, я буду звать вас Макино. — Боюсь, что в следующий раз, когда мы встретимся, я уже буду морским адмиралом!

Морской адмирал? Макино на мгновение застыла, а затем быстро закатила глаза. — Конечно, он все такой же, как и раньше, все такой же высокомерный, но все равно выглядит хорошо, старушке очень нравится. — Кстати, почему я снова узнала тон голоса Бай Юя…

— Макино, мой напиток уже принесли? Сегодня я буду пьян…

— Кстати, где этот мальчик Бай Юй, скорее покажи его всем, пусть знают, что внук этого старика — супергений…

Город Ветряная Мельница полностью сварился под воздействием алкоголя. Это не вязалось с одномачтовым судном, которое быстро отчаливало от причала в ночь. Куда плыть, Бай Юй не знал. Он просто думал о том, как бросить вызов другим сильным мира сего, прежде чем добраться до штаба флота. Пока ты думаешь о битве, ведь главный шаблон тела - Зараки Кенпачи. Бай Юй почти чувствовал, как закипает кровь в его теле.

http://tl.rulate.ru/book/77453/3653149

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку