Читать Into The Portal: Monster Invasion / В Портал: Вторжение Монстров: Глава 46 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Into The Portal: Monster Invasion / В Портал: Вторжение Монстров: Глава 46

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 46: Силы гравитации!

— Силы гравитации? Майлз выглядел пораженным. — Так вот от чего она зависела.

«Насколько можно увеличить? Как ты думаешь, ты сможешь победить меня с ним?» — сказал Майлз и посмотрел на нее с презрением. Излишняя гравитация могла бы создать нагрузку на его тело, но Люси была всего лишь высокоуровневой рангом Грейс. Она не могла сокрушить Майлза одной своей силой.

"О, нет. Ты все неправильно понял. — сказала Люси и отступила на шаг.

Майлз почувствовал, что гравитация на нем уменьшилась, он мог легко поднимать тяжести, но из-за прежнего веса он применил слишком много силы и в итоге толкнул руку. Он чувствовал, как его сухожилия растягиваются сверх их возможностей.

«Видите ли, я не пытаюсь раздавить вас собственным весом. Признаюсь, я просто еще не достаточно силен, чтобы сделать это. Но я могу увеличивать и уменьшать гравитационную силу, действующую на вас, и, в конце концов, ваше тело войдет в режим экстренной помощи в ваших генах, чтобы защитить вас. Как ты думаешь, что произойдет?" Люси дьявольски улыбнулась и сделала еще один шаг к Майлзу.

Вес на его руках снова увеличился. Майлз думал о том, как выпутаться из этого, но не мог найти способ избавиться от сил. Сверхспособности были как таковые, он мог победить человека, использующего их, но в такой ситуации у него были связаны руки.

Он поставил гири обратно на стойку и поднялся на ноги. Он заметил, что вес Люси увеличивался с каждым шагом, а когда она делала шаг назад, гора на его плечах становилась легче. Он предположил, что ее силы работают на расстоянии. Это было логично, потому что она является центром круга. Она не получала никакого эффекта от своих способностей, поэтому все, что ему нужно было делать, это держаться на расстоянии, чтобы не попасть под влияние ее сверхспособностей.

Как только он сделал шаг вперед, Люси сделала шаг назад. Он понял, что тогда он был неправ.

«Я люблю людей!» Люси посмотрела на Майлза с той же улыбкой и сказала: — Монстры не могут думать, они действуют только инстинктивно, поэтому драки через некоторое время надоедают. Когда они не могут понять, что прижимает их к земле, они либо атакуют всем, что у них есть, либо убегают. Но люди думают, предполагают, планируют. Как и вы. Вы думали, что расстояние является ключом, верно? Она смеялась.

«Извините, но это не так. Я ключ! Я королева своих сил и круга, который я создаю. В домене, который я создаю, я закон. Я могу использовать свои силы, чтобы воздействовать на вас или нет, я могу увеличить гравитационную силу для вас и уменьшить ее для себя. Видишь ли, я могу все контролировать».

Майлз ощущал на себе силу гравитации, которая постоянно поднималась и опускалась. Его внутренние органы с трудом успевали за постоянными изменениями. Как и сказала Люси, люди могут приспособиться ко всему, но хаос был бичом человеческой расы.

Гравитация — это не просто сила, это еще и сигнал — сигнал, который сообщает телу, как действовать. Во-первых, он сообщает мышцам и костям, насколько сильными они должны быть.

В невесомости мышцы быстро атрофируются, потому что тело понимает, что они ему не нужны. Мышцы, используемые для борьбы с силой гравитации, такие как икры и позвоночник, которые поддерживают осанку, могут потерять около 20 процентов своей массы, если не используются. Мышечная масса может исчезать со скоростью до 5% в неделю.

В небольших изменениях тело Майлза реагировало не так драматично, но у него все еще были побочные эффекты тех же рекомендаций. Гены в его теле приказали каждой клетке действовать в соответствии с ситуацией. Когда сила тяжести увеличивается, его кости становятся более плотными, а когда сила тяжести уменьшается, кости постепенно становятся невесомыми.

Изменение кровяного давления также посылает сигнал. Человеческое тело ожидает градиент артериального давления. Повышенное кровяное давление в голове вызывает тревогу. Постоянное изменение гравитации создаст проблемы с циркуляцией крови. В отличие от медленно возрастающей силы гравитации, когда тело адаптируется по мере подъема, увеличение и уменьшение силы гравитации вызовет шум в сердце.

Майлзу казалось, что его сердце вот-вот взорвется.

Последнее увеличение было выше, чем он ожидал. Изменение гравитации вызвало у него головокружение. У него было головокружение. Он пытался ухватиться за что-нибудь, но оказался на земле. Он едва мог открыть глаза и был на грани потери сознания. Если бы он потерял сознание, он проиграл бы пари.

Он почувствовал вкус железа в горле и излил кровь. Прошло всего 10 минут, а он уже лежал на земле, его рвало красной жидкостью.

Люси была на нем сверху, глядя на его жалкое состояние с той же улыбкой. — Готов сдаться? Люси торжествующе посмотрела на него.

Майлз проигнорировал ее. Как бы он ни хотел вести себя хладнокровно и сказать: «Я никогда не сдамся!», его разумная сторона остановила его детскую сторону.

Он закрыл глаза и почувствовал давление на свое тело. Во-первых, ему нужно было избавиться от головокружения. Таким образом, он блокировал свои чувства настолько, насколько мог. Затем, когда давление упало, он поднялся на ноги, бросился на кушетку и ухватился за подлокотники. Теперь, когда его тело стабилизировалось, все, что ему нужно было сделать, это стабилизировать кровь и мышцы. Это было легче сказать, чем сделать. Несмотря на то, что люди могли до некоторой степени контролировать свое кровяное давление и сердцебиение, полный контроль был не чем иным, как фантазией. Тем не менее, некоторые вещи могут снизить или повысить кровяное давление. Так Майлз так и сделал.

Как только гравитация упала на его тело, он представил Люси голой с ним в полном одиночестве в Gravity Lounge. Изображение усилило его кровообращение и свело на нет эффект внезапного падения гравитации. И как только оно увеличилось в его теле, он сосредоточил свой разум, чтобы успокоить сердцебиение и снизить кровяное давление.

Майлз мог бороться с наложенными на него силами, и уже через 20 минут он почувствовал себя намного лучше. К настоящему времени гравитация была уже в 1,6 раза больше земной.

С увеличением Люси оно росло до 2,5 G и падало до 0. Даже когда гравитация была выше нормы, ее влияние на гравитацию было меньше, чем шла более высокая гравитация. Это было похоже на управление автомобилем. Когда он был медленным, можно было иметь полный контроль над ним. Но чем быстрее машина, тем тяжелее будет поворачивать. Теперь, когда Гравитация была выше, она могла только увеличить ее до определенного предела и даже не могла уменьшить до 0.

"Что случилось?" Лицо Люси было жестким. Она не получила той реакции, которую ожидала от Майлза. Он был спокоен и стабилен. Даже при постоянном изменении гравитации на него это ничуть не повлияло.

Майлз открыл глаза, чтобы посмотреть на потное тело Люси. Ее майка промокла от пота, а кожа блестела. Ее грудь вздымалась и опускалась.

«Когда вы увеличивали гравитацию, мое кровяное давление росло, поэтому я сосредоточился, чтобы очистить свой разум, чтобы снизить его. И когда вы уменьшали гравитацию, мое кровяное давление падало и делало меня нечетким, поэтому я придумал, как повысить мое кровяное давление. Угадайте, что я себе представлял?» Майлз улыбнулся и похотливо посмотрел на Люси.

"Ты!" Она указала пальцем на Майлза, и ее лицо порозовело. Смущение заставило ее грудь вздыматься сильнее, и зрелище было захватывающим.

Майлз усмехнулся и посмотрел на нее. Люси повернулась спиной и спряталась от Майлза, но ее контроль над гравитацией также стал слабее. Вскоре после этого она больше не могла уменьшать его, даже для себя.

Она не выдержала и вышла из комнаты.

Майлз вздохнул с облегчением: — Я чуть не проиграл ей. — сказал он, когда Люси вышла из комнаты.

— Держу пари, что она перестанет к тебе приставать, но я думаю, что с этого момента она будет изводить тебя до смерти. — сказал Койн.

«Ну, тогда мне придется напомнить ей сегодня, верно». — сказал Майлз с улыбкой и вернулся на тренировку.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/77624/2559235

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку