Читать Like Superman's little brother, I became a Homelander! / Как младший брат Супермена, я стал Патриотом! (Хоумлендером/Твердыней): Глава 16 - Мне не суждено искупиться :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Like Superman's little brother, I became a Homelander! / Как младший брат Супермена, я стал Патриотом! (Хоумлендером/Твердыней): Глава 16 - Мне не суждено искупиться

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 16. Мне не суждено искупиться

«Джером».

Демон в сознании Ланы уже сделал шаг в направлении, где она пряталась, как вдруг остановился на месте, услышав чей-то голос.

За спиной Джерома появилась темная тень.

«Кто?»

Джером нервно обернулся.

Со своим острым восприятием он даже не заметил, как за его спиной появился другой человек, и трудно было не занервничать.

«Это… ты?»

Увидев личность темной фигуры, Джером в ужасе сделал шаг назад.

«Предаешься своему собственному шедевру?»

Фигура сделал шаг в сторону удаляющегося Джерома.

«Ты… Я не понимаю, о чем ты говоришь?!» - Джером сглотнул и заикался.

В нем больше не было высокомерия и апломба, которые присутствовали ранее в бальном зале, был только глубокий страх, который вытекал наружу.

Лана, которая пряталась за статуей, была охвачена ужасом.

Она и представить себе не могла, что демону, напавшему на ее одноклассников на балу, тоже есть кого бояться.

Кто это был?

Со страхом в сердце, она также с сильным любопытством смотрела на темную фигуру во мраке.

Вдруг темная фигура вышла из тени, и знакомое лицо с другой стороны заставило Лану прикрыть рот.

Это был… Эрик Кент?! Брат Кларка Кента?!

Почему он здесь?

Почему этот демон так боится Эрика?

В голове Ланы промелькнул миллион вопросов.

«Конечно, ты понимаешь, Джером, в конце концов, ты только что сделал то, чего никто не мог сделать - превратил танец на выпускном в танец крови. Удивительно, как иногда здравомыслие и безумие находятся на волосок друг от друга».

Глядя в трусливые глаза парня, в которых одновременно плескалось безумие, Эрик высказал свои собственные чувства.

«Итак… ты здесь, чтобы остановить меня?»

Гнев красноглазого Джерома мгновенно вспыхнул.

Безумие победило трусость, и теперь у него не было желания бежать.

«Ты не пришел остановить ублюдков, когда меня повесили на кресте и унизили до крайности, ты не остановил их, когда меня раздели догола и разрисовали моё тело, а теперь ты хочешь прийти и стать посланником правосудия, защищая всех, кто должен умереть от моих рук?!»

Джером, чьи глаза стали серебристо-белыми, был наполнен молнией и мгновенно переместился перед Эриком.

Молния, наполнявшая его тело, метнулась к Эрику, словно змея, вырвавшаяся из оков.

Молния была настолько быстрой, что Лана, которая пряталась за статуей, не могла не побледнеть.

Эта страшная молния поразила Уитни и в одно мгновение превратила Флека в уголь.

Даже один взгляд заставил Лану вздрогнуть.

Видя, как демон атакует Эрика, прикрывая рот, она уже могла представить, какой трагический конец последует для Эрика.

Бум!

Удар Джерома был заблокирован Эриком.

Серебристые молнии по всему небу ударили в тело Эрика, но не смогли сбить его с ног.

Он не только не был сбит с ног, но и, похоже, не получил никаких повреждений.

Глаза Ланы расширились, когда она наблюдала за тем, что разворачивалось перед ней.

Это… что это было?

Был ли Эрик кем-то хуже этого демона?

Лана была потрясена до глубины души, в голове у нее роились разные мысли, которые она считала просто смешными.

Эрик блокировал атаку Джерома одной рукой, в то время как он ускорился, его другая рука дернулась вперед и сжала шею противника.

Хруст!

Под недоверчивым взглядом Джерома Эрик свернул ему шею.

Молния, распространившаяся по всему его телу, также мгновенно рассеялась.

Дьявол в глазах Ланы был легко убит Эриком.

Прикончив Джерома, Эрик небрежно опустил мёртвое тело на землю.

Его план состоял в том, чтобы узнать из уст Джерома, как использовать криптонит для усиления своих сверхспособностей или как тело, пораженное криптонитом, может пробудить их.

Если бы он был достаточно умен, или сохранял рассудок, он мог бы еще пригодиться, но Эрик вскоре понял, что держать такого дурака бессмысленно.

Покончив с Джеромом, Эрик посмотрел в сторону задней части статуи.

Лана поспешно прикрыла рот, не смея дышать.

Эрик не проявлял никакого интереса к богине брата и, бросив один взгляд, ушёл.

…………..

В бальном зале Кларк, поспешивший туда, в шоке смотрел на то, что разворачивалось перед ним.

В зале включились разбрызгиватели, бесчисленные форсунки распыляли капли воды на горящий пламенем зал, падая на пол багровыми брызгами.

Текущая вода постепенно смывала кровь на полу.

На земле лежало несколько студентов, мертвых или живых, пока не понятно.

Кларк узнал в них членов команды по регби.

Флек, Томми, Росс… Он даже видел парня Ланы - Уитни.

Отдельные жертвы, лежащие на земле, которые еще не потеряли сознание, слабые стоны вырывались из их ртов.

Кларк не был уверен, были ли это бессмысленные стоны боли или мольбы о помощи, обращенные к нему.

«Как… это произошло?»

Кларк, чьи внутренности были наполнены раскаянием и болью, тяжело опустился на колени.

Брызги попали на его лицо, смешиваясь со слезами, стекающими по лицу.

Я мог бы спасти их!

Это все моя вина!

Кларк склонил голову, его руки, сжатые в кулаки, прижались к земле, он весь дрожал.

«Кларк».

Знакомый голос раздался в ушах Кларка как раз в тот момент, когда он почувствовал мучительную боль.

Под проливным дождем Кларк поднял затуманенные глаза.

Эрик стоял рядом с ним, и смотрел с пустым выражением лица.

«Эрик, ты… знал, что здесь происходит и кто убийца, не так ли?»

Немного подумав, Кларк понял всю историю.

«Почему тогда… Ты мог бы остановить всё это!»

С красными глазами Кларк встал, его голос дрожал, а гнев почти выплескивался наружу.

«Не думаю, что ты поверил бы мне на слово».

Тон Эрика оставался ровным, как безразличие перед лицом гневного перекрестного допроса его дешевого старшего брата.

«Потому что сейчас ты веришь в силу больше, чем в меня. Сила делает тебя гордым, и может подставить в ситуации, когда полагаясь на силу вместо умения, тренировки и интеллекта, ты соблазнишься потерей рассудительности».

«Предрассудки, упрямство и слепота, Кларк, - вот ошибки, которые ты совершил. Если хочешь выбрать для себя правильный путь, внимательно посмотри, к какой цене приведет эта ошибка».

«Имеешь ввиду, что ты не виноват?» - Кларк сердито посмотрел на Эрика, его глаза горели огнем.

«Мы разные люди, Кларк, ты сам это знаешь. Такие слова, как спасение и искупление, никогда не ассоциировались со мной. Так что не подгоняй меня под свои стандарты и не жди, что я буду героем».

Слова Эрика остались холодными до глубины души.

Переведя взгляд, он увидел вдалеке сквозь тяжелое покрытие кареты скорой помощи и машины полиции.

Бросив взгляд на лежащих на земле членов команды по регби, Эрик ушёл.

А внутри забрызганного кровью и водой зала Кларк стоял молча и неподвижно.

http://tl.rulate.ru/book/80622/3173129

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку