Читать Like Superman's little brother, I became a Homelander! / Как младший брат Супермена, я стал Патриотом! (Хоумлендером/Твердыней): Глава 22 - Умирающее сознание :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Like Superman's little brother, I became a Homelander! / Как младший брат Супермена, я стал Патриотом! (Хоумлендером/Твердыней): Глава 22 - Умирающее сознание

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 22. Умирающее сознание

Машина, наполненная ведрами с красителем и натуральным пигментным красителем, издавала скребущий и тормозящий звук, скользя под углом к месту, где находился Лекс.

Прежде чем Лекс успел среагировать, раздался громкий "Бум!", и машина окончательно потеряла равновесие и перевернулась на бок.

Машина, груженная бочками с красителем, скатилась и влилась в толпу людей в кафе на открытом воздухе.

Люди, наслаждавшиеся солнцем и кофе, не ожидали чего-то подобного и были мгновенно ошеломлены катящимися на них бочками с краской.

Бум! Бум! Бум!

Ведро с красителем, несущее в себе огромное количество энергии, опрокинулось наружу вместе с красителем и шлепнуло ошеломленную толпу прямо в озеро.

Лекс только поднялся на ноги, когда его сбила бочка, катившаяся на большой скорости.

Не удержав равновесия, он плюхнулся в озеро.

Наступила кратковременная потеря сознания.

Ведра весом более сотни килограммов с оглушительным стуком врезались в озеро, и из ведер хлынули красители всех цветов, быстро окрашивая воду во множество цветов.

Лекс, что уже очнулся, боролся с болью в груди и выплыл из ледяного озера.

Но бочки и другие обломки рухнули вниз, резкий и головокружительный запах затуманил его сознание.

Силы быстро уходили, и он неумолимо опускался на дно озера.

Чуть не утонув, замерзнув и получив химическую стимуляцию, сознание Лекса под воздействием многочисленных факторов начало входить в легкую и дезориентирующую фазу.

Вот это… так называемый околосмертный опыт?

У Лекса, чье чувство собственного существования постоянно ослабевает, есть различные воспоминания, которые постоянно мелькают в его голове.

Наконец, его сознание даже пронеслось сквозь хаос в место, которое он даже не мог понять.

Психоделический "я", одетый в белый костюм, стоял в здании высшей власти под названием Белый дом.

В другой вспышке он становится президентом и оказывается в поле подсолнухов с золотыми солнечными лучами.

Удивленный, он протягивает руку и дотрагивается до подсолнуха.

Тут же подсолнухи исчезают с видимой глазу скоростью, а ясное небо мгновенно становится пасмурным.

Под исчезающими подсолнухами повсюду внезапно появились пугающие белые кости, а в мрачном небе возникло страшное чудовище.

Отвратительный облик существа, сила, пожирающая все, - источник бесконечного страха.

«Эй, ты жив?»

Лекс был выловлен из ледяной воды озера.

Лишенные кислорода рот и нос смогли впустить столько воздуха, сколько хотели, и сознание вернулось в его тело.

Тяжело дыша, он посмотрел в сторону человека, который спас его.

«Ты в порядке?» - спросил Кларк, когда его тело погрузилось в воду, вытирая зеленое пятно.

Выйдя из дома, он был готов погулять некоторое время, но не ожидал, что как раз вовремя наткнется на дорожную аварию.

Отчаявшись спасти жизнь мужчины, Кларк немедленно прыгнул в озеро, чтобы спасти его, не заботясь о том, что рискует подвергнуть себя опасности.

«Да, наверное...» - слегка ошеломленный Лекс моргнул и сделал глубокий вдох, чтобы вернуть здравый смысл в свой разум.

«Ты спас меня?»

Лекс спросил, задыхаясь: «Могу я узнать твоё имя?»

Не называя Лексу своего имени, Кларк вытащил его тело, погруженное в ледяное озеро, и легко потянул его к берегу.

Ведро с краской с барьером посередине было легко отодвинуто Кларком.

Лекс выпрямился, удивлённо наблюдая за происходящим.

Вы знаете, что это были десятки, если не сотни, килограммов веса.

Не говоря уже о том, что в воде, боюсь, никто не смог бы сделать это так легко даже на суше, верно?

Под недоверчивым взглядом Лекса Кларк отправил его на берег.

Встретившие его люди тут же бросились за Лексом.

Отправив Лекса наверх, Кларк продолжил спускаться в воду, чтобы спасти оставшихся.

Лекс, завернутый в одеяло на берегу, его замерзшее тело дрожало, но он немигающим взглядом смотрел в озеро на Кларка, который продолжал спасать людей.

В его вечно неспокойном внутреннем сознании что-то назревало, и на его лице появилось выражение сосредоточенности и растерянности.

Но одно точно, с этого момента всё изменится...

………..

Два часа спустя.

Ферма Кентов.

Лекс подвез Кларка на своём "Лексусе".

Лекс, от которого слегка пахло резким запахом, открыл дверь машины.

«Не пригласишь меня войти? Кларк, в конце концов, ты спас мне жизнь, мне придется потратить некоторое время на изучение и обдумывание того, как отплатить тебе», - спросил Лекс, улыбаясь.

После спасения Кларком он не сводил глаз с него и ждал, пока Кларк не собрался уходить, остановил и настоял на том, чтобы отправить его домой.

Так они снова встретились.

«Конечно».

Кларк задумался на мгновение и предложил Лексу выйти из машины и войти в дом.

Хотя его отец не был слишком впечатлен компанией Лютеров, он чувствовал, что Лекс не так плох, как о семье Лютеров ходили слухи.

Вежливый, веселый и ненавязчивый - таково было его первое впечатление о Лексе.

Марта была немного удивлена появлением Лекса.

«Могу я предложить вам что-нибудь выпить? Кофе или напиток?»

Марта обратилась к Лексу, который осматривал интерьер.

Эрик и Джонатан ушли, и теперь она была одна в доме.

«Нет, миссис Кент, я только что допился до боли в озере, и теперь мой желудок немного вздут, так что… не хочу ничего пить», - сказал Лекс в двойном смысле.

Марта неуверенно посмотрела на Кларка, затем улыбнулась и вышла из гостиной с головой, полной вопросов, оставив уединение Кларку и его новому другу.

«Ну, это освежает, когда впервые чувствуешь такой сильный запах артишока», - сказал Лекс в спокойном духе.

«Запах фермы определенно чем-то отличается от запаха города».

Кларк не был таким самодовольным, как Лекс, и выражение его лица было немного сдержанным.

«Ага».

Лекс кивнул, его глаза вдруг поймали карандашный рисунок, лежащий на круглом угловом столе.

«Это?..»

Взглянув на содержание нарисованного от руки рисунка, Лекс был мгновенно ошеломлен, все его существо охватила неконтролируемая дрожь.

Картина была мрачной, как будто все заливало небо, а под землей находилось бесчисленное множество покрытых белой оболочкой костей, которые продолжали расползаться без конца.

В воздухе стояли монстры отвратительного вида, окутанные гнетущей и ужасающей аурой, как бы сигнализируя о своем предназначении поглотить все.

Самое главное, что это было точно такое же изображение, которое он только что видел, когда был на грани смерти!

«Это работа Эрика».

Кларк взял на себя труд объяснить Лексу, когда увидел, что тот, не двигаясь, смотрит на картину.

«Эрик?»

«Эрик Кент, мой брат, ты тоже думаешь, что у него есть талант к живописи?» - с любопытством спросил Кларк.

http://tl.rulate.ru/book/80622/3173317

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку