Читать I can change the character customization entry / Я могу изменить запись настройки персонажа: Глава - 018 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I can change the character customization entry / Я могу изменить запись настройки персонажа: Глава - 018

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

## Глава 18: Ад пуст, а демоны среди нас

В душном кабинете парижского полицейского участка Софи Джин сидела, словно окаменевшая. Перед ней лежала газета, на обложке которой красовалась жуткая, закодированная, но все же ужасающе ясная картина: кровавые символы, обрамляющие заголовок — "Безудержная расправа над убийцами! Погибли двое полицейских и двадцать три гражданина!".

— Страшно, правда? — голос коллеги Мейли вывел Софи из оцепенения.

— Что? — Софи подняла взгляд.

— Я сказал, что этот инцидент действительно ужасен. Редко можно увидеть такого безжалостного убийцу, который убил сразу столько людей, — Мейли загадочно добавил: — Я слышал, что убийца должен быть каким-то спецагентом или солдатом… иначе он просто не смог бы сделать такое!

— Характер этого преступления слишком ужасен. Высшие органы власти должны немедленно создать оперативную группу для расследования. Для такого монстра сбежать — это просто кошмар, — поддержал его другой коллега.

— Нет, это не так! — мысленно возразила Софи. Но она не произнесла ни слова. Она знала, что это не так, но не могла встать и рассказать об этом всем... Потому что, если бы она это сделала, ее бы посмеялись, а может быть, даже арестовали или отправили в психиатрическую больницу. Но почему? Почему, несмотря на то, что он был торговцем людьми, злодеем, его превратили в невинного гражданина? Почему хорошего человека, который изначально творил добро, спасал людей, но действовал несколько радикально, прямо обвинили в убийстве? Тот мальчик...

Он, по сути, уже давно разочаровался в этом мире, не так ли? И при таких обстоятельствах он все еще может оставаться собой и делать то, что считает правильным, чтобы помочь другим...

Вибрация телефона вывела Софи из задумчивости. Она достала его и проверила: текстовое сообщение. Адрес кофейни. Byline — Искатели развлечений. Вот преимущество переключения между языками. Подпись Анкси на самом деле Leziren, но во французском языке для этого нет специального слова... Некоторые вещи вдруг становятся более поэтичными, когда их перефразируют...

Найдя предлог, что ей нездоровится, Софи ушла из полицейского участка. В конце концов, несмотря на высокую должность, в будние дни от нее требовалось не так много: в основном, бумажная работа и прочее. Она тоже боролась, но никак не могла помешать другим противоречить богатому нефтяному магнату ради себя. И сама не хотела связываться с человеком, с которым не хотела связываться, потому что знала, что это бесполезно, и ей станет только хуже.

Кофейня у реки, легкий ветерок, плакучие ивы, солнечный свет и крепкий, ароматный кофе освежали. Софи узнала Анкси в мгновение ока, хотя он был в темных очках. Это лицо было настолько красивым, что она никогда не могла его забыть, и он выделялся из толпы, тем более что в кафе было совсем немного людей.

— Ты что, с ума сошел? — спросила Софи, подходя к Анкси и садясь рядом с ним, чтобы говорить тише. — Ты все еще смеешь сидеть здесь, на виду у всех?

— Почему бы мне не сметь? Никто не видит мое лицо, — Анкси улыбнулся. — Те, кто видели мое лицо и кто может мне угрожать, либо уже мертвы, либо забудут об этом.

— Не может вспомнить? — Софи была ошеломлена. — Ты шутишь? Как ты можешь не помнить свое лицо?

— Я не думаю, что в моем лице есть что-то особенное, оно просто обычное, — Анкси отыграл шутку, которую Софи не могла понять. Анкси становился все более опытным в переключении записей. После бесчисленных экспериментов и анализа он научился манипулировать записями [Bai Pingwuqi]. После переключения перед Брайаном, Брайан был ошеломлен. Лицо, которое невозможно забыть, увидев его, вдруг давало людям ощущение "просто так", "обычного" и "совсем не могу вспомнить". Такое для Брайана Мета происходило впервые.

— Хорошо, давайте перейдем к делу, — Анкси не ожидал, что Софи поймет его игру. Такая шутка просто скучна. Это было просто для развлечения. Удивило бы или даже шокировало бы его...

— Согласно нашему пари, ты станешь начальником парижской полиции. — ...Это невозможно, — слабо сказала Софи, — я не могу быть...

— Тебе просто нужно терпеливо ждать, — Анкси перебил ее взмахом руки. — Почему? — Софи была совершенно озадачена: — Почему ты так зациклился на этой... невозможной вещи?

— Потому что я хочу немного повеселиться, — ответил Анкси. — Пожалуйста, скажи правду. — Софи нахмурилась. — Хорошо, потому что мне нужен кто-то, кого я признаю и у кого есть чувство справедливости, чтобы быть у власти, чтобы я мог сделать кое-что в будущем, — сказал Анкси. — Значит, вот так... Я не буду делать для тебя противозаконные вещи, это не входит в рамки нашего пари! — Софи, подумав, поняла: — Даже если я не стану начальником полиции, все равно!

— Правда? То же самое, что я сделал прошлой ночью, это не сработает? — спросила Анкси, думая, что в наше время никто не поверит правде. — ...Для таких вещей... Ты можешь сказать мне прямо, и я могу найти официальный способ решить это, — Софи поколебалась и сказала.

— Хе-хе... — Анкси дважды усмехнулся, покачал головой и снял солнцезащитные очки. Эти глаза смотрели на Софи, как на солнце, и Софи не могла не смотреть на них. — Ты колебалась, — тихо сказал Анкси, — почему ты колебалась? — ...У меня нет. Независимо от того, есть это или нет, женщина должна отрицать это в это время. — Из-за пари, видео, которое я показывал тебе раньше, и заявлений, которые ты видела в новостях и репортажах впоследствии. — Анкси проигнорировал упрямство Софи и посмотрел на нее глазами, которые, казалось, могли читать мысли, чтобы сказать: — Софи Кинг, ты не глупая женщина. Наоборот, ты очень умна, но излишняя умность заставляет тебя игнорировать некоторые вещи, которые ты можешь распознать, потому что ты знаешь, что бессильна изменить их. — Анкси постучал по столу, сделал глоток кофе, слегка нахмурился, отложил его, взял пинцет и положил в него кубики сахара, а после добавления взял маленькую ложечку. — Но этого недостаточно. Если ты не изменишься, то будешь ассимилирована или переварена, как этот кусочек сахара. — Софи безучастно смотрела на руку Анкси, помешивающую кофе, но чувствовала, что слова Анкси, казалось, обращались к ее сердцу... На самом деле, у нее тоже было такое слабое чувство, но она не знала, как долго сможет продержаться. Отсутствие решения, она предпочла зарыться головой в песок, как страус.

Анкси сделал глоток кофе и с едва заметной усмешкой нахмурил брови. — Значит, ты действительно не собираешься ничего менять? — бросил он, словно дьявол, соблазняющий неопытную душу. В этот момент Софи Кинг ощутила, как он становится все более похожим на демона из легенд: красивым, проницательным, обещающим самые захватывающие условия… Только чтобы подписать контракт. — Что мне делать? — спросила она, чувствуя себя беспомощной перед его хитростью. Если Анкси и был дьяволом, то Софи готова была признать это. По крайней мере, он был человеком, в отличие от тех полицейских, репортеров и чиновников, что были в сговоре с торговцами людьми и прочими подонками. Ад был пуст, а демоны ходили среди людей.

http://tl.rulate.ru/book/82116/2586312

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку