Читать Solo Cultivation in The Apocalypse / Прокачка в одиночку в Апокалипсисе: Глава 340 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Solo Cultivation in The Apocalypse / Прокачка в одиночку в Апокалипсисе: Глава 340

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Поэтому они решили воспользоваться лесом, чтобы подобраться к дому сзади, чтобы Тенгоку не заподозрил, что он уже пришел. Но в этом и заключался план: они давали ему подойти, а затем нападали на него, вместо того чтобы защищаться. Тот, кто сделает первый ход, завоюет атакующую сторону. Слишком много защиты - и все с этим согласились. Они двигались по лесу так медленно, как только могли. Акира шел впереди. Ия была с Какаши на случай, если с ним что-то случится и ему понадобится кто-то, кто его вылечит. Реон шел рядом с Хитори, пока они следовали за Акирой. ƒ𝒓e𝐞we𝚋𝙣o𝚟𝚎𝘭.co𝙢 "Мы заглянем в логово, - сказал Акира, - чтобы проведать Кё-сан. И вы в любом случае узнаете, когда Тенгоку нападет". Они согласились. Пройдя еще минуту, Акира свернул налево и вывел их на тропинку, ведущую к логову. Дальше путь был долгим. Пять минут быстрой ходьбы, и они достигли логова.

У входа в кафе Хитори не увидел ни одной горящей лампы или факела. Когда он подошел поближе, то заметил, что даже внутри логова темно. Обернувшись, он увидел, что все идут за ним. "Никого нет, где он? Где все? Что делает Кё-сан?" "Он внизу". Внизу. Да, внизу. Хитори очень хорошо помнил его. То место, куда его никто не пускал. То место, куда ходили все, но когда пришло время Хитори, его просто не пустили. Теперь все изменилось, подумал он про себя, теперь есть шанс спуститься вниз и посмотреть на то, что от него скрывают. "Тогда пойдемте. Мы должны сказать ему, верно?" - сказал он. Хотя он не видел ничего, что могло бы помешать ему сейчас, он боялся, что они могут остановить его, потянуть за собой или придумать другой предлог, чтобы не спускаться вниз. Поэтому он хотел поторопиться, как ребенок, родители которого могут обнаружить его ложь, если они будут продолжать говорить. Он хотел бежать вниз. "Подожди", - сказал Акира.

И Хитори остановился, а затем сжал кулак. Он знал, что это произойдет. Он скривил губу и прикусил ее под зубами. Он знал это. Они не дадут ему пройти. "Внизу слишком темно, и ты, наверное, не хочешь спускаться", - сказал Акира. "Да, Хитори-сан. Я позову Кё-сана, он поднимется наверх, нам не нужно спускаться". Хитори повернулся с улыбкой на лице - фальшивой улыбкой - и сказал: "Но я хочу спуститься вниз. Я хочу посмотреть, что он делает". Он оглянулся через плечо, чтобы посмотреть на их выражения лиц. И да, они действительно выглядели так, будто скрывали правду. Они обменялись взглядами и сглотнули. Хитори поднял палец и зажег огонь. "Но я хочу увидеть, что он делает. Тьма? Это решит проблему". Страх покинул его. Он знал, что никто не сможет остановить его, если только это не сделает Какаши. Это была свобода. Он сделал шаг, как вдруг Ия остановила его. "Хитори-сан! Подожди минутку. Вы действительно не хотите видеть, что он..."

"Ты должна держаться от него подальше любой ценой, поэтому Кё и ушел раньше, потому что не хочет, чтобы мы были рядом с Драконом". "Да? Если он прячет дракона внизу, тогда зачем вы все пошли туда утром?" Как он и ожидал, на мгновение они замолчали. Но этой паузы было достаточно, чтобы Хитори понял, что они лгут. Он повернулся, чтобы продолжить спуск. Потому что он нас знает, - сказал Акира, - Драко знает нас, и он спал. Он спал с того дня, как мы прилетели". "Разбудить дракона - самая опасная работа. Они, видите ли, агрессивны. Если кто-то приблизится к ним во время пробуждения, все будут сожжены до хрустящей корочки". Хитори сделал шаг назад. Стоя лицом к лестнице, он отступил назад. Затем повернулся к ним. "Если я не увижу этого дракона, когда он нам понадобится, я силой проникну на лестницу". Он прошел мимо них, готовый покинуть логово.

"Что, черт возьми, здесь происходит?" простонал Реон. "Мы уже должны быть за домом. Как далеко мы отсюда?" - сказала она, чтобы сменить настроение и тему разговора, но ей это не удалось. Ей никогда не удавалось поднять настроение в комнате. Она даже не смогла поднять свое настроение после того, как увидела мертвого брата. Хитори не останавливался до самого устья пещеры, а потом сказал: "Я знаю, что ты что-то скрываешь и не хочешь, чтобы я знал, что именно". "Это не..." "Это правда. Я знаю это, Эя-ни. И это нормально... Если ты не хочешь, чтобы я знал, то, возможно, это для моего же блага". Они были озадачены его ответом. Они обменялись взглядами, затем все вышли из логова. "Надо торопиться", - сказал Хитори, который ждал их у входа. "Уже слишком поздно". "Это точно, - сказал Какаши, - а Призрачный не посылает мне никаких..." Слова замерли у него в горле, и он страшно задохнулся.

Он схватился за предплечье и на мгновение застонал от боли. К этому времени все собрались вокруг, затем он убрал руку с предплечья, чтобы показать изображение на нем. Хитори прищурился, пока изображение не прояснилось, и он увидел пустой двор перед домом. "Здесь пусто. Ни одного человека? Я же говорил. Призраки нас подставили!"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/85868/3160831

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

85.71% КП = 1.0

Непереведённые фрагменты будут пропущены.

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку