Читать Farming With Seven Wives in the Magic World / Фермерство с семью женами в волшебном мире: Глава 24 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Farming With Seven Wives in the Magic World / Фермерство с семью женами в волшебном мире: Глава 24

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 24

Одинокий ночью

С наступлением ночи Морти, который весь день был занят, измельчил костяной порошок и рассыпал его на земле, прежде чем вернуться в свою комнату.

Только он успел прилечь, как раздался стук в дверь.

Тук-тук-тук... "Морти, ты спишь?"

За дверью доносился голос Ребекки.

Что она здесь делала?

Морти немного растерялся, но все же встал и открыл дверь.

"Что случилось?"

Ребекка, стоявшая в коридоре, все еще была в платье, порванном взрывом днем. Казалось, она приняла душ. Волосы ее были мокрые, а на ее тонких руках висели капли воды.

Ребекка хихикнула и толкнула Морти головой в сторону. Затем она вошла в комнату и запрыгнула на кровать. "Я не могла уснуть, поэтому хотела поиграть с тобой".

Посмотрев на свои чистые простыни, испачканные ее грязной одеждой, Морти стиснул зубы от злости и потянулся, чтобы схватить ее за ухо.

"Слезай оттуда!"

"Эй, эй, эй, не надо, больно..." - закричала Ребекка от боли и быстро спрыгнула с кровати.

Только тогда Морти отпустил ее. С мрачным лицом он сменил грязную простыню.

Ребекка прикрывала покрасневшие уши и стояла в стороне с оскорбленным выражением лица. "Это всего лишь простыня? Не нужно так злиться...

Как только Морти повернул голову, она тут же замолчала и послушно встала в стороне.

Морти бросил на нее сердитый взгляд и недовольно сказал: "Почему ты не спишь? Зачем ты меня искала?"

"Айя, мне скучно". - сказала Ребекка, собираясь снова запрыгнуть на кровать.

Брови Морти дернулись при виде этого. Он поспешно схватил ее за шиворот.

"Не двигайся!"

"Ай-айо, не волнуйся. Я не испачкаю твои простыни".

Ребекка вырвалась из его рук, а затем сняла свое грязное платье, обнажив фиолетовый бюстгальтер и нижнее белье. Она уперлась руками в боки и развернулась на месте.

"Как тебе? Подойдет?"

Морти тупо уставился на тело девушки перед собой. Ее тонкая шея и красивая ключица были прикрыты бюстгальтером, но он все равно обнажал большую, белоснежную, полную грудь, а также ее гладкий и плоский живот. Ее округлые, нежные и длинные ноги тянули за собой его струны души.

А особенно когда она поворачивалась, ее упругие ягодицы были видны с первого взгляда, а грудь колыхалась в такт ее движениям. У Морти почти сразу же произошла физиологическая реакция.

Ребекка покраснела, когда увидела его взгляд. Она надула губы, запрыгнула на кровать и села со скрещенными ногами.

Это смелое действие ошеломило Морти. Через край ее нижнего белья он мог даже увидеть оттенок красного на нежной коже ее бедра.

"Чего ты застыл? Поиграй со мной или поболтай".

Морти закатил глаза и сказал: "Поиграть с тобой? Очень опасно одеваться вот так и врываться в комнату к мужчине посреди ночи. Разве ты не знаешь этого?"

Говоря это, он намеренно задержал свой взгляд на груди Ребекки на некоторое время.

Прекрасное лицо Ребекки стало еще краснее, но она не собиралась сдерживаться. Вместо этого она выпятила грудь и сказала: "Хмф! Я не боюсь! Если ты осмелишься что-нибудь сделать, с моей магией шутки плохи!"

Говоря это, она выпустила огненный шар, который подпрыгивал на ее кончиках пальцев. Ее лицо было полно гордости.

"Хватит, хватит, хватит. Не делай ничего необдуманного".

Морти спешно остановил ее, больше не в настроении шутить. Если эта девушка снова не сможет сдержаться, то его спальня, вероятно...

"Хмф, так теперь ты боишься?" - гордо подняла подбородок Ребекка и одним взмахом руки погасила огненный шар. Она похлопала по месту рядом с собой и сказала: "Поспеши и пообщайся со мной".

Ничего не поделав, Морти смог только подойти и сесть у кровати.

Как только он сел, Ребекка придвинулась к нему ближе. Аромат тела девушки проник в его нос, и настроение Морти поднялось. Он поспешно отстранился от нее.

"О чем ты хочешь поболтать?"

"Почему ты сидишь так далеко? Разве ты не должен быть счастлив, что такая красавица, как я, общается с тобой?" - недовольно проворчала Ребекка.

Когда она говорила это, она выпячивала грудь и принимала позу, которая казалась ей сексуальной. «Ты?» Морти притворился, что смотрит на нее пренебрежительно, и подразнил: «Ты намного уступаешь Леоне».

Ребекка на мгновение опешила. Затем удивленно прикрыла рот рукой. «Ты! Может ли быть, что ты и мисс Леона…»

«Ничего подобного», — Морти торопливо замахал рукой в знак объяснения. Он не мог так беспечно говорить такие вещи. Если Леона услышит об этом, она, несомненно, найдет с ним неприятности.

Хотя было неясно, вернется ли эта женщина…

При этой мысли Морти почувствовал необъяснимую грусть.

Заметив, что он в плохом настроении, Ребекка тактично не стала останавливаться на этой теме.

Она закатила глаза и сказала с улыбкой: «Эй, Морти, откуда у тебя эти волшебные семена? Можешь ли ты мне сказать?»

«Зачем мне тебе говорить?» Морти закатил на нее глаза. Эта маленькая девочка выглядела невинной, но на самом деле была маленьким дьяволом. У нее был целый набор способов соблазнить мужчин. Главное, что они могли только смотреть на нее, но не прикасаться к ней.

А самое главное, эта несчастная девушка несколько раз прерывала его, когда он хотел покончить с Леоной.

В этот момент Морти просто хотел, чтобы она поскорее ушла.

«Как это мелко». Ребекка надула губы и умоляюще сказала: «Просто скажи мне».

«Я не знаю». Морти сухо ответил, а затем подтолкнул: «Иди спать».

«Айя, нет!» Ребекка устроила истерику на кровати, размахивая руками и ногами. «Если ты мне не скажешь, я останусь здесь на ночь».

Глядя на ее белоснежную кожу и пышную фигуру, Морти сглотнул слюну, но быстро успокоился. Эта девушка была очень умна и ее нельзя было легко победить.

Морти закатил глаза и придумал хорошую идею. Он нарочно злобно улыбнулся и подошел вперед. «Раз ты не уходишь, тогда спи со мной сегодня вечером!»

С этими словами он положил руку на гладкое бедро Ребекки и стал потирать его туда-сюда.

«А!»

Ребекка подпрыгнула, словно ее ударило электрическим током. Ее лицо было таким красным, что казалось, вот-вот начнет кровоточить. Глядя на ухмыляющегося Морти, она стиснула зубы: «Хулиган». Затем она убежала с красным лицом. Уходя, она даже забыла взять свое рваное платье.

Морти закрыл дверь и облегченно вздохнул. К счастью, он успокоился. Иначе, если бы он действительно не смог контролировать свои желания, ему пришлось бы распрощаться с этим миром в огненном шаре.

http://tl.rulate.ru/book/89954/3905491

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку