Читать Fantasy: I Did Not Raise The Divine Beasts / Фэнтези: Я не воспитывал божественных зверей: Глава 22 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Fantasy: I Did Not Raise The Divine Beasts / Фэнтези: Я не воспитывал божественных зверей: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 22

На следующий день, как обычно, на востоке поднялось солнце, и Сяо Чантянь тоже проснулся.

На сегодня было много планов. Во-первых, он хотел продать на улицах несколько своих работ по каллиграфии и живописи в обмен на медные монеты. Во-вторых, он планировал отремонтировать маленький двор.

Окружение во дворе не подходило для жизни Ронгронг.

"Если я захочу расширить двор, мне понадобится много денег..."

Когда Сяо Чантянь подумал о двадцати таэлях золота, которые у него были раньше, ему стало жаль их.

"Цзюэр, после того как покормишь черепах, найди несколько мастеров, которые отремонтируют двор" — приказал Сяо Чантянь.

"Хорошо", — кивнула Му Цзюхуан, и её красивые глаза сверкнули.

"Мастер..."

Сяо Чантянь шёл по улице, готовясь отправиться в городской ломбард. Он хотел узнать, за сколько он сможет заложить свои картины.

Такой богатый человек, как Совершенный Цин Юнь, наверняка был редкостью. Сейчас он остро нуждался в деньгах и не мог полагаться на удачу.

"Я могу предсказать великое небесное состояние и благополучие, а также несчастье".

"Я начну предсказание за одну медную монету. Если оно будет точным, ты можешь дать мне больше. А если оно будет неверным, я дам тебе десять таэлей золота".

Раздался громкий голос. Сяо Чантянь посмотрел и увидел, что перед ним с каких-то пор появился ларёк с предсказаниями судьбы.

В этот раз одетый в белое бородатый мужчина средних лет с закрытыми глазами произносил эти слова.

Это был хозяин павильона Небесных тайн.

Перед ларьком время от времени проходили люди, желавшие спросить у него совета. Когда все уходили, на их лицах было выражение благодарности.

"Молодой человек, нам суждено было встретиться друг с другом. Почему бы мне не предсказать тебе будущее?" — сказал с улыбкой хозяин павильона Небесных тайн.

"Хехе".

Сяо Чантянь усмехнулся, и уголок его рта дрогнул. Какая способность предсказания судьбы могла быть у таких бродячих даосов?

Он встречал множество бродячих даосов в своей предыдущей жизни, поэтому у него не сложилось о них хорошего впечатления. Если бы они могли предсказать выигрышные номера лотереи на завтра, то разве они давно бы уже не стали богачами?

Умеют ли они вообще предсказывать судьбу?

А что касается мира культивации, он в него не верил.

Культивация была действием, бросающим вызов небесам. Кто мог предсказать их судьбу?

"Маленький брат, ты мне не веришь?" — услышав насмешку Сяо Чантяня, нахмурился хозяин павильона Небесных тайн. Бесчисленное множество культиваторов на пяти континентах материка Тяньюань просили его предсказать их судьбу, но он делал это только по своему настроению.

Однако сегодня он приехал в маленький город и столкнулся с сомнениями со стороны смертного.

"Не верю", — покачал головой Сяо Чантянь и серьёзно сказал.

"Ты..." — увидев, что Сяо Чантянь не похож на лжеца, хозяин павильона разгневался ещё сильнее. Смертный ставит под сомнение его слова!

Это было правильно?

Это было недопустимо!

Хозяин павильона Небесных тайн со стуком положил на стол сотню таэлей золота. "Я предскажу тебе будущее. Если мои слова окажутся верны, ты должен дать мне медную монету. А если мои слова окажутся неверны, то это золото — твоё".

А-а...

Увидев сотню таэлей золота, которые даже излучали ослепительный свет, Сяо Чантянь тихонько ахнул.

Это была сотня таэлей золота, которой ему хватило бы на безбедную жизнь до конца дней.

"А ты не боишься, что я солгу?" — спросил Сяо Чантянь, пристально глядя на хозяина павильона.

Если он будет настаивать на том, что предсказания лжеца неверны, разве эти сто таэлей золота не будут его?

Однако Сяо Чантянь сохранял свою искренность и не поддавался искушению деньгами. Он сказал это вслух.

"У меня есть зеркало. Это бессмертное сокровище, которое может проверить подлинность слов человека. Можешь проверить" — даос, владелец павильона, вытащил своё зеркало небесных тайн.

Зеркало небесных тайн было древним сокровищем, которое передавалось из поколения в поколение. Обнаружение лжи было лишь одной из его многочисленных функций.

"О? Тогда я попробую".

Сяо Чантянь заинтересовался. Он присел напротив мастера павильона и посмотрел в зеркало.

Вспомнив известное ему, он понял, что, похоже, был единственным, кто знал о вчерашней драке между сектой Цинъюнь и сектой укрощения зверей. Он немного подумал и сказал: «Вчера за городом, в горах позади, была драка».

Как только Сяо Чантянь заговорил, зеркало небесных тайн загорелось зеленым светом.

«Это значит, что ты не лжешь. Если бы ты солгал, оно бы показало красный цвет».

Объяснил мастер павильона небесных тайн.

Сяо Чантянь кивнул. Казалось, это царство действительно было сокровищем в мире совершенствования. Оно даже знало о вчерашней драке между совершенствующимися.

«Хорошо. Ты можешь начать гадание. Ты хочешь, чтобы я написал слово или чтобы ты предсказал мою судьбу по моему лицу? Я буду с тобой сотрудничать», — сказал Сяо Чантянь. О том, не откажется ли этот странствующий даос от своего долга, ему совсем не нужно было беспокоиться.

За ними наблюдало много людей.

При стольких свидетелях он не боялся, что этот странствующий даос заберет свои слова обратно.

«Нет нужды так утруждаться. Я все узнаю, как только посчитаю», — высокомерно сказал мастер павильона. Его искусство гадания могло предсказывать все что угодно, от экспертов с девятым уровнем Небесного трибулационного царства до смертных на континенте Тяньюань.

Мастер павильона небесных тайн, слегка улыбаясь, безобидно колдовал.

Сегодня он позволил этому смертному испытать свое мастерство.

«Что вы думаете? Сто таэлей золота. Я хочу это…»

«Мы ждем результатов. Если это правда, мы тоже попросим его предсказать нам будущее».

Жители города Даян были полны любопытства, ожидая результатов.

Сяо Чантянь, с другой стороны, был равнодушен. Странствующий даос, вероятно, использовал какой-то трюк, чтобы обмануть людей. Если бы его не обманули странствующим даосом и позволили бы ему уловить его психологическую слабость, у странствующего даоса не было бы шанса что-либо узнать.

Мастер павильона небесных тайн наложил заклинание, и улыбка на его лице постепенно исчезла.

Его брови постепенно сдвинулись, а выражение лица стало серьезным.

«Такая тяжелая судьба смертного? Туман застилает мне глаза?»

«Хм, жаль, что это меня не остановит. В конце концов, я — даос из павильона небесных тайн».

Мастер павильона небесных тайн усмехнулся. Он использовал искусство небесных тайн и устремился к туману.

«Хех, сломаю его и посмотрю, что внутри», — про себя посмеялся даос Небесных тайн.

Но внезапно выражение его лица изменилось, и его тело задрожало.

Как только его искусство небесных тайн собиралось пробить туман, величественное давление великого Дао опустилось. Если бы он вовремя не увернулся и не заслонился запасным телом… он бы, вероятно, погиб к настоящему моменту.

«Это невозможно…»

Мастер павильона небесных тайн недоверчиво посмотрел на Сяо Чантяня.

Неужели человек перед ним был чертовым смертным?

Этот большой босс пришел невесть откуда и смеялся над ним!

«Вы должно быть шутите. Я простой аферист. Все это золото — ваше», — мастер павильона понимал, что человек перед ним — большая шишка, поэтому он быстро извинился.

Его спина уже промокла от холодного пота.

На ринге запасное тело уже было стерто в пепел.

Если бы он не отреагировал быстро, он бы превратился в кучу пепла.

Нет! От него не осталось бы даже пепла.

«А? Вы так и не сказали мне результат», — опешил Сяо Чантянь, — «Вы просто все выдумали, и это так закончилось? Как скучно».

«Я… я не могу этого выяснить», — беспомощно сказал мастер павильона с горькой усмешкой. Однако в глубине души он немного нервничал. Может ли быть так, что старший не намерен отпускать меня?

Тем не менее, у него не было никакой вражды с этим старшим!

Мастеру павильона оставалось только улыбнуться и с серьезными извинениями передать золото Сяо Чантяню.

http://tl.rulate.ru/book/91533/3922148

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку