Готовый перевод Mrs. Huo Is Known for Her Predictions of Misfortune / Госпожа Хуо известна своими предсказаниями несчастий: Глава 36 – Способность предков

Гао Цяо был владельцем этого KTV. В этот тихий момент у дверей внезапно возникла суматоха. За дверью послышались чьи-то крики:

— Полиция! Бегите!

Е Яо потеряла дар речи. Она чувствовала на себе угрожающий взгляд Хуо Буюйя. Девушка почувствовала, что вот-вот расплачется, но слёз не было. Она действительно сделала это не нарочно.

Гао Цяо тоже был ошеломлён. Сколько раз это происходило? Он поднялся на ноги и сказал:

— Пойду посмотрю. — Прежде чем выйти, он посмотрел на Е Яо. Это было его заведение. Раз уж здесь появились полицейские, то он, как хозяин, должен был выйти и оценить ситуацию. Все его предприятия в столице были легальными и работали по правилам.

Хуо Буюй тоже встал и сказал:

— Я пойду с тобой.

Е Яо сидела на диване и дрожала. Похоже, она опять сказала что-то лишнее... Действительно, Хуо Буюй не зря советовал ей поменьше говорить. Иногда её способность проклинать просто раздражала. Стоило ей произнести пару слов, и что-то происходило, а теперь она ещё и полицию вызвала! Какой ужас!

После того как Хуо Буюй и Гао Цяо вышли из комнаты, Ян Ювэй жестом подозвал Е Яо.

— Е Яо, подойди сюда.

Е Яо подошла к нему.

— Дядюшка.

Цзян Цзе тоже подошла и села рядом с Ян Ювэйем. Она даже ласково обняла его за плечи. Ян Ювэй не стал её останавливать и только посмотрел на Е Яо.

— Это ты вызвала снег?

Цзян Цзе была озадачена его словами. Что он имел в виду, говоря, что Е Яо вызвала снег?

Е Яо нахмурилась, услышав это.

— Дядюшка, откуда ты знаешь?

Ян Ювэй вздохнул и обратился к Цзян Цзе:

— Выйди из комнаты на некоторое время. Мне нужно поговорить наедине с Е Яо.

— Хорошо, — ответила Цзян Цзе. Она вела себя очень хорошо по отношению к Ян Ювэйю. Конечно, то, насколько она была покорной, зависело от ситуации. Если бы это была другая девушка, а не Е Яо, Цзян Цзе бы точно не покинула комнату!

После того как Цзян Цзе вышла, Ян Ювэй сказал:

— Говорят, что тысячу лет назад наш предок был знаменитым виртуозом слова. Так называемый виртуоз слова — это человек, способный вербально воплощать события в жизнь. На пике своего развития словесный виртуоз способен видеть будущее.

Е Яо была ошеломлена. Что это была за страшная способность?

Мужчина продолжил:

— Позднее наш предок, видимо, совершил что-то неправильное и был проклят. С течением времени способность нашей семьи начала постепенно исчезать. Хотя в родовых записях говорилось, что некоторые наследники будут обладать такой способностью, но, похоже, она не проявлялась уже сотни лет. Я не ожидал, что в конце концов она перейдет к тебе.

Е Яо непроизвольно сглотнула.

Ян Ювэй спросил её:

— Когда ты открыла в себе эту способность?

Девушка почесала голову и ответила:

— Кажется, когда отец отправил меня за границу.

Мужчина поинтересовался:

— А Хуо Буюй знает об этом?

Е Яо кивнула.

— Да, знает.

Ян Ювэй помолчал немного, а затем попросил:

— Расскажи мне о своих способностях.

Е Яо на мгновение задумалась.

— Хорошее никогда не случается, а плохое — часто. В плохих ситуациях моя способность работает лучше всего. Поэтому сегодня снежинки почти сразу исчезли. А ещё, если я прокляну самолет, чтобы он разбился, он не разобьётся. —Последнее было просто аналогией, которую Е Яо использовала, чтобы проиллюстрировать Ян Ювэйю свою мысль.

Ян Ювэй мгновенно потерял дар речи. Он понял, почему Хуо Буюй так пристально следил за Е Яо. Её способности не подчинялись законам природы, но она была легкомысленна в своих словах и поступках, вплоть до того, что проклинала самолет упасть? От этого зависели жизни многих людей! Как можно относиться к этому как к детской забаве!

Ян Ювэй ответил:

— Я не знаю всего о твоей способности. Дедушка, умирая, просил передать следующему поколению, что эта способность может больше никогда не проявиться, но когда-то она была свидетелем славы нашей семьи.

Е Яо поняла.

— Раз это семейная способность, значит, есть какие-то секреты? Например, когда и как её использовать? — Она разочарованно почесала голову. — Эта способность иногда может быть настоящей проблемой. Иногда достаточно простого предложения. Например, сейчас... — Она ожидала, что по возвращении домой Хуо Буюй наверняка устроит ей взбучку!

Ян Ювэй тоже был беспомощен. В этот момент дверь приватной комнаты распахнулась, и вошел Хуо Буюй.

— Е Яо, уже поздно. Нам пора домой.

Е Яо встала и помахала рукой Ян Ювэйю.

— Дядя, тогда я пойду.

Ян Ювэй кивнул. По дороге Е Яо обняла Цзян Цзе и сказала:

— Уже поздно. Мне пора идти. Давай встретимся и повеселимся, когда у нас будет время.

Цзян Цзе помахала ей рукой.

— Хорошо!

Выйдя на улицу, Е Яо бросила взгляд на Хуо Буюйя и спросила:

— С KTV Гао Цяо всё в порядке?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/94222/3212250

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь