Читать I’m a Villain, But I’m Favored / Я злодейка, но мне благоволят: Глава 2.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I’m a Villain, But I’m Favored / Я злодейка, но мне благоволят: Глава 2.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Воспользовавшись случаем, хозяин ларька с энтузиазмом подхватил.

"Разумеется! Ярмарка Голубой Луны - это сплошное удовольствие от поиска спрятанных сокровищ! Помните ту дворянку, которая купила на этой ярмарке кольцо по дешевке, а потом обнаружила, что это настоящий бриллиант?!"

"Это известный анекдот".

'Это правда? '

Видимо, принцесса интересовалась подобными вещами.

У Пэксан открылся рот, ведь она и понятия не имела о таких пустяках.

'Значит, сегодня я смогу заработать на игре, раз у меня есть такая способность! '

Однако ее восторг длился недолго.

'Но у меня нет денег... '

"Но, скорее всего, она не настоящая", - пробормотала Пэксан, без всякой причины засовывая руку в пустой карман.

Батильда улыбнулась ее словам.

"Неужели? Вы, должно быть, оценщик или что-то в этом роде".

Она выглядела заинтригованной, но на этом все и закончилось.

Перед Пэксан по-прежнему плыло окно квеста.

'Похоже, мне не удастся привлечь ее интерес подобным образом'.

Пэксан прочистила горло.

"Вы поймете, взглянув сами. Чернила на 〈Мемуарах Бурбона Рока〉 слишком свежие для подлинника".

"Хм?"

Улыбка дернулась в уголках рта принцессы и стала еще глубже. Казалось, ее поведение говорит о том, чтобы Пэксан продолжила говорить.

'...И это все?'

В этот момент описание книги, висевшей на витрине, изменилось.

 

[«Поддельный мемуар Бурбона Рока».]

Поддельные мемуары знаменитого военного ученого Бурбона Рока. Подлинная версия была переплетена без использования современных переплетных технологий, поэтому корешок был обработан методом косторезки.  В отличие от него, поддельная версия была переплетена с использованием более удобной травы мирани, из-за чего края корешка выглядят белыми.

 

'Информация изменилась?'

Не скрывая удивления, Пэксан быстро прочитала новую информацию.

"Видите края и то, как они побелели на корешке? Это из-за переплета травы мирани. Если бы это была подлинная книга, ее бы обработали методом косторезки, соответствующему тому времени".

Наконец внимание принцессы вновь переключилось на Пэксан.

"У вас есть опыт в переплетном деле?"

"Не совсем. Я просто проходила мимо и решила дать вам совет... А?"

Пэксан остановился на полуслове. В поле зрения попало старое зеркало, висевшее над прилавком.

Увидев собственное отражение, Пэксан потеряла дар речи.

'...Кто я?'

С другой стороны зеркала на нее смотрел незнакомец с величественной внешностью.

Белоснежная кожа, прозрачная, как стекло; освежающе ясные глаза.

Аккуратные брови на чистом лбу.

И... черные символы, парящие над ее головой.

 

[Минервина Летор (Пэксан).]

Апостол, который приведет мир к гибели. Вселилась в тело Минервины Летор после того, как оно потеряло своего хозяина. Она настороже.

 

В голове у Пэксан помутилось.

Персонажи начали меняться.

 

[Минервина Летор (Пэксан).]

Она смотрит на себя. В состоянии сильного изумления.

 

Выражение лица Пэксан ожесточилось.

'Значит, я тоже могу наблюдать за собой'.

'...Это хуже, чем я себе представляла'.

Вдруг принцесса окликнула Пэксан.

"Вы в порядке?"

"Ах, да".

Поспешно повернув голову, Пэксан слегка улыбнулась.

"Вы кажется о чем-то задумались и были немного в подвешенном состоянии. Вы довольно смелая, я права?"

"...Прошу прощения. Случилось нечто удивительное".

"Правда? Наверное, для вас это хорошо".

Принцесса окинула ларек незаметным взглядом.

Этот жест, означающий «если бы ты бездельничала без причины, было бы совсем не весело», часто использовали начальники.

Поняв смысл, Пэксан поспешила осмотреть ларек.

"Хм..."

По мере того как она просматривала товары, белые буквы стали подниматься вверх, как камни в игре в шашки.

 

[«Бабушкина флейта»]. 

Флейта бабушки Инги. Чтобы она зазвучала, нужно очень сильно дуть в нее.

 

  [«Соната Пифы»] 

Проклятое кольцо. Оно крадет жизненные силы владельца.

 

  [ Артефакт «Эмалированное яйцо» ] 

Шедевр мастера-ремесленника Фавеллы. Произведение искусства, которых на континенте существует всего 50.  На первый взгляд, это обычное украшение, но после того, как вы разломаете внешнюю штукатурку и вставите булавку в маленькое отверстие под ней, откроется его истинная ценность.

 

"...Вот!"

Пэксан, не раздумывая, схватила последний предмет искусства.

Это был украшенный эмалью, красочный, но несколько простой артефакт.

"Выглядит многообещающе".

"Не уверена. Он кажется довольно обычным".

Пэксан шепнула принцессе, заметив любопытное внимание лавочника.

"Это работа «мастера Фавеллы»".

Принцесса была поражена и прошептала.

"...Вот это?"

 

http://tl.rulate.ru/book/94468/3987320

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку