Читать Farming in the Mountains: Max Level Jiaojiao Is Three Years Old / Сильнейшей красотке снова три года: Глава 31. Сочувствуя ей, он также сочувствовал и самому себе :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Farming in the Mountains: Max Level Jiaojiao Is Three Years Old / Сильнейшей красотке снова три года: Глава 31. Сочувствуя ей, он также сочувствовал и самому себе

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Юй Хунъянь мыла посуду и столовые приборы у очага. Услышав голос, она поспешно вышла во двор и громко рассмеялась:

— Хорошо, брат Чжуанню, ты можешь взять с собой сяо Яня, а я присмотрю за Юэ бао. Но передай ему, чтобы скорей возвращался и присмотрел за Юэ бао, у меня ещё есть дела, и я не могу всё время следить за девочкой.

— Да-да-да, скоро я верну сяо Яня, — пообещал Лу Чжуанню, уводя мальчика.

Цзян Юэ ничего не оставалось, как последовать за Юй Хунъянь во двор и оставаться в поле зрения второй невестки.

Цзян Юэ сидела на пороге дома и смотрела, как девушка домыла посуду и пошла на небольшой огород во дворе, чтобы выщипать сорняки.

Девочка поспешила ей на помощь.

— Юэ бао, ты такая отзывчивая, — сказала очередной комплимент Юй Хунъянь, заставив Цзян Юэ покраснеть.

Они обе выпололи сорняки, но Сюэ Янь ещё не вернулся. Цзян Юэ, видя, что девушка не уходит, произнесла с разумным видом:

— Вторая невестка, если тебе нужно что-то сделать, то я могу побыть дома одна.

Лучше остаться дома одной, так ей удобнее ускользнуть в горы на охоту.

Но Юй Хунъянь сразу отказалась, заявив без обиняков:

— Как же так, ты ещё совсем малышка, я не могу оставить тебя одну дома!

Юй Хунъянь и впрямь нужно было уйти. Она хотела вернуться в родительский дом, чтобы повидать семью, так как слышала, что здоровье её матери ухудшилось. Дом был недалеко, на расстоянии двух деревень. Однако её братья и невестки ненавидели её за то, что она вышла замуж за нищего Сюэ Эрху, и они не получили за неё хорошего выкупа. Каждый раз, когда Юй Хунъянь возвращалась, они высмеивали её и язвительно насмехались. Девушка была зла на их поведение, но ради матери ей оставалось только запастись терпением.

На самом деле, Юй Хунъянь могла бы взять Цзян Юэ с собой, но она не хотела, чтобы девочка слушала все эти пустые ссоры в её родительском доме.

Если бы её мать не была ей родной и если бы она не была добра к дочери, пойдя против сыновей и невесток в вопросе брака с Сюэ Эрху, то девушка не хотела бы и шагу ступить на порог того дома.

— Ну, Юэ бао… — Юй Хунъянь внезапно положила руки на маленькие плечи Цзян Юэ. — Второй невестке действительно нужно кое-куда уйти, но вторая невестка боится оставлять тебя дома одну. Что ты думаешь, если вторая невестка отправит тебя поискать старшего брата Яня?

Если она отправится искать Сюэ Яня, как знать, может ей выпадет шанс тайком сбежать в горы? Цзян Юэ согласилась без раздумий:

— Хорошо.

Сюэ Янь всё ещё находился в доме дедушки Чжэна вместе с деревенским старостой. Мальчик сидел с пером в руке, но на листе было всего несколько строк. Поскольку семья дедушки Чжэна была разделена неравномерно, его сыновья и невестки подняли шум, из-за чего он не смог написать остальную часть документа.

Он не мог уйти какое-то время, и Сюэ Яню, который слушал нарастающий шум, хотелось вздохнуть.

«Надеюсь, пятый брат всё ещё был в поле».

— Сяо Янь.

Заметив, что его вторая невестка с Цзян Юэ на руках вошла во двор дедушки Чжэна, Сюэ Янь торопливо отложил кисть, слез с табурета и вышел из дома.

— У второй невестки есть дела, оставляю Юэ бао на тебя, — подтолкнула к нему девочку Юй Хунъянь.

Сюэ Янь ясно разглядел беспомощность в глазах Цзян Юэ – «На дворе который час, а я так и не сходила в горы».

Не имея возможности помочь, он мог лишь посочувствовать ей.

Но сочувствуя ей, он также сочувствовал и самому себе. Он и сам находился в затруднительном положении и не мог сбежать.

Сюэ Янь знал, что вторая невестка собиралась навестить родителей. Когда она уйдёт, он мог бы оставить Цзян Юэ играть в одиночестве, и тогда-то девочка смогла бы сбежать в горы.

Сюэ Янь немедля согласился:

— Ммм, вторая невестка, ты можешь идти.

В этот момент во двор вышел староста деревни.

http://tl.rulate.ru/book/96023/3549965

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку