Читать Streamer in the Omniverse / Стример в Мультивселенной: Глава 26 - Таракан Милтон покоряет девицу :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Streamer in the Omniverse / Стример в Мультивселенной: Глава 26 - Таракан Милтон покоряет девицу

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

—Сразу предупреждаю: вытирать кровь с волос - дело хлопотное.— Сая с отвращением вздрогнула, когда я сел рядом с медсестрой.

Вскоре к нам присоединились Такаши и Кохта с новостями, что дом надежно защищен. Когда на столе появились последние тарелки, наша компания расселась по местам, а Сая вцепилась в плюшевого таракана Милтона.

—Спасибо за еду!—хором сказали мы, прежде чем мы насладились макаронами с мясным соусом.

—Вкусно, спасибо,—похвалил я между делом, заслужив скромные улыбки поваров.

—Кхм...— Сая прочистила горло, прервав мою трапезу. —Я знаю, что ты сказал завтра, но не мог бы ты объяснить сейчас? Мы все здесь, и завтра будет суматоха...

Напоминание о состоянии мира наложило отпечаток на наше собрание. Не видя возражений, я кивнул.

—Конечно, спрашивайте. Я не могу гарантировать, что отвечу, но спрашивайте.

Рука Кохты взметнулась вверх.

—Я! Что ты использовал, чтобы утянуть Комуро-куна и Миямото-сан? Какое-то приспособление для спецназа? Я никогда не видел ничего подобного!— В его глазах заплясали звезды.

Я обдумывал свой ответ, пока дожевывал.

—И да, и нет - гаджет, — поднял я свой лазурный браслет, —но не спецназа.

—Откуда он у тебя?— потребовала Сая, наклонившись над столом, чтобы ткнуть пальцем, чуть не опрокинув салат своим декольте. —Он достаточно быстро удлинился, чтобы протащить этих двоих почти на десять метров!

Я бесстрастно моргнул.

—Коммерческая тайна. И некрасиво вот так вот растекаться по столу - ты что-нибудь да опрокинешь.— Я кивнул на ее грудь.

Смутившись, она отпрянула, избегая моего взгляда с покрасневшими щеками. Выходки цундере забавляли, когда с ними умело обращались.

Вернувшись к еде, я ждал следующего вопроса, готовый объяснить некоторые аспекты, но не происхождение моих предметов - что они прибыли из другого мира. Они ни за что не поверят в такую сказку, а у меня не было терпения на эту болтовню.

Наша великолепная фехтовальщица задала следующий вопрос.

—Сумка - что это? Ты хранишь в ней зомби. Зачем?

Доев, я ответил:

—Короче говоря, инвентарь - гораздо больше внутри, чем снаружи. Не спрашивайте о его происхождении.— Я и сам не знал. —Что касается зомби, то я собираю их по приколу. Потом решу, что с ним делать: сжечь, закопать, может, изучить. Я не уверен.— Я пожал плечами.

Это не было ложью: у меня были идеи, но ничего конкретного по поводу останков.

—Мне интересно, - рискнул Такаши, похоже, опасаясь, как бы я не выдал, что мешок весит тонну и требует сверхчеловеческой силы, — что там еще? Ты засунул туда тела зомби, но не похоже, чтобы сумка весит много?

—Вес практически отсутствует. А внутри просто куча собранного хлама - ну, знаете, апокалипсис и все такое. Я хватал все, что попадалось под руку.

Молчавшая до этого Сидзука заговорила.

—Разве это не кража? Когда все закончится и люди вернутся, они захотят получить свои вещи обратно.

Я покачал головой. Я сомневался, что мир вернется к нормальной жизни, и, скорее всего, я убил большинство лавочников, но я не стал бы озвучивать такие мрачные мысли за ужином.

—Давай сделаем так: если хозяева захотят вернуть свои вещи, я верну. Хорошо?— Она просветлела и кивнула.

Закончив трапезу, я откинулся на спинку кресла и жестом указал на Рей, единственную воздержавшуюся от вопросов.

—Нет вопросов? Все остальные уже спросили.

Она махнула рукой.

—У меня были кое-какие, но они уже решены.— хотя затем она подняла палец. —Первое - тела, которые ты хранишь, не создают ли они беспорядок внутри?

Если бы это было до обновления инвентаря, то несомненно, но сейчас:

—Мешок самоорганизуется, так что никакого беспорядка.— Я не смог подавить зевок. —Что ж, пусть это будет последним. Мне нужно поспать. С комнатами определились?

Они покачали головами - типичная подростковая неорганизованность. Поднявшись, я понес тарелку к раковине, рассказывая по ходу мытья.

—Главная спальня - самая большая. Девочки займут ее - на двуспальной кровати вы разместитесь с комфортом.— Еще один зевок. —Я займу комнату для гостей, а вы двое можете разделить другую. Устраивает?— Я указал на Такаши и Кохту, получив кивки согласия.

Девочки, похоже, были согласны жить вместе, а мальчиков не беспокоило совместное проживание - безопасность в количестве. Подавив очередной зевок, я закончил и практически сомнамбулой направился к своим гостевым покоям, группа шла следом.

У двери я повернулся.

—Если кто-то захочет принять душ или что-то еще, не торопитесь, чтобы не шуметь. Нам нужно спланировать завтрашние перемещения, так что хорошо отдохните,— Последние зевки сменились пожеланиями спокойной ночи и кивками, прежде чем я вошел в комнату.

Сая поймала меня за рукав, прежде чем я успел закрыть дверь, все еще сжимая в руках плюшевый Милтон.

—Что? Что-то нужно?

Она замешкалась и тихо спросила:

—Можно я оставлю это себе?— жестом показывая на плюшевое насекомое. Очевидно, что она в восторге от своего нового друга.

—Конечно. Только позаботься о Милтоне, хорошо?— Она убежала к девочкам, энергично кивая.

Поставив будильник на раннее утро, я рухнул на матрас, и дремота навалилась на меня еще до того, как я полностью успокоился - благословенный отдых без сновидений.

***

От лица Рей:

В поисках подходящего размера пижамы я наблюдала, как в комнату вбежала Сая, раскрасневшаяся, но сияющая, обнимая необычного таракана, которого бросил Девас. Я тихонько рассмеялась, глядя на забавную картину ее объятий с Милтоном.

Найдя уютный комплект с леопардовым принтом, я задумалась о нашем коллективном решении, вызванном усталостью, не принимать душ до утра - или мы так себе сказали. В тесной ванной комнате едва помещались двое, и никто из нас не хотел оставаться один. Лишь Саэко, казалось, не страдает от одиночества.

Каким бы мимолетным ни было одиночество, мы жаждали компании после сегодняшнего тяжелого испытания. Ночная тишина незнакомого дома оказалась слишком пугающей. Я подозревала, что Девас понимает это, размещая нас по комнатам так, чтобы обеспечить всех компанией... кроме себя.

Должно быть, ему одиноко, даже страшно спать одному, зная, что в дом могла пробраться людоедская нежить. Мне повезло, что сегодня у меня есть девочки - я не могла представить себе, как буду спать в одиночестве.

На моем лице заиграла улыбка. Хорошо, что я позвала его в автобус. Все с подозрением отнеслись к окровавленной, внушительной фигуре в доспехах - и это понятно, он наводил ужас на Тенгу.

Однако удар, нанесенный им Шидо, запомнился, как и его последующая надежность. По пути к сегодняшнему убежищу, пока мы оставались напряженными и на взводе, Девас прогуливался с непринужденной уверенностью.

Его бесстрастное уничтожение первого встреченного зомби только подчеркнуло его самообладание. В то время как мы предпочитали максимально дистанцироваться при встрече с нежитью, Девас практически обнял упыря, а затем без особых усилий расправился с ним.

Возможно не все замечали этого, но его присутствие всех нас успокаивало. Так вот каково это - иметь надежного взрослого? Мне стало интересно, каким бы он был учителем до апокалипсиса.

Встряхнув головой, я напомнила себе, что нужно отдохнуть - завтрашний день потребует от нас много сил, поскольку мы будем определять наши дальнейшие действия, возможно, искать чьи-то семью. Я посоветуюсь с Девасом, как поступить.

Забравшись на просторную двуспальную кровать рядом с Сай, я обнаружила, что Саэко и Сидзука уже дремлют, причем последняя мило прижималась к первой. Не говоря ни слова, мы с Саей взялись за руки. Очевидно, усталость была сильнее, чем я предполагала, так как я поняла, что уснула уже на следующее утро.

http://tl.rulate.ru/book/98409/3930255

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Мне вот интересно, а не повлияет ли это на спасение маленькой девочки или он уже проспрал этот момент?
Развернуть
#
Так до этого еще время есть
Развернуть
#
Возможно, я просто не помню в какую ночь это было)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку