На момент данной рецензии переведенна 31-на глава.
Ну что я могу сказать... Работа хороша!
Это не стандартное китайское произведение, в котором ГГ могЁт всё. В этом произведении ГГ не является спецназовцем с афтобиграфической памятью, который наизусть знает всю историю.
Здесь ГГ является простым китайцем из сектора продаж. Конечно Фердинант знает многое, но это многое не ВСЁ, а просто много. Любой человек из 21-го века знает больше и ПОНИМАЕТ больше, чем житель конца 19-го века.
ГГ просто знает, что НУЖНО делать и ИДЕТ по проторенной дороге.
Так... Ах. Да. Читатели необходимо подготовиться к стандартным китайским заморочкам во взаимоотношении, но здесь это терпимо.
Хм. Что можно сказать о переводе?... Наверное я многих удивлю, но ЭТО хороший перевод! Спросите "почему?"... А я вам скажу, ответ - ОРИГИНАЛ.
Да-да - оригинал. Оригинальный китайский фанфик очень плохо редакчен, из-за чего переводить даже знающему китайский - было бы очень неприятно.
Так что, да. Работа хороша. Герой хорош (надеюсь в дальнейшем будет также). Перевод - тоже хорош.
Вот и все.
THE END.