|
|
Enigma in your eyes / Enigma in your eyes
(создатель)
|
|
|
like candy in my veins / будто сладости в моих венах
(создатель)
|
|
|
Teenage Dirtbag / Подростковый грязный мешок
(создатель)
|
|
|
I don't wanna be your friend, i wanna kiss your neck / Я не хочу быть твоим другом, я хочу поцеловать тебя в шею
(создатель)
|
|
|
Saw that I can teach you / Увидел, что я могу научить тебя
(создатель)
|
|
|
Blood ties / Кровные узы
(создатель)
|
|
|
as long as you know who you belong to / пока ты знаешь, кому ты принадлежишь
(создатель)
|
|
|
Could Be Kissing my Fruit Punch Lips / Может быть, целовать мои губы с фруктовым пуншем
(создатель)
|
|
|
He and His / Он и его
(создатель)
|
|
|
Four Minutes / Четыре минуты
(создатель)
|
|
|
OverCast / Пасмурная погода
(создатель)
|
|
|
Late Night Promises. / Поздние ночные обещания.
(создатель)
|
|
|
Thin Walls / Тонкие стены
(создатель)
|
|
|
Rumour has it / Ходят слухи
(создатель)
|
|
|
Идеальный фокус / Идеальный фокус
(создатель)
|
|
|
Зайдешь посмотреть на моего кота? / Зайдешь посмотреть на моего кота?
(создатель)
|
|
|
Теперь понимаю / Теперь понимаю
(создатель)
|
|
|
Вороняя осень, тигриная тьма / Вороняя осень, тигриная тьма
(создатель)
|
|
|
Омут. / Омут.
(создатель)
|
|
|
Если честно, хочу жениться на тебе. / Если честно, хочу жениться на тебе.
(создатель)
|
|
|
А на десерт я хочу твой хвостик / А на десерт я хочу твой хвостик
(создатель)
|
|
|
Чернильные тени / Чернильные тени
(создатель)
|
|
|
You / Ты
(создатель)
|
|
|
Серия обычных намёков / Серия обычных намёков
(создатель)
|
|
|
Жизнь Ямагучи / Жизнь Ямагучи
(создатель)
|
|
|
Купальня / Купальня
(создатель)
|
|
|
Гараж Шиничиро / Гараж Шиничиро
(создатель)
|
|
|
Took You Long Enough / Занял тебя на долго
(создатель)
|
|
|
you are mine! / ты мой!
(создатель)
|
|
|
Silly girl / Глупышка
(создатель)
|