Читать Hogwarts: leveling up the world / Хогвартс: Повышение уровня в мире: Глава 18 - Ох, так много стариков :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Hogwarts: leveling up the world / Хогвартс: Повышение уровня в мире: Глава 18 - Ох, так много стариков

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Услышав голос за дверью, Асмодей был озадачен.

Разве Дамблдор не пропал на два месяца из-за того, что Гриндевальд сбежал?

Асмодей знал, что Гриндельвальд сбежал, и Дамблдор отправился за ним, но он не думал, что это было напрямую связано с ним.

Он считал это просто эффектом бабочки, мало влияющим на него.

Итак, будучи на 90% уверен, что Дамблдор хотел спросить о тролле, он сказал профессору МакГонагалл: "Добрый вечер, профессор. Вы знаете, почему директор ищет меня?"

"Добрый вечер. Я не знаю, но это определенно из-за чего-то хорошего" - лукаво сказала Макгонагалл. "Пойдем, я отведу тебя к нему"

"Угу" - кивнул Асмодей.

Но чем дальше они шли, тем более странным становилось выражение его лица.

Он подумал: «Разве кабинет директора не в башне? Почему мы идем вниз?»

Через пять минут он понял, куда они направляются, но не понимал, почему они здесь, а не в кабинете директора.

Кабинет профессора Макгонагалл находился на втором этаже Хогвартса. Открыв дверь, Макгонагалл впустила его, а затем закрыла за ним дверь.

"Профессор Макгонагалл, где директор?"

"Мы скоро доберемся до него. Он в Кабаньей голове, в Хогсмиде"

"???"

"Не стоит на меня так смотреть, я тоже ничего не понимаю. Подожди минутку, мне нужно достать летучий порох"

Сказав это, Макгонагалл отправилась в свою спальню за летучим порохом, оставив Асмодея размышлять: «Почему Дамблдор ждет меня там, а не в своем кабинете? Кроме того, разве Аберфорт, владелец этой гостиницы и брат Альбуса, не ненавидит директора?»

Его мысли снова были прерваны голосом Минервы Макгонагалл.

"Ты готов?" - спросила она, встряхивая мешочек, из краев которого сыпался зеленый порошок.

"Да".

"Ты знаешь, как им пользоваться?"

"Да, бросить порох в камин и четко произнеси название места, куда я желаю попасть".

"Правильно. Я буду первой, а ты повторяй за мной"

Сказав это, она взяла горсть летучего порошка и протянула его Асмодею.

Профессор МакГонагалл бросила такую же пригоршню в камин и, крикнув: "Гостиница "Кабанья голова", исчезла в пламени.

Пожав плечами, Асмодей сделал то же самое. "Гостиница "Кабанья голова"".

Секунду спустя, кашляя, Асмодей вышел из камина, стряхивая пепел. Подняв голову, он замер на месте. (_;)

Знаете почему?

Потому что на него смотрели пятьдесят пар глаз. Не так, словно они решили взглянуть на нового посетителя. Нет. В данный момент столы и стулья были расставлены вокруг камина, как будто ожидая чьего-то прихода.

Асмодей просто не хотел думать, что пятьдесят долгожителей собрались из-за него, но его надежду прервал голос Дамблдора из середины комнаты.

"О, вот и он, дорогие друзья, Асмодей Норен Морнингстар!"

"…Профессор Дамблдор, могу я спросить, что все это значит?…" Неуверенно спросил Асмодей.

Он был уверен, что никто не знал о методе, позволяющем магглам использовать магию. Это невозможно. Прошло чуть больше двух часов с тех пор, как он получил его, и так много людей уже знают? Невозможно. И уж точно эти люди не могли собраться вместе из-за тролля. Итак, Асмодей был крайне озадачен.

"Не нервничай, мальчик. Мы все здесь, чтобы узнать тебя получше и, самое главное, помочь тебе достичь твоих целей!"

"О каких целях вы говорите?" (-_-;) - не понял Асмодей.

"Ладно, малыш, хватит притворяться. Мы знаем, что ты можешь превращать магглов в волшебников!" - крикнул кто-то из толпы.

Асмодей: "…" (ω;)

"Хорошо, кажется, у меня действительно есть что-то подобное. Но сначала, не могли бы вы объяснить, зачем вам это нужно и как вы узнали?" - Твердо сказал Асмодей, постепенно накапливая магию в ступнях и ладонях.

"Успокойся, малыш, мы тебе не враги. Мы просто хотим помочь"

"Кто вы?" - спросил Асмодей.

"Позволь представиться, меня зовут Геллерт Гриндельвальд! Пионер на пути к революции и тот, кто начал первую войну волшебников!"

Асмодей: (;Д)

Он быстро поднял правую руку, собирая пламя.

"Не подходи ближе, хотя я знаю, что ты хорошо обращаешься с огнем. Я не думаю, что ты лучше меня!" Воскликнул Асмодей.

Гриндельвальд: "Что я сделал?" (╥﹏╥)

Все остальные в комнате: "…"

Видя, что ситуация складывается не лучшим образом, Дамблдор встал и подошел к Асмодею.

"Хорошо, мистер Морнингстар, успокойтесь. Мы здесь, чтобы помочь вам и стать друзьями, а не ссориться. Кроме того, я не думаю, что ваш огонь может причинить вред кому-либо из присутствующих" - уверенно сказал Дамблдор.

"О? Ваши тела сильнее троллей?" Спросил Асмодей с оттенком сарказма.

Дамблдор: "…"

Директор обернулся и посмотрел на МакГонагалл (・・)?

Профессор Макгонагалл: (ΦωΦ)

Все остальные присутствующие так же повернулись к Макгонагалл.

"Гм, гм, да, недавно в Хогвартс забрался тролль… И мистер Морнингстар сжег его дотла… ткапература была настолько высокой, что даже стены замка покраснели от жара…" Голос Макгонагалл стал тише, когда она заговорила.

Старики: "… Э-э, малыш, опусти руку. Мы действительно не собираемся причинять тебе вреда".

Асмодей: "Тогда зачем вы привели его сюда? Он преступник" - сказал он, указывая пальцем на Гриндельвальда.

Гриндельвальд: "Весь мир против меня" (╥_╥)

Старики: "Ну, он уже получил свое наказание…"

Асмодей: "…"

Дамблдор: "Хорошо, Асмодей, мы здесь из-за пророчества".

Асмодей: "Что за про…"

И тогда он понял. Черт возьми, хотя Трелони большую часть времени ведет себя как сумасшедшая, она настоящий пророк. И все пророчества, которые она изрекала в бессознательном состоянии, сбылись.

Итак, он спросил: "Профессор Трелони?"

Дамблдор: "И да, и нет. Не только она. Например, Геллерт вышел из тюрьмы, потому что увидел кое-что в тот день, когда ты поступил в Хогвартс".

"И тот мужчина в углу, Николя Фламель тоже увидел это пророчество, но немного позже".

"Мы все собрались здесь из-за того, что мы видели в пророчестве".

Асмодей, наконец, понял, что эти старики собрались здесь из-за будущего, ставшего возможным благодаря системе. Но он не ожидал, что здесь будет даже старый бессмертный Николас Фламель. И он не понимал, что мог видеть этот отшельник, что заставило его прийти сюда. Итак, он спросил:

"Расскажите мне, что вы видели"

"Это легче показать" - сказал Гриндевальд, доставая свой кальян.

Пару минут спустя старики были очень взволнованы. Хотя они видели это пророчество много раз, они не могли не взволноваться, когда увидели его снова.

Асмодей молчал. Он, наконец, признал причину всего этого. Хотя он ожидал, что мир кардинально изменится благодаря системе, увиденное лично все еще удивляло его. И, естественно, он понимал, почему даже Дамблдор, которого он считал противником любых перемен, был готов поддержать его.

У каждого в жизни есть свои сожаления. Для Дамблдора это Ариана, или, скорее, вся трагедия семьи Дамблдор. В пророчестве он видел сестру директора живой, что означает, что ему удалось получить метод воскрешения людей. Более того, даже тех, кто умер десятилетия назад.

"Ну, теперь ты понимаешь?"

"Да, но я собираюсь разочаровать вас. То, что вы только что видели, определенно не относится к ближайшему будущему. Единственное, чего я могу достичь прямо сейчас, это заставить нескольких талантливых магглов изучать магию". - Ответил Асмодей.

Когда он закончил, то увидел, что возбуждение не сошло с лиц этих стариков, напротив, оно усилилось.

Поняв причину его замешательства, Николя Фламель сказал: "Дитя мое, ты же не думал, что мы ожидаем от тебя мгновенных перемен, не так ли?

Честно говоря, нам, старикам, должно быть стыдно так обременять тебя. Но вместо того, чтобы сказать, что ты не можешь этого сделать, ты просто подтвердил обещанное будущее. Вот почему все так счастливы".

"Хорошо, малыш, ты можешь рассказать нам, как ты планировал действовать и как ты можешь заставить магглов творить магию?" - немного взволнованно спросил кто-то из толпы.

http://tl.rulate.ru/book/100643/3495168

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку