Готовый перевод Strange Golden List: From One Piece To Naruto / Странный золотой список: От Ван Пис до Наруто: Глава 6: Герой флота воспитал сына короля пиратов! Это Гол Д. Эйс

## Глава 6: Огненный Кулак Эйс – сын короля пиратов, воспитанный героем флота

Рэйли, поправляя свои блестящие очки, прошептал: — Наверняка, это Гарп.

Разговор между Гарпом и Сэнгоку пролил свет на тайну. Парень с фамилией Гарпа назвал Эйса братом, что подтверждало: Эйс был воспитан легендарным героем флота.

Роджер расхохотался: — Хахахаха, я бы так и поступил! Гарп – надежный человек. Я не ожидал, что он будет скрываться от флота и вырастит Эйса таким сильным. Обязательно поблагодарю его при следующей встрече!

Габан беззвучно вздохнул. Гарп, наверняка, от злости бы упал в обморок. Багги же горел желанием получить награду. Если там были сокровища – это было бы просто замечательно! — Капитан, почему мы не можем говорить через этот экран? Все остальные могут! — проныл он.

— Это, вероятно, люди из временной шкалы играют на экране, — ответил Роджер. — Я видел, как Шанкс говорил раньше. Кажется, он стал великим пиратом. Хахахаха, ура будущему Шанксу!!!

На пиратском корабле снова оживилась атмосфера. Сэнгоку стиснул зубы и уставился на Гарпа. Лицо его было полно негодования. Ситуация представляла собой настоящую дилемму! Он знал, кто должен ответить. Но если он ответит, не будет ли поставлено под сомнение имя Гарпа как героя флота? А если он промолчит, не отнимут ли пираты шанс получить награду? Ответ на этот вопрос должны были знать и Огненный Кулак Эйс, и Соломенная Шляпа Луффи. Независимо от того, кто получит награду, ситуация была бы не из приятных.

— Это ты во всем виноват, Гарп! — прорычал Сэнгоку, схватив напиток из рук Гарпа и выплеснув его себе в рот.

[Хатаке Какаши: Награда очень щедрая. Жаль только, что в нашем мире об этом не знают].

[Диес Дрейк: Мы в этом мире тоже мало что знаем. Роджер – крупная фигура прошлой эпохи. Все, кто его знал, исчезли. Кто знает, кто?]

Бенн Бекман посмотрел на Шанкса: — У меня есть предположение. Разве Луффи не брат Эйса? Значит, я думаю, что это может быть…

Шанкс растерялся: — Ты имеешь в виду Старика Гарпа?

На лице Шанкса отразилось сложное выражение: — Если это он, то в этом нет ничего странного. Капитан Роджер ведь тоже ему доверял, верно?

[Манки Д. Гарп: Кх, это я (ответ)]

[Шанкс: Это Гарп (ответ)]

[Сильверс Рэйли: Гарп (ответ)]

[Манки Д. Гарп: Хахаха, вы угадали].

[Сенгоку: Хорошо, что ты ответил первым].

[Дофламинго: Эй-эй-эй, тут нет ошибки, верно?] Дофламинго был так удивлен, что даже забыл свое "фуфуфуфу".

[Гекко Мория: Герой флота усыновил посмертного ребенка Роджера! Вы шутите!]

Видя, что все собеседники ответили, остальные уже не задумывались, отвечать или нет. В данный момент важнее было есть дыни!

[Манки Д. Гарп: Хахаха, да, это я.]

[Сенгоку: У тебя еще хватает наглости смеяться?]

[Сильверс Рэйли: Я немного ревную, хе-хе. Роджер передал человека не мне, а своему старому сопернику]. Рэйли шутливо сказал, держа в руке небольшой кувшин с вином и попивая. Глаза его слегка хмурились.

[Узумаки Наруто: А? То есть вы хотите сказать, что люди из враждующих фракций помогали растить ребенка? Это так сложно].

Организация Акацуки. Глаза Пена наполнились мраком. — Но ведь флот и пираты, на первый взгляд, естественно, противоборствующие фракции. Между ними должна быть ненависть. Такие люди не могут отпустить ненависть.

[Узумаки Нагато: Должен быть какой-то заговор, верно? Разрешить ненависть? Это невозможно. Скорее всего, цель – перевоспитать сына погибшего врага во врага, желая наполнить его сердце ненавистью. Похоже, этот человек сделал это очень успешно].

[Портгас Д. Эйс: Глупый, что за чушь ты несешь! Хотя дед очень хочет, чтобы я стал флотоводцем, тренировки тоже чрезмерны. Часто использует ужасные кулаки любви, чтобы научить нас… Ну, но, в конце концов, он же вонючий старик].

[Обратный отсчет до ответа заканчивается!]

[Воспроизвести правильный ответ...]

В темной тюрьме послышались шаги. Гарп подошел ближе с лампой. — Мой ребенок вот-вот родится.

Человек, сидящий в тюремной камере, показал ряд белых зубов. — К сожалению, к тому времени меня уже не будет на свете.

Гарп рассердился: — Для чего ты говоришь мне это? Роджер!

— Его мать, родственница вам, непременно будет казнена флотом!

Огонь масляной лампы отразился в глазах Роджера. — Вот почему я хочу рассказать тебе об этом.

Роджер встал и подошел к Гарпу. — Ребенок в животе невиновен.

— Гарп! — слюна брызнула на лицо Гарпа. — Наша дружба прошла через бесчисленные бои. Ты заслуживаешь доверия, как и мои товарищи. Не принимай собственных решений. Нет, ты согласишься.

Роджер был абсолютно уверен в этом.

После ухода флота Гарп отправился на остров Батерилла. Возле палаты он ждал, пока Руж родит.

— Если это будет девочка, назовите ее Энн.

— Если это мальчик, назовите его Эйсом.

— Этого ребенка зовут Гол Д. Эйс.

Женщина с розовыми длинными волосами взяла ребенка на руки и ласково потрепала его по щеке. К сожалению, в следующую секунду она скончалась. А Гарп вместе с ребенком остался и вырастил его. Перед выходом в море он всегда находился под защитой Гарпа. Это можно считать выполнением обещания, данного Роджеру.

Эйс безучастно смотрел на людей на экране. Первый – старик, которого попросили защитить его мать и его отца. Второй – мать, которую он никогда не видел. Эйс плотно прикусил нижнюю губу, неосознанно всхлипывая. Значит, его рождения ждали. Значит, его родители оба любили его. Если это девочка, назовите ее Энн, если мальчик, назовите его Эйсом… Хотя он все еще отвергает Роджера, он начинает смиряться с этим именем.

— Руж… Эйс… — Роджер уставился на женщину и ребенка на экране, глупо смеясь. Даже глаза у него покраснели. Видя это, остальные ничего не сказали. А вот Багги и Шанксу было крайне любопытно. Интересно, окажется ли сын капитана таким же надоедливым? Шанкс обнял Багги за шею и сказал: — Теперь мы станем братьями, и я точно буду старшим братом!

— Почему это ты старший брат, ублюдок? Это я старший брат! — воскликнул Багги.

Эти двое снова поссорились, как только разошлись во мнениях.

http://tl.rulate.ru/book/102450/3580823

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь