Готовый перевод Holder storm / Гарри Поттер: Властелин: Глава 31

Дамблдор покинул ДМЛ в очень плохом настроении. Ему не сказали, в какую страну переехал Гарри Поттер, и не дали посмотреть досье того, кто взял его под опеку.

Он был одним из немногих, кто знал, что Сириус Блэк был оправдан. На данный момент эта новость замалчивалась, но как долго Альбус сможет удерживать ее от попадания в газеты? Скорее всего, к лету об этом узнают все.

Вернувшись в свой кабинет в замке, он вызвал эльфа, отвечающего за переписку.

"Принеси мне всю почту Гарри за последний месяц или около того. Может быть, там есть подсказка".

Эльф выскочил и вернулся с пустой корзиной.

"Ты что, потерял её по дороге сюда? Здесь ничего нет!" закричал директор, его магия вспыхнула от переполнявшего его отчаяния по поводу сложившейся ситуации.

"Работа Ливи - следить за тем, чтобы почта сортировалась и хранилась. Если староста Усатый не доволен Ливи, освободите меня от своих уз. Позвольте мне найти мастера Гарри".

Мужчина нахмурился и наколдовал ивовую палочку, очень тонкую. Весь свой гнев и разочарование он вложил в удары. Три удара плетью - и эльф рыдает на полу. "Я сказал тебе держаться подальше от мальчика. Выполняй свою работу! Не забывай об этом! А теперь убирайся!"

Ливи была очень умной эльфийкой. То, что над ней издевался не ее хозяин, помогло ей ослабить привязки к замку. Когда она выходила из кабинета, ей явился феникс и понес ее к месту, где восстанавливался Сириус. Его друг Муни был там, чтобы помочь.

Расстояние было достаточным, чтобы разорвать последние путы на эльфийке. Птица отпустила своего пассажира, и эльфийка рухнула на колени. С трудом поднявшись с земли, она поклонилась великолепной птице в знак благодарности.

Феникс на мгновение заключил ее в объятия своих крыльев и запел, давая ей силы подняться на ноги. Затем феникс почувствовал, что его собственные узы натянулись, и с сожалением вернулся в свою тюрьму.

"Ливи? Что ты здесь делаешь?" спросил анимаг. "Тебе больно! Давай я принесу тебе зелье".

Ремус почувствовал запах крови и увидел свежие следы от кнута. "Это Дамблдор так поступил с тобой?"

Ливи взяла предложенное зелье и кивнула. "Он очень рассердился, что мастер Гарри сбежал. Мастер Сири? Ливи растерялась. Хозяина Гарри никогда не было в замке, и Ливи не была свободна от него раньше".

Прежде чем Дамблдор успел вернуть эльфа Поттеру, Сириус шагнул вперед. На мгновение в его повседневной мантии вокруг него закружилась сила, как у мага древности. Он был принят Чарлусом Поттером как сын Дома. Он имел право, нет, обязанность, спасти эту маленькую эльфийку.

Он возложил руки на ее голову и восстановил семейные узы.

Раны закрылись, и Ливи огляделась. "Как Ливи может служить мастеру Сириусу и мастеру Ремусу?"

**OO**

Малефисента Селвин была назначена на место губернатора, освободившееся после ухода Люциуса Малфоя. Она давно хотела попасть в Совет. И поскольку никто из остальных членов Совета не хотел брать на себя ответственность лидера, ее быстро выбрали Главой. Им приходилось слишком часто общаться с Дамблдором.

Она добилась бы изменений в школе, которые заставили бы ее мужа сделать так, чтобы двое их младших детей учились в Хогвартсе! А ее младший ребенок, Турчин, будет учиться в качестве наследника Селвина. У нее было шесть лет; этого времени должно хватить, чтобы избавиться от Роула и других Пожирателей смерти, затаившихся в школе. И Биннса. И Пивза.

Она избавилась бы от Биннса и Пивза, если бы ей самой пришлось изучать некромантию!

Но однажды Малефисента отомстит за свою дочь. Расходы на одежду могли быть возмещены, и Лиза даже прислала немного пожитков из Эджкомба. Но Дамблдор пренебрег традициями и ничего не сделал! Ничего! Что ж, так называемый Вождь Света скоро покинет замок - навсегда.

**OO**

 

Группа друзей, безусловно, представляла собой смесь культур и семей. Но одно можно было сказать наверняка. Они могли слегка подтрунивать друг над другом, но никогда не издевались над Милли за отсутствие у нее магической силы или над Блейзом за сплетни в газетах о его родителях. Все это было неправдой.

Они поддерживали Гарри, хотя никто из них не считал его тем самым Гарри Поттером из учебников истории. Он и не мог им быть, ведь он учился в Уимборне с самого начала школы. Но он явно был сыном Джеймса. Неужели у него был неизвестный близнец, который совершал такие поступки? Гарри отказался от попыток объяснить.

Компьютерная логика явно отличалась от той, которой пользовались чистокровные и воспитанные в магии волшебники.

А сейчас для одних наступило Рождество, для других - Йоль, и у всех была возможность провести время со своими семьями. Гарри с нетерпением ждал возможности побыть с Тонкс.

**OO**.

Первые выходные декабря Гермиона провела в школе. В следующий понедельник она должна была сдать проект. Даже с ее магическим освобождением она не хотела заниматься магией дома. Она боялась, что ее затащат обратно в Хогвартс.

Она сидела в углу проектной комнаты. В остальном там было пустынно. Большинство смотрели фильм, который показывали в школьном кинотеатре.

"Что ты делаешь?" спросил Гарри, откидывая назад прядь волос девушки.

Гарри любил волосы Гермионы. Они были такими живыми, словно у них была собственная жизнь и разум.

"Мне дали более простой проект, так как я наверстываю упущенное". поделилась Гермиона.

"Который ты закончил и получил хорошую оценку". Гарри кивнул.

"Теперь я попробую сделать что-то посложнее. Гарри, в Хогвартсе все шло так медленно! Здесь мы можем идти в своем собственном темпе. Мне это нравится! Ресурсы, современные книги в библиотеке! Это великолепно. Я просто хочу проявить себя..."

Гарри взял ее за руку и заглянул в глаза. "Я хочу, чтобы ты выслушала меня одну минуту. Это то, что сказал мой наставник. Невозможно завоевать одобрение всего мира. Поэтому мы должны завоевать только свое собственное. Установите свои собственные правила и условия для достижения успеха. Сделайте их достижимыми целями. Запишите их. И каждый день тренируйтесь, чтобы убедиться, что мы движемся к этим целям.

"Гермиона? Если ты хочешь сделать этот продвинутый проект, чтобы доказать себе, что ты можешь, - отлично! Но не делай этого, чтобы произвести впечатление на преподавателей. И на своих родителей. Ты - мой друг. Если у тебя ничего не получится, думаешь, это изменит нашу дружбу? Неужели?"

Юная ведьма хмыкнула: "Нет, но я должна..."

"Гермиона? Я наблюдаю за тобой с тех пор, как ты пришла сюда. Кажется, ты от чего-то убегаешь. Я не хочу докладывать о тебе префекту Салли или другим префектам, но, пожалуйста? Может, ты поговоришь с одним из консультантов? Сегодня вечер пятницы. Ты не пришел посмотреть с нами фильм, и я пришла тебя найти. Я думал, ты обещала прийти".

"Я планировала, но потом у меня появилась идея", - поделилась девушка.

"Что на самом деле происходит?" спросил Гарри.

"Я не знаю, о чем ты". Гермиона отвела взгляд, но Гарри увидел в ее глазах слезы.

Он продолжал смотреть, и наконец она добавила: "Я просто хочу, чтобы родители позволили мне остаться здесь. А не забирали меня из волшебной школы совсем".

Гарри поцеловал ее в щеку. "Ты записала свои идеи? Сделала какие-то заметки? Достаточно, чтобы начать работу завтра?"

Она кивнула.

"Хорошо. Пойдемте. Предварительные просмотры почти закончились".

"Но ты сказала..."

"Может, не будем говорить о способностях Луны? Я логик, компьютерный логик. Логика Полумны мне не очень подходит".

Кустистая девушка рассмеялась, взяла его за руку и бросила свой проект на столе. Никто не станет с ним возиться, а утром он все равно будет на месте.

Сейчас было время для дружбы. И обещанного попкорна.

**OO**

 

http://tl.rulate.ru/book/103630/3622905

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь