Читать One Piece: I wield thunder and lightning / Ван Пис: Я владею громом и молнией: Глава 22: Банкет 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод One Piece: I wield thunder and lightning / Ван Пис: Я владею громом и молнией: Глава 22: Банкет 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После того как два пиратских корабля скрылись вдали, исчезнув за горизонтом, безмятежная поверхность моря зашевелилась от жуткого шума. Из мутных глубин возникли массивные, окутанные мраком формы, привлеченные запахом смерти, витающим в воде. Эти колоссальные силуэты, словно зловещие стражи бездны, надвинулись на безжизненное тело морского короля, с неумолимым рвением вгрызаясь в его плоть.

Пока корабли прокладывали свой курс по просторам океана, Николас, стоявший на палубе, разглядел далекое зрелище, разворачивающееся на горизонте. Вдали вырисовывался остров, окутанный туманом, его очертания были размыты, но интригующе отчетливы на фоне лазурного неба. Его корону украшали два огромных рога - один внушительный, а другой маленький, - жутко напоминающие череп мамонтового носорога. Странно, но эти колоссальные рога, лишенные жизни, торчали в небо, вытесанные лишь из суровых скальных образований, дозорно стоявших над островом.

Приблизившись к загадочной земле, два пиратских корабля укрылись в укромной бухте, бросив якорь среди спокойствия островных объятий. Когда Николас и его команда отважились пройти вглубь острова, их взору предстало зрелище, не поддающееся никаким представлениям, и их глаза расширились от удивления и неверия. Перед ними раскинулось огромное круглое озеро, окруженное зеленеющими лугами, кишащими жизнью. Величественные существа, напоминающие о древних легендах, утоляли жажду у кромки воды, их вытянутые шеи и крепкие каркасы создавали ауру первобытного величия.

-Это... бронтозавры? - изумленно воскликнула Стусси, в ее голосе прозвучали нотки недоверия, а ее ученость на мгновение забылась среди захватывающего дух зрелища.

-Океан - это царство безграничных чудес, - с искренним смехом заметил Роджер, его глаза блестели от радости открытий и приключений.

-Давайте исследуем его дальше. Я припоминаю один деликатес, который здесь водится, - продолжал Роджер, предвкушая, и в уголках его рта собралась слюна.

Тем временем Рейли и его товарищи занялись подготовкой к импровизированному пиру, выгружая из корабельного трюма ящики с вином и провизией.

Не обращая внимания на внушительное присутствие бронтозавров, Стусси подошла к величественным существам, любопытство которой было вызвано их удивительным возрождением. Однако ее ученые размышления были встречены суровым предупреждением одного из колоссальных зверей, в его низком урчании слышалось безмолвное назидание.

Не успокоившись, Стусси продолжала стремиться к знаниям, приближаясь к возвышающимся существам вопреки их молчаливому упреку. Но стоило ей подойти слишком близко, как предостерегающее рычание одного из бронтозавров подвело ее к опасному краю.

По мере того как напряжение нарастало, из густой листвы, окружавшей пастбища, внезапно появилась новая угроза: воздух наполнился зловещим гулом надвигающейся опасности. Из глубин леса хлынул поток насекомых, ярких и переливчатых, их калейдоскопические оттенки предвещали беду.

-Ах, не повезло. Мы столкнулись с роем жуков, - заметил Роджер, удивленный этим зрелищем, хотя его команда выглядела менее изумленной, видимо, привыкшей к подобным явлениям.

Насекомые, вылетевшие из леса, были самых разных видов, но всех их объединяла одна общая черта: яркая окраска.

В природе ярко окрашенные насекомые часто несут в себе сильные токсины, а эти жуки, в сочетании с непредсказуемостью мира Ван Пис, несомненно, были ядовитыми, причем очень ядовитыми.

Когда на них обрушилась волна насекомых, Николас вызвал трещащий барьер из молний, и его шипящие щупальца отразили неумолимый натиск. Но даже когда громовой барьер потрескивал от летучей энергии, насекомые неудержимо наступали, не останавливаясь перед защитой Николаса.

С треском насекомые, соприкоснувшиеся с громовому барьеру, мгновенно сгорали.

Но, несмотря на это, насекомые, казалось, обезумев, продолжали рваться вперед.

Вскоре на дне барьера скопился толстый слой тушек насекомых.

Тем временем Стусси, прикрыв нос, стояла перед барьером и внимательно наблюдала за ядовитыми насекомыми.

Некоторые насекомые все еще выпускали свой яд, создавая перед барьером разноцветный ядовитый туман.

Увидев это, Роджер и остальные вернулись, с интересом наблюдая за происходящим.

Николас, чувствуя некоторое раздражение от происходящего, махнул рукой вперед.

-Громовая стена!

Как только Николас заговорил, Громовой барьер перед ним превратилась в стену молний, отталкивающую рой жуков.

Громовая стена пронеслась по рою, превратив жуков в пепел.

-Ах, какая находка! Эти жуки богаты белком, а по вкусу напоминают хрустящую курицу, - воскликнул Габан, присев на корточки, собирая и поедая кучу жуков.

-Эй, Габан, оставь и мне! - воскликнул Роджер, подбегая к Габану, чтобы побороться с ним за жуков.

Затем пиршество продолжилось, причем главным блюдом было не только жареное мясо и вино, но и множество сочных и ароматных жуков, искусно приготовленных Габаном, самопровозглашенным энтомологом.

http://tl.rulate.ru/book/104022/3708049

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку