Читать One Piece: I wield thunder and lightning / Ван Пис: Я владею громом и молнией: Глава 62: Блокировка :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод One Piece: I wield thunder and lightning / Ван Пис: Я владею громом и молнией: Глава 62: Блокировка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На острове Рыболюдей, во дворце Рюгу, левый министр - рыбочеловек в шляпе, с моноклем над левым глазом и тростью в правой руке - недоверчиво разглядывал последние разведданные из Нового Мира.

Из-за того, что дворец Рюгу находится глубоко под водой, чайки не могли долететь туда, чтобы доставить новости, поэтому они полагались на рыболюдей, которые доставляли последнюю информацию на остров.

-Я не могу поверить; это невероятно. Что за...?

Просматривая информацию, он продолжал бормотать себе под нос, и Нептун был несколько озадачен его поведением.

Нептун, возглавивший Королевство Рюгу после того, как предыдущий Король состарился, начал передавать больше полномочий Левому министру. Однако суждения Левого министра вызывали у Нептуна беспокойство.

В конце концов, после многих лет сотрудничества Нептун понял, что Левому министру сильно не хватает способности принимать решения, и он часто предлагал наихудшие варианты действий.

-Что ты хочешь сказать? Ты все время бормочешь про себя, и кто знает, что ты хочешь сказать?

Правый министр, рыбочеловек конек с мечом на боку и длинноствольным мечом с полумесяцем в правой руке, смотрел на поведение левого министра, нахмурив брови.

Из-за своих противоположных характеров правый министр и левый министр часто конфликтовали.

-Ах ты, грубиян. Ваше Высочество, по данным разведки, пираты Рокса официально объявили войну мировому правительству. В ходе последующего конфликта пламя войны охватит весь Новый Мир, и многие пираты, наверное, попытаются бежать обратно в первую половину Гранд Лайн, чтобы избежать катастрофы.

-Поэтому я предлагаю открыть наши ворота и создать пункты снабжения у наших берегов, чтобы обеспечить этих людей припасами. Таким образом, они не будут нападать на остров рыболюдей.

Услышав предложение левого министра, Нептун не смог удержаться от того, чтобы не потереть виски. Это было катастрофически плохое предложение. Неужели он и вправду рассчитывал, что жесты доброй воли сделают пиратов благосклонными?

Нептун предвидел, что если они последуют совету левого министра и откроют остров рыболюдей для этих людей, то весь остров окажется в смертельной опасности. Ведь прекрасные русалки были самыми ценными рабами, и даже обитатели района рыболюдей были высококачественными рабочими.

-Каковы твои мысли, правый министр?

Нептун уже перестал надеяться на то, что левый министр даст ему какие-либо дельные указания. Многие из его предложений, если их перевернуть, оказывались весьма неплохими идеями.

Поколебавшись мгновение, правый министр ответил:

-Я считаю, что ворота острова Рыболюдей должны быть абсолютно закрыты для этих людей. Они посеяли хаос в Новом Мире, и допустить их на остров Рыболюдей - значит навлечь на себя беду. По моему мнению, остров Рыболюдей должен укрепить свою оборону и, возможно, даже войти в состояние изоляции. На остров Рыболюдей нельзя пускать никого. Если мы будем вести сражение за пределами острова, мы сможем использовать наше преимущество в морских глубинах с нашими морскими товарищами против этих пиратов, которые не могут свободно перемещаться под водой.

-Да, именно так, - вздохнул Нептун. Если бы на острове Рыболюдей были высококлассные защитники, им не пришлось бы прогибаться под различные группировки.

Услышав согласие Нептуна и правого министра, левый министр не мог не высказаться:

-Но если мы закроем им путь, возрастет опасность для тех пиратов, которые не смогут найти отдых или припасы у острова Рыболюдей и попытаются добраться до архипелага Сабаоди. Что, если они захотят отомстить?

Нептуну показалось, что, несмотря на плохой рассудок левого министра, его беспокойство за остров Рыболюдей не может быть притворным.

Поставив чашку с чаем, Нептун обратился к обоим министрам:

-Эти люди - злодеи, вернувшиеся из Нового Мира. Независимо от их характера и силы, они доставляют немало хлопот. Если мы пустим их на остров Рыболюдей, дестабилизирующих факторов будет слишком много. Мы столько лет работали над поддержанием баланса между различными фракциями. Теперь оно может быть нарушено.

Поэтому Нептун поручил задачу по защите острова Рыболюдей нужному министру и объявил остров Рыболюдей закрытым с немедленным вступлением в силу, а время возобновления работы еще не определено.

-Понятно! - вздохнул левый министр.

----------------------------------

В одной из частей Нового Мира, на главном корабле пиратов Белоуса...

Был полдень, и теплые солнечные лучи освещали нос корабля. На палубе шел грандиозный пир в честь недавней победы в битве.

Из трюма доставили бочки с прекрасным вином, а корабельные повара занялись приготовлением вкуснейших блюд. Вино было быстро выпито, а еда съедена. Куда бы вы ни посмотрели, палуба была наполнена радостным смехом и звоном пивных кружек.

Невозможно было понять, было ли напряжение перед битвой.

Сам Белоус стоял на палубе, держа в руках большой кувшин со спиртным, и от души пил. Красивая медсестра в чулках с леопардовым принтом осторожно извлекала пули, впившиеся в его тело.

-Гуруруруру.

Когда Белоус от души рассмеялся, медсестры бросились его обслуживать.

-Гуруруру, эти раны ничего не значат. Если они застрянут глубже, вам просто нужно будет достать их пинцетом.

Очевидно, что для человека, пережившего бесчисленные штормы с момента отплытия и до настоящего времени, эта боль была ничто по сравнению со смехом, который он разделял со своей командой.

Николас встал рядом с Белоусом, глядя на раскачиваемое ветром море.

http://tl.rulate.ru/book/104022/3793533

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку