Читать Reboot / Перезагрузка. Гарри Поттер.: Глава 11 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Reboot / Перезагрузка. Гарри Поттер.: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прошлая ночь была для Эйлин мучительной. Бессонные часы, проведенные в беспокойных метаниях, привели ее к ряду решений.

— До замужества я стажировалась у мастера зелий, — начала она, обращаясь к Алексу и Айрис, — это магический аналог химика или фармацевта. Я хотела бы навестить своего учителя и узнать, не согласится ли он возобновить мое обучение. Если да, то перед разговором с Тоби нужно будет решить вопрос с жильем для меня и Сева. Вы не будете против, если Сев останется с вами сегодня, а я постараюсь все уладить? И, может быть, мистер Эванс, вы могли бы составить мне компанию в разговоре с Тоби? Я бы не хотела идти одна.

— Мы с радостью, — ответила Айрис.

Хотя до вчерашнего вечера они с Алексом не были знакомы ни с кем из Снейпов, они уже слышали от девочек о новом друге Севе и его непростой домашней жизни. Будучи учителем в местной средней школе, Алекс прекрасно понимал, что ситуация Снейпов, к сожалению, не уникальна, и старался сделать все возможное, чтобы помочь детям, оказавшимся в подобных обстоятельствах.

— Как вы туда доберетесь? — поинтересовался Алекс. — Может, одолжить немного денег? Или ваш наставник живет поблизости?

Эйлин улыбнулась и покачала головой.

— Это очень щедро с вашей стороны, но я буду путешествовать с помощью магии. Он живет в Шотландии, но я могу добраться туда мгновенно.

Алекс и Айрис подняли брови, а Лили практически подпрыгнула от восторга.

— Он живет в Хогсмиде? — пищала она. — Сев рассказывал мне об этом. Это волшебная деревня рядом со школой Хогвартс, не так ли?

— Да, это так, — ответила Эйлин, улыбаясь взволнованной девочке. — Ты сможешь посещать его, начиная с третьего курса.

После завтрака Эйлин аппарировала из гостиной Эвансов в Хогсмид. Обычно считалось невежливым аппарировать в чужой дом или из него, но Эйлин знала, что хозяева хотят увидеть ее способ передвижения. Прибыв в Хогсмид, она быстро переоделась из простого маггловского платья в простую волшебную мантию и направилась в аптекарский магазин.

— Ну, благословите меня, — произнес мужской голос, когда она вошла. — Это Эйлин Принс, не так ли?

Антимония Брюйер была уже немолода, когда училась у него, и теперь, спустя десятилетие, она видела, что он начал сбавлять обороты.

— Да, мастер Брюйер, это так, хотя теперь это Снейп. Рада снова видеть вас, сэр, — сказала она.

— И ты тоже, и ты тоже, моя дорогая. Что я могу сделать для вас сегодня? Значит ли это, что вы можете вернуться в мир волшебников? — спросил он.

— Я бы хотела. Я хотела спросить вас, мастер Пивовар… Я знаю, что мои родители заплатили за все мое ученичество вперед — вернули ли они часть оплаты, когда отреклись от меня?

Мастер зелий Бревиер выглядел неловко, и, правильно истолковав причину его дискомфорта, Эйлин поспешила объяснить.

— Я не прошу денег, сэр. Я хотела спросить, можно ли завершить мое ученичество, если оно еще оплачивается. Я знаю, что прошло много времени…

— Двенадцать лет, — сказал любезный старик, задумчиво потирая подбородок.

— Но я почти завершила свое Мастерство. Мой брак не был удачным, — смущенно сказала она, — и теперь мне нужно содержать себя и своего девятилетнего сына, но у меня нет для этого средств. Я надеялась, что вы согласитесь завершить мое ученичество и, возможно, я смогу снять комнату в "Трех метлах" или "Кабаньей голове" в обмен на работу в баре по ночам.

— Вы бы стали воспитывать своего сына в комнате над пабом? — спросил он.

— Либо это, либо жизнь на улице, мастер Бревайер, — прямо ответила она.

Добрый старик всегда любил Эйлин Принс и видел, что она в плохом состоянии. Желая помочь ей, не унижая ее, он задумался о том, какую помощь он может предложить.

— Вот что я вам скажу, мадам Снейп. Я всегда жил над своим магазином. Моя жена скончалась пять лет назад, а дочь вышла замуж и не интересуется бизнесом. Ваше ученичество должно было охватывать только пивоварение, но если вы готовы занять место моей жены, помогая в магазине, вы и ваш сын могли бы жить в комнате моей дочери. Возможно, в этом случае вам потребуется немного больше времени, чтобы завершить обучение, но, честно говоря, я бы хотел начать с обзора, чтобы понять, как много вы помните. Не беспокойтесь о том, покроет ли плата за обучение дополнительное время. Если вы согласны на эти условия — и, возможно, на готовку, так как я никогда не любил готовить, — тогда мы сойдемся на этом.

— Спасибо, мастер Брюйер. Мне бы очень этого хотелось, — согласилась благодарная ведьма. — Когда вы хотите начать, мадам Снейп?

— Мне нужно завершить свои дела в маггловском мире, и я не знаю точно, сколько времени это займет. Не мог бы я сообщить вам об этом через день или два?

— Конечно, моя дорогая. А теперь, есть ли у вас сова, чтобы вы могли легко связаться со мной?

— Нет, сэр. Я не хочу.

— Может быть, через три дня я отправлю к вам своего филина, и он принесет послание? Это филин, его зовут Валериан.

— Спасибо, сэр. Я ценю вашу доброту.

— Я с нетерпением жду вашего возвращения, мадам Снейп. Я всегда считал, что в вас есть задатки для того, чтобы стать великой хозяйкой зелий. Надеюсь, вы научили своего сына прелестям зельеварения?

— Да, сэр, видел; и я думаю, что он способен стать гораздо лучше меня, мастер Брюйер.

— Я с нетерпением жду встречи с ним.

Эйлин вежливо болтала с мастером Пивоваром, пока в аптекарскую лавку не зашел покупатель, и тогда она вежливо попрощалась с ним и аппарировала обратно в Коукворт.

За чашкой чая она объяснила Алексу и Айрис, о чем договорилась с мастером Пивоваром.

— Значит, юный Сев будет жить с вами в одной комнате? — с сомнением спросила Айрис.

— Конечно, растущему мальчику нужно собственное пространство.

— Конечно, он хочет, но другой альтернативой тому, чтобы жить со мной в одной комнате, была бы жизнь на улице, — сказала Эйлин, слегка раздражаясь.

Она знала, что Айрис хотела как лучше, но Эйлин старалась сделать все возможное для своего сына. Алекс положил руку на руку жены, чтобы успокоить ее.

— Может, в той волшебной деревне есть хорошая школа для Сева? Уверен, ему понравится общаться с такими же юнцами, как он сам, — предложил он.

— Нет, начальной школы не существует. Магические дети находятся на домашнем обучении до поступления в Хогвартс. До этого времени их магия слишком нестабильна для формального обучения.

Алекс и Айрис переглянулись.

— Эйлин, — сказал он. — Надеюсь, ты не поймешь меня превратно, но, похоже, сейчас ты не можешь предложить Сэву то, что ему нужно.

— Я надеюсь, что скоро ты встанешь на ноги и у тебя будет свой дом, — сказала Айрис, — но сейчас ты будешь занята работой весь день, а Сев останется один, даже без собственной комнаты. Неужели это лучше для него?

— Нет, — прошептала Эйлин, — но, надеюсь, это ненадолго.

— Надеетесь? — поинтересовалась Айрис. — Если ты будешь заниматься этим постоянно, то до конца обучения останется всего полгода, но это займет больше времени, ведь тебе нужно будет помогать в магазине, чтобы оплачивать еду и жилье, а значит, ты не сможешь посвящать пивоварению весь рабочий день.

— Значит, это займет… сколько… год? — спросила Айрис.

— Возможно. Я не уверена. Прошло несколько лет с тех пор, как я оставила ученичество, поэтому мастер Бревайер хочет начать с пересмотра. Я не знаю, сколько времени пройдет, пока он будет готов разрешить мне приступить к новому материалу, — ответила Эйлин.

Алекс, подняв бровь, посмотрел на Айрис. Та решительно кивнула, и он снова повернулся к Эйлин.

— Эйлин, а что ты скажешь, если Сев останется у нас, пока ты не сможешь его забрать? Ты сможешь навещать его, когда захочешь, — с магией это не проблема, я уверена, — и, возможно, договоришься, чтобы он навещал тебя по выходным. Сев мог бы ходить в школу вместе с Лили, — Петуния в этом году переходит в среднюю школу, так что девочки больше не будут учиться вместе, — предложила Айрис.

Эйлин задумчиво посмотрела на них. В глубине души она понимала, что это будет лучше для ее сына, но всё ещё чувствовала себя виноватой, что так долго его подводит. Она любила Северуса и хотела подарить ему более счастливое детство, чем то, которое он пережил до сих пор, но не хотела, чтобы он думал, что она его бросает. Она вздохнула и посмотрела на Алекса и Айрис грустными глазами.

— Я должна обсудить это с Севом. Я знаю, что ему всего девять, но я думаю, что он должен принять участие в принятии этого решения. После всего, что произошло, будет ужасно, если он подумает, что я не хочу его, — тихо сказала Эйлин.

http://tl.rulate.ru/book/104132/3636245

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку