Читать Reboot / Перезагрузка. Гарри Поттер.: Глава 23 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Reboot / Перезагрузка. Гарри Поттер.: Глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Джеймс выглядел подавленным. — Мы дружим с первой ночи в Хогвартсе. Неужели ты так мало о нас думаешь? Что мы бросим тебя?

— Но… но… Я же оборотень!

— Ты просила, чтобы тебя укусили? — спросил Сириус.

— Нет, конечно, нет! Мне было всего пять лет, когда меня укусили. Я, конечно, не просила, чтобы это случилось!

— Вы принимаете меры предосторожности, чтобы не представлять ни для кого опасности? — спросил Джеймс.

— Конечно, люблю! Я бы никогда не хотела, чтобы кто-то страдал так, как я.

— Тогда в чем проблема? — спросил Сириус, недоумение отражалось на его лице. — Ты действительно это имеешь в виду?

Ремус был в шоке. — Ты все еще Ремус Люпин, наш друг. То, что раз в месяц ты превращаешься в волосатое чудовище, этого не меняет, — заявил Джеймс.

Ремус переводил взгляд с Сириуса на Джеймса и обратно, не в силах поверить в то, что слышит.

— Да, Ремус. Мы действительно это имеем в виду, — повторил Джеймс, успокаивая своего друга.

— Честь Мародеров! — подтвердил Сириус.

Ремус рухнул на колени, по его щекам потекли слезы, и он посмотрел на своих друзей. — Спасибо вам, — хрипло сказал он. — Я не могу передать словами, как много это для меня значит.

Сириус неловко прочистил горло. — Ладно, хватит уже мусолить эту тему, — сказал он. — Мы Мародеры, а не девчонки!

Джеймс рассмеялся. Сириус не был особенно смешным, но им всем нужна была разрядка от напряжения и эмоций.

— Ремус? — неуверенно спросил он. — Ты хочешь рассказать кому-нибудь еще или предпочитаешь, чтобы это пока оставалось между нами тремя?

Ремус вытер глаза и высморкался. — Как ты думаешь, кто-нибудь еще справится с этим? — обеспокоенно спросил он.

— Северус и Лили обладают достаточным интеллектом, чтобы сложить два и два, но я не думаю, что они что-то скажут, — размышлял Сириус. — Гаспар и Марсали тоже достаточно умны, но я не думаю, что они проводят достаточно времени рядом с тобой, чтобы уловить подсказки. В конце концов, нам понадобился целый год, а мы живем с вами в одном общежитии!

— Питер сам не разберется, — решительно заявил Джеймс. — Ему нужен кто-то, кто подскажет ему.

— Если вы не возражаете, я бы предпочел ничего не говорить сейчас. Позвольте мне все обдумать во время летних каникул, и я сообщу вам о своем решении в начале следующего года. Проблема в том, что я обещал Дамблдору ничего не говорить, а он был так великодушен, разрешив мне поехать в Хогвартс, несмотря на мое состояние, что мне не хотелось бы его разочаровывать.

— Не волнуйся, я ничего не скажу и не буду держать на тебя зла, — сказал Северус, входя в комнату. — Пока что я этого не делал, не так ли?

— Как долго ты подслушивала за дверью? — сердито потребовал Сириус.

— Достаточно долго. Послушай, Сириус, не нужно злиться, — вздохнул Северус. — Я давно все выяснил и никому ничего не говорил. Ни Ремусу, ни вам двоим, ни Питеру, ни Гаспару, ни Марсали, ни даже Лили. И сейчас я не собираюсь выдавать этот секрет.

— Так почему ты подслушивала? — подозрительно спросил Сириус.

— Типичный Блэк. Делает выводы и обвиняет, прежде чем проверить факты, — подумал Северус, закатывая глаза. — Я не подслушивал. Я собирался войти, но когда услышал, о чем вы говорите — тебе действительно нужно научиться говорить тише, когда обсуждаешь секреты, Сириус, — я решил охранять дверь, чтобы никто больше не вошел, пока разговор не закончится.

— О, — Сириус выглядел смущенным. — Спасибо за это, Сев, — кивнул Джеймс в знак признательности.

— Без проблем. Ремус, я не держу зла на твое состояние и уверен, что Лили тоже. Не знаю, как Гаспар и Марсали — они выросли в мире волшебников, и их, несомненно, учили верить, что оборотни — темные существа, — но того факта, что ее тетя не возражает против твоего присутствия в Хогвартсе, вероятно, достаточно, чтобы Марсали приняла тебя. Впрочем, это исключительно ваш выбор, кому и когда вы расскажете.

— Спасибо, — снова проворчал Ремус. — Я ценю это.

По обоюдному согласию мальчики больше ничего не говорили на эту тему и приступили к своим обычным тренировкам. Больше они не затрагивали эту тему, но к тому времени, как они покинули Хогвартс на летние каникулы, между ними было заключено негласное соглашение: оберегать тайну Ремуса и поддерживать его, как только смогут. Пятеро гриффиндорцев и трое рейвенкловцев расстались на вокзале Кингс-Кросс, пообещав поддерживать связь и по возможности встречаться во время каникул. Эйлин встретила их на платформе и боковым зрением перенесла Северуса и Лили в Дарем. Дети вбежали в дом и крепко обняли Петунию, Алекса и Айрис.

— Я рад вернуться домой. Никогда раньше не испытывал такого чувства по отношению к школьным каникулам, — удивленно подумал Северус. — Хорошо, что я вернулся, — радостно сообщил он своей семье.

http://tl.rulate.ru/book/104132/3636303

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку