Читать Hogwarts card system / Хогвартс: карточная система: Глава 27 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Hogwarts card system / Хогвартс: карточная система: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 27. Давай, Снейп!

Чтобы приготовить зелье, первым делом необходимо правильно обработать ингредиенты.

Качество материалов и методы их обработки напрямую влияют на эффективность снадобья.

Положите 6 частей змеиных зубов в ступку и разотрите в порошок. Этот шаг крайне важен. Если останутся крупинки, в конечном продукте образуются хлопья, и эффект будет крайне плох.

Используя чистую воду в качестве основы, поместите змеиный порошок и 4 части сушеных крапив в котелок, нагрейте на медленном огне 10 секунд - это запустит реакцию компонентов зелья.

Затем взмахните волшебной палочкой, вложив в действие волю и магическую силу, и терпеливо ждите завершения реакции.

Количество вложенной магической энергии, длительность ожидания и даже сила воли - все это повлияет на результат.

Когда раствор приобретет слегка голубоватый оттенок, положите в котелок 4 отваренных рогатых слизняка. Через 5 секунд они растворятся.

Снимите котелок с огня и бросьте внутрь 2 целых иглы дикобраза.

Когда иглы растают, вновь взмахните палочкой, придав заклинанию силу, и аккуратно помешайте по часовой стрелке 5 раз - цвет сменится на светло-зеленый. Готово!

Зелье у Теда и Гермионы выглядело безупречно, цвет был практически идеальным.

В конце концов, Теда можно считать получеловеком-полузельеваром.

"Динь! Задание [Первое Зелье Юного Волшебника (Зелёное)] выполнено, вы получаете 200 очков опыта и карту [Провальное Зелье от Чесотки Невилла (Зелёное)]".

[Провальное Зелье от Чесотки Невилла (Зелёное)]

Карта предмета

Невилл не смог правильно сварить зелье от чесотки. После того, как он его выплеснул, все объекты в радиусе 5 метров от точки падения были поражены зудящей сыпью и покрылись волдырями.

Одноразовое использование.

Примечание: Будьте осторожны, не забросьте им своих!

А, одноразовая карта предмета.

Хоть эффект и не слишком впечатляющий, зато радиус действия внушительный.

...

В целом, процесс варки зелья был объяснен предельно ясно: точное количество ингредиентов, а не расплывчатые "подходящие пропорции", время, выверенное до секунды. Если следовать инструкциям - не должно возникнуть проблем.

Но тут "бабах!" - взорвался котелок Симуса!

Пострадали четверо-пятеро юных волшебников поблизости. Его собственное лицо почернело, а на носу проступили два красных волдыря!

Мастер разрывных котлов Симус: Раньше я всегда держал руки в карманах и не знал, что такое котелок.

Можно предположить, что через семь лет у него уже будут деньги, чтобы покупать новые котлы.

Снейп был так разъярен, что его лицо налилось багровым цветом!

Если бы не упрямство Снейпа в тот момент, то запредельное давление крови наверняка унесло бы его прочь!

"Болван! Да ты что, зелье Взрыво-Горе варишь? Как, скажи на милость, ты делал зелье от чесотки? А?"

Снейп был настолько зол, что готов был парить над землей, разбираясь с остатками зелья.

Когда Снейп рассвирепел, стоявший поодаль Невилл тут же вжался в состояние "красной тревоги".

От волнения Невилл начал заикаться. Чем сильнее он терялся, тем более неуклюжим становился, и вот-вот мог уронить ингредиенты из рук в котелок.

К счастью, Тед вовремя перехватил его руку. "Нельзя класть иглы дикобраза, когда котелок на огне!"

В оригинальной книге Невилл совершил эту ошибку и котелок вспыхнул, покрыв его волдырями и прыщами.

Невилл, дрожа, отложил иглы: "Спасибо, Тед".

По другую сторону Снейп, разумеется, не желал наблюдать эту сцену долгой дружбы. "Ха! Неужели наш мистер Эпифани уже возомнил себя учителем? Какая наглость!"

"За вмешательство в процесс приготовления зелий других учеников с Рэйвенкло будет снято 5 очков!" - с самодовольным видом объявил Снейп.

Тед же был просто в восторге!

Профессор, задачу снятия очков смело можно доверить вам.

Снейп сам у себя вычитал баллы - даже профессор Флитвик не смог бы упрекнуть его за это. Неужели есть надежда на выполнение этого задания?

Какая прелесть!

Тед решил воспользоваться моментом и немного пошуметь, поэтому попытался возразить: "Профессор, я не чувствую, что могу учить других. Я просто хотел предотвратить прогар котелка Невилла".

На лице Снейпа заиграла новая насмешливая ухмылка: "Кажется, ты прекрасно осознаешь последствия подобной глупости... За противоречие профессору с Рэйвенкло будет снято еще 5 очков!"

Тед: Профессор, вы потрясающий!

В этот момент Невилл, наконец, не выдержал: "Нет, нет, это не вина Теда, это я, я..."

Однако Снейп, казалось, питал своего рода "специализированную неприязнь" к Невиллу - одного лишь его взгляда хватило, чтобы тот замолчал.

"Ха, Мальчик-Который-Выжил - Лонгботтом. Что ты хотел сказать? Или собирался отблагодарить друзей своим отравляющим зельем? Не говори, что ты пропустил мимо ушей все, что я сказал, и слушал только Эпифани? Если не будешь слушать внимательно, с Гриффиндора снимется 5 очков!"

Выплюнув эту ядовитую тираду, Снейп заставил Невилла оцепенеть со слезами на глазах.

В этот момент Малфой, наконец, нашел повод для радости. Когда у Теда только вычитали очки, он посмеивался, а сейчас уже откровенно хихикал: "Ха, из мальчика-который-выжил получился сопляк!"

Снейп же делал вид, будто не замечает этого вовсе.

Гарри, Рон и остальные пылали негодованием, глядя на эту парочку - учитель и ученик. Им не терпелось плеснуть зельем с котла.

...

Урок подошел к концу, и Снейп при удалился прочь взмахом полы мантии, напоминая огромную летучую мышь.

Малфой с присными громко болтали и хихикали, бросая взгляды на Теда и остальных, словно злодеи из старого кино.

Гарри, Гермиона и другие принялись защищать Теда и Невилла.

"Сириус давно говорил, что Снейп - старая злобная летучая мышь! По мне, так он недооценил, насколько Снейп ужасен", - с негодованием произнесла Гарри.

Тед посмотрел на нее: "Невилл за тебя так расстроился!"

Гермиона тоже возмущалась поведением Снейпа, который не только не добавлял очки за правильные ответы, но еще и вычитал их.

Рон и Джерри вполголоса проклинали Снейпа, желая ему облысеть.

Невилл тихонько всхлипывал.

Тед хлопнул его по плечу: "Невилл, мир не будет относиться к тебе с нежностью только из-за твоих слез. Не показывай слабости посторонним, кроме родных и друзей".

В этот момент действительно хотелось услышать песню "В Хогвартсе не верят слезам!"

"Но если ты по-настоящему опечален, мы станем самыми преданными слушателями для тебя. А если когда-нибудь нам захочется поплакать, ты утешишь нас, верно?"

Невилл утер слезы и решительно кивнул.

Одним словом, урок Зельеварения выдался для Невилла крайне тяжелым.

Тед был хорош, хотя ему и не добавили очков, зато весьма щедро их вычли!

Только одна вычитка - 10 очков! Снейп стоит нескольких профессоров!

Но, честно говоря, Снейп не наседал на Гарри, что немного беспокоило Теда.

"Ты изменился, ты больше не тот злобный Снейп, который целился в "котелок"!"

Даже Тед заметил, что Снейп обращал на Гарри особое внимание.

Именно так, хотя он и не сказал ни слова, Тед остро ощущал, что Снейп всегда обращал на Гарри пристальное внимание.

Настолько, что Снейп следил и за Тедом, Роном и другими, если они общались с Гарри во время урока или обсуждали мелочи.

Он нацелился на Теда отчасти из-за его "выдающихся" успехов, а отчасти, может быть, из-за связи с Гарри.

Теперь, когда Гарри обошли вниманием, оно переключилось на ее друзей.

Выходит, мишень не исчезнет, она лишь сменится!

...

Сегодня я лег спать поздно, так как посреди ночи был урок астрономии.

Урок астрономии проходит на астрономической башне - самом высоком месте во всем замке. Одно только восхождение по винтовой лестнице вызвало головокружение у некоторых учеников!

Профессор астрономии - Аврора Синистра, женщина, не выглядящая особенно старой и, кажется, не слишком заметная в оригинальной книге.

Подержанный телескоп, который купил Тед, должен сработать.

Правда, купленный с рук телескоп Теда действительно стоит своих вторичных денег, и ничего толком не разглядеть.

К счастью, он мог подсмотреть в бинокль Гермионы и кое-что разглядеть.

Кто-то может спросить: разве не романтично подниматься по лестнице среди ночи, чтобы наблюдать звезды?

Зачем волшебникам изучать астрономию? Они тоже хотят развивать аэрокосмические технологии?

На деле все не так. Испокон веков люди, будь то маглы или волшебники, испытывали бесконечную тягу к небесным телам.

На самом деле небесные светила обладают мощной магической силой. Их движение и траектории на протяжении долгого времени изучались волшебниками.

Это относится к ритуальной магии, весьма продвинутой области, которую в школах не преподают.

Ритуальная магия способна творить поистине "чудеса", задействуя совсем малую толику магических сил!

Ибо это своего рода использование обстоятельств и следование течению.

Астрономия часто применяется в продвинутой ритуальной магии, поскольку необходимо выбирать дни и времена, например: "планета переместилась в нужную позицию", "лунное затмение", "девять последовательных звезд", "комета ударила по луне" и так далее.

Многие человеческие праздники стали таковыми благодаря присущей им уникальной магической силе. Как Хэллоуин, Пасха, Рождество...

Просто через тысячелетия первоначальный смысл этих праздников исказился легендами и историями.

Однако для Теда знания в этой области были слишком туманными, и до собственных изысканий пока далеко.

Сейчас незачем растрачивать силы понапрасну, достаточно изучить материал из учебников.

Незамечая, уже наступил четверг, а после обеда у Теда был первый урок Защиты от Темных Искусств вместе с Гриффиндором.

Защита от Темных Искусств была очень популярна среди юных волшебников.

Трансфигурация казалась слишком запутанной и сложной, а домашние задания вызывали зудение в затылке.

На Чарах пока изучали только Люмос, и его приходилось отрабатывать снова и снова.

Гербология была интересной, но всегда сопровождалась беспорядком, изматывала силы. А порой была и опасной!

История Магии попросту служила уроком для подремывания.

На Зельеварении Снейп назвал всех учеников дураками.

Так что Защита от Темных Искусств и уроки полетов все еще витали в счастливых грезах юных волшебников.

Только боюсь, их ждет разочарование.

Первый урок ЗОТИ проходил в просторном классе на третьем этаже. Еще до начала ученики оживленно перешептывались, гадая, чему их будут обучать.

"Надеюсь, нас научат каким-нибудь великолезным защитным заклинаниям!", - мечтательно протянул Рон.

"Или окажется, что против темных существ лучше всего помогают огненные чары!" - воодушевленно подхватил Симус, взмахом палочки чуть не подпалив чью-то мантию.

"Да ну, скорее всего, сначала они будут учить нас распознавать и изучать разные темные твари и духов", - возразила Гермиона с непроницаемым видом.

В дверях появился невысокий профессор с хромающей походкой и бегающим взглядом. Из-под наброшенной на плечи дорожной мантии виднелась повязка на руке.

"Доброе утро, класс", - бросил он, проковыляв к учительскому столу. В ответ раздался рассеянный гул приветствий.

"Меня зовут профессор Квиринус Квиррелл. Добро пожаловать на курс Защиты от Темных Искусств", - представился мужчина, оглядывая собравшихся беспокойным взором.

"П-прежде чем начать, я хотел бы услышать, как в-вы представляете с-себе это предмет?" - он заикался, что совершенно не вязалось с его первоначальным строгим обликом.

Руки тут же замелькали в воздухе. Первой, само собой, оказалась Гермиона.

"Защита от Темных Искусств - это изучение тайных сил и существ, а также практика защитной магии. Мы научимся распознавать их проявления и, самое главное, защищать себя от негативного воздействия!"

"П-превосходный ответ, м-мисс..." - профессор Квиррелл запнулся.

"Грейнджер", - быстро подсказала Гермиона.

"Д-да, мисс Грейнджер. 5 очков Рейвенкло", - профессор неуверенно кивнул. "А теперь давайте п-перейдем к первой главе..."

И урок потек своим чередом под звуки скрипа пера по пергаменту. Ученики ловили каждое слово Квиррелла, записывая определения и классификацию разных темных тварей.

Глядя на профессора, Тед находил его поведение весьма странным. Казалось, что-то пугало и беспокоило этого человека. То он заикался, то сжимался, как будто ожидая нападения. Временами его голос звучал вполне нормально, но стоило хоть чему-то его отвлечь, как он вновь начинал мямлить.

"Профессор Квиррелл просто боится темных сил, с которыми столкнулся во время путешествий", - прошептала Гермиона, заметив озадаченный взгляд Теда. - "Из-за этого с ним и случилось то несчастье с рукой".

"Н-не хотите ли п-посмотреть?" - как раз в этот момент спросил Квиррелл, заметив их перешептывания.

Профессор развязал повязку, открывая взору ужасный обугленный обрубок вместо руки. Рон при виде этого издал сдавленный стон, а Лаванда чуть не потеряла сознание.

"К-как видите, опасность Т-темных Искусств не следует недооценивать", - произнес Квиррелл, быстро обматывая культю обратно. - "Теперь вы понимаете, почему так важно изучать этот предмет..."

Остаток занятия прошел за теорией и дополнительными объяснениями. Когда прозвенел колокол, многие покидали класс с гораздо меньшим энтузиазмом, чем входили в него. Теперь защита от темных сил больше не казалась чем-то захватывающим и героическим. Это был опасный и пугающий мир.

"Бедняга профессор Квиррелл, он явно сильно пострадал", - вздохнула Гермиона, когда они отправились на обед.

"Да уж, с такой рукой не жизнь, а мучение", - согласился Рон. - "Не хотел бы я оказаться на его месте".

Гарри хмурилась, ничего не говоря. Профессор заинтриговал ее, но в то же время ее что-то смущало в его поведении. Она решила понаблюдать за ним еще.

А Тед никак не мог отделаться от ощущения, что с профессором Квирреллом была какая-то неувязка. То ли он чересчур ловко играл на публику, то ли его мучил какой-то иной демон, не связанный с травмой руки. Тед решил присмотреться к нему повнимательнее.

http://tl.rulate.ru/book/104344/3679429

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку