Читать Harry Potter’s most powerful mage / Самый могущественный маг Гарри Поттера: Глава 24 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Harry Potter’s most powerful mage / Самый могущественный маг Гарри Поттера: Глава 24

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В уверенном взгляде Волдеморта проскальзывала высокомерная улыбка, и, считая себя гением, он наивно полагал, что у обычных гениев сердца устроены иначе.

К своему несчастью, Волдеморт не знал, что Юнье и вовсе не рассматривал его жалкую поддержку.

Юнье сам обладал лучшей, проверенной временем системой Великого Мага для усиления, как он мог тянуться к Волдеморту?

— Итак, Ночь Облаков, прими уже решение!

Волдеморт расплылся в улыбке, уверенный, что его предложение соблазнит Юнье. Он был чистокровным волшебником, наделенным недюжинным талантом и только вступающим в сознательный возраст. Если Волдеморту не удастся завлечь его на свою сторону, то, кажется, ему не бывать Темным Лордом.

К тому же, кроме Квиррелла, для захвата Философского камня нужно хотя бы одно внедренное звено среди учеников.

— Твое предложение звучит заманчиво, мистер Волдеморт...

Юнье мешкая начал говорить. Нужно отдать ему должное, он восхищался Волдемортом. Даже в столь жалком состоянии своей души, он все еще контролировал свои эмоции.

Слова Юнье еще сильнее раздули улыбку на лице Волдеморта.

— Однако, пока ты существуешь в таком убогом состоянии, это меня не вдохновляет.

Торжествующая улыбка Волдеморта исчезла.

Будто не заметив этого, Юнье продолжал вещать:

— Я прекрасно понимаю, что ты можешь поделиться со мной знаниями, которые я не могу получить в школе, но знай, твоя сила не способна укрыть меня от опасностей. Иными словами, даже если я присоединюсь к твоему лагерю, мне придется скрывать свою личность и постоянно оглядываться через плечо.

— Это временно! Когда я воскресну и вернусь в мир волшебства, весь мир задрожит от страха передо мной! — проревел Волдеморт.

— Никто не может с уверенностью сказать, что будет в будущем. Может, я лишь обмолвлюсь в школе, и тогда Великому Темному Лорду придется навеки остаться на песке Хогвартса, в полном забвении.

На этот раз в уголке рта Юнье заиграла улыбка, а Волдеморту все труднее становилось смотреть на него.

Конечно, его внешность тоже можно было назвать безликой.

— А еще мой дорогой лорд Волдеморт, пожалуйста, подумай вот о чем: если я выдам немного информации о тебе и покажу тебе свой гений, Дамблдор вполне естественно назначит меня своим доверенным лицом и будет обучать меня как оружие против тебя.

— Если я пройду обучение у этого легендарного белого мага, который нисколько не уступает твоему величайшему белому магу, я получу такую же власть, которую обещал бы ты. — Юнье чеканил слова, — Так в чем же смысл твоего предложения?

— Ты мыслишь слишком просто! — взревел Волдеморт, — Ты чистокровный волшебник, а Дамблдор, со своим узким мышлением, ни за что не оценит тебя по достоинству. Напротив, скорее всего, он сделает все, чтобы отдалить тебя!

— Успокойся, древность.

На этот раз улыбающееся лицо Ночи Переменных Облаков охладило пыл Волдеморта.

— Я же не говорю, что мы не будем сотрудничать, нет? — усмехнулся Юнье, — Ты видишь, я знаю твою тайну, то есть ты — мое самое уязвимое место. Так что ты даешь мне бонусы, а я не сообщаю о тебе Дамблдору. Разве это не сотрудничество?

— Да ты играешь с огнем! — от злости Волдеморт чуть не потерял дар речи.

— Ерунда, — Юнье поднял палочку. — Мое заклинание «Весна, подобная воде», отработано прекрасно. Им можно потушить и огонь. Уверен, мистер Волдеморт сам уже успел это ощутить.

Эти слова мгновенно воскресили в памяти Волдеморта трагические воспоминания о том, как он чуть не утонул в руках Ночи Облаков. Темный Лорд Зала едва не погиб от рук маленького призрака, который еще даже не поступил в школу. Просто смех, да и только.

— Отлично, ты все продумал! — Волдеморт сощурил глаза, в которых появился опасный блеск. — Но даже если бы я ничего не пообещал, ты бы не стал бежать к Дамблдору, но теперь ты осмеливаешься выставлять это условием?!

Юнь Е тотчас удивился: «А? С чего ты взял, что я не скажу об этом Дамблдору? У тебя есть доказательства?»

«Это…»

Волан-де-Морт немедленно остолбенел. И, в самом деле, Юнь Е не стал бы докладывать о нем Дамблдору даже, не говоря ни слова, но разговор с Юнь Е произвел на Волан-де-Морта такое впечатление.

Через полколечка Волан-де-Морт усмехнулся: «Ну хорошо, говори, чего ты хочешь от меня?»

«На данном этапе мне по-прежнему нужно то, в чем меня не заподозрят,— мне нужно, чтобы ты сам научил меня мощной черной магии, ведь есть много магии, которой я не могу научиться в школе!»

Услышав просьбу Юнь Е, Волан-де-Морт подумал мгновение и на самом деле согласился.

«Хорошо, как будет время, приходи ко мне в кабинет этого дурачка, которым я завладел, и я тебе все выдам».

В красоте и соблазнительности черной магии Волан-де-Морт, естественно, мог разобраться лучше всех, это далеко превосходит могущество силы обычных заклинаний, Волан-де-Морт верит, что как только Юнь Е это испытает, он обязательно медленно погрязнет телом и душой и не сможет выбраться, как будто попал в трясину тьмы!

«Здорово, что мистер Волан-де-Морт такой знающий, так что мы прекрасно проведем время за сотрудничеством!»

Юнь Е улыбнулся и прищурился, а затем, не оборачиваясь, вышел из вагона для преподавательского состава.

«О, Юнь Цзя… Опять Юнь…».

В вагоне осталось только холодное лицо Волан-де-Морта и перепуганные глазки Квиррелла.

«Хозяин, хозяин… Мне кажется, вам пора прятаться…».

«Заткнись! Дурак!»

Однако ни Волан-де-Морт, ни Квиррелл не знали, что на лице Юнь Е после того, как он вышел из вагона для преподавательского состава, появилась ехидная усмешка: «На самом деле, ты правильно догадался, даже если бы ты ничего не делал, я бы не стал докладывать о тебе Дамблдору».

«Только Волан-де-Морт, который наполовину мертв,— лучший для меня Волан-де-Морт, и ради меня ты будешь жить вечно, Темный Лорд!»

————————————

Новый сборник книг, прошу поддержать!

http://tl.rulate.ru/book/104580/3841511

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку