Готовый перевод The Warg Lord (SI)(GOT)(ASOIAF) / Повелитель Варгов: Глава 15

Через час все собрались у ворот охотников, готовые отправиться в путь. Всего в охотничьем отряде было 10 человек.

Трое из них были охотниками из Зимнего городка, двое из них несли на спине луки, а последний - копье, и у каждого на поясе висел нож для снятия шкур. Они регулярно охотились для кухни Винтерфелла, поэтому были достаточно опытны.

Четверо из них состояли в домашней страже Винтерфелла, каждый из них нес меч, а у двоих были еще и охотничьи копья. Вместе с ними были сир Родрик Кассель и его племянник Джори.

Эддард разговаривал с сиром Родриком и Джори о чем-то, когда Джори начал смеяться, оглядываясь на них сзади, и когда они оба обернулись, то увиденное заставило Эддарда в отчаянии вскинуть лицо.

Робб и Джон бежали к ним с широкими улыбками на лицах, и если Джон выглядел нормально в своей кожаной одежде, то Робб выглядел нелепо в своем игрушечном шлеме, с деревянным мечом на поясе и маленьким луком в руках.

"Робб, что ты надел?" - вздохнул Эддард, когда они оба встали перед ним, и посмотрел на Джона, который безостановочно подтрунивал над братом.

"Я собираюсь на охоту, поэтому надел свою охотничью одежду", - сказал Робб, широко улыбаясь.

"Ты не будешь охотиться, охотимся мы, - сказал Эддард, опускаясь перед Роббом на колени, снимая с него шлем, забирая из рук лук и отдавая его ближайшему стражнику, - единственное, что ты будешь делать, это наблюдать с безопасного расстояния и учиться".

"Я же говорил, они не дадут нам охотиться", - сказал Джон, закатывая глаза.

"Ну, я не хочу идти, если не смогу охотиться", - проворчал Робб и отвернулся в сторону, сложив свои маленькие ручки.

"Ну, Джон, - сказал Эддард, вставая, - похоже, нас будет только двое, пошли".

Он повернулся и начал идти к своей лошади, а Джон последовал за ним, насмешливо помахивая Роббу рукой. Они уже почти дошли до лошади, когда сзади появился Робб, бегущий и кричащий.

"Подождите! Не оставляйте меня, я тоже хочу поехать".

"Ты уверен, что сможешь поехать, не имея возможности охотиться?" спросил Эддард, пряча улыбку и глядя на Робба.

"Да".

"Тогда очень хорошо", - сказал Эддард и, взяв Робба за подмышки, усадил его на лошадь, а затем сделал то же самое с Джоном, посадив его чуть позади Робба. Убедившись, что они не рискуют упасть, он плавным движением взобрался на лошадь и сел позади них. Охотничий отряд начал медленно выезжать из Ворот в сторону Волчьего леса.

...

Примерно через час охотники остановились перед началом густой части леса и сошли с лошадей. Двое стражников обошли всех лошадей и привязали их к деревьям.

"Почему мы остановились здесь, отец?" спросил Джон.

"Потому что опасно ехать в лес на лошади, они легко могут потерять опору, а мы - упасть", - ответил Эддард, поглаживая Джона по голове.

"Но почему мы не остановились там, где начинаются деревья?" - спросил Робб, указывая на деревья, которые они оставили позади себя.

"Здесь начинается настоящий Волчий лес, а эти деревья выросли за последние несколько десятилетий и скоро будут срублены. Хватит задавать вопросы, - сказал Эддард и махнул рукой Джори: - Джори, твоя обязанность вместе с двумя стражниками присматривать за ними. Хорошо".

"Да, милорд", - ответил Джори и встал позади них.

"Итак, мальчики, в лесу будет опасно, поэтому, как только мы войдем внутрь, вы должны сразу же слушать все, что я скажу, и не устраивать никаких пакостей. И не отходите далеко от Джори. Вы поняли?"

"Да", - крикнули они в унисон.

Сир Родрик оставил двух стражников присматривать за лошадьми, а остальная часть отряда медленно вошла в лес. Впереди шел охотник, выполнявший роль разведчика, а за ним - Эддард и сир Родрик. В середине отряда шли Джон и Робб вместе с Джори, а сзади - два стражника и два охотника.

Волчий лес был очень большим и простирался почти на половину Севера. В нем росли такие деревья, как дуб, часовой, бук, ясень, железное дерево и другие. Изредка там можно было встретить вейровое дерево, в основном одиночное или парами. Волчий лес был назван так из-за множества волков, воющих по ночам, но здесь также можно встретить кабанов, оленей, лосей, кроликов и иногда медведей.

Они медленно двигались, внимательно следя за окружающей обстановкой, в то время как охотники искали на земле следы или любые другие признаки животных.

"Почему ты используешь копье, отец?" неожиданно спросил Робб у Эддарда, заметив, что мечом владеют только сир Родрик и Джори, а все остальные либо держат копья, либо стреляют из лука.

"Копьем пользоваться гораздо легче, чем мечом, и безопаснее", - ответил Эддард, вскидывая копье, - "Оно держит животных на расстоянии".

"Но мне нравятся мечи", - сказал Робб.

"У каждого оружия есть свое применение, просто для того, чтобы оно сияло, нужны подходящие условия. Например, если для охоты меч, возможно, и не самое лучшее оружие, то против крестьянских отрядов, единственная форма защиты которых бесполезна против острого оружия, он подходит как нельзя лучше. А самый безопасный вариант - это стрелять с расстояния из лука", - сказал Эддард, пожимая плечами. Он спрятал улыбку, увидев, что делает Джон из-за спины Робба, и продолжил шепотом: "Пока враг не подойдет к тебе слишком близко..."

"БУ..." Джон вдруг закричал Роббу в ухо, отчего тот вскрикнул, как маленькая девочка, и подпрыгнул. Робб тут же пустился в погоню за Джоном, а все присутствующие принялись смеяться над выходками детей своего господина.

"Не слишком ли рано они узнали о том, что им придется убивать крестьян, милорд? негромко спросил сир Родрик, стоя за спиной Эддарда.

"Пока они еще малы, но они не будут такими вечно, и мы никогда не можем быть слишком уверены в будущем, - сказал Эддард, глядя на двух своих сыновей, - но в одном мы можем быть уверены: зима..."

"Зима близко. Да, милорд, я знаю", - сказал Родрик, закатывая глаза.

"Я часто это говорю, не так ли", - сказал Эддард и слегка улыбнулся, похлопав сира Родрика по плечу.

Охотник, которого послали разведать обстановку, вернулся и побежал к ним, слегка запыхавшись. Он сообщил, что нашел следы кабана. После этого все стали немного серьезнее и молча последовали за охотником, который повел их по следам кабана.

Эддард все время отвлекался на постоянные вопросы Робба, ему казалось, что Робб отпугнет их добычу. Эддард поймал взгляд Джона и многозначительно посмотрел на него, указывая на Робба. Джон закатил глаза, но все же направился к Роббу.

"Эй, Робб! Как насчет того, чтобы сыграть в игру", - спросил Джон у Робба, идя рядом с ним.

"В какую игру?" спросил Робб, настороженно глядя на Джона.

"Не бойся, я тебя не обманываю, клянусь", - сказал Джон, положив руку на сердце, и, когда Робб кивнул, продолжил: "Игра заключается в том, что каждый раз, когда ты видишь мелкое животное, например белку или птицу, ты молча указываешь на него, и я делаю то же самое. В конце охоты победит тот, кто найдет больше животных. Как вам это?"

"Хорошо, сыграем", - с энтузиазмом сказал Робб.

После этого наступила тишина, мальчики лишь время от времени указывали на окрестности, в то время как охотники могли обратить внимание на свое окружение.

Они шли по следу, должно быть, около получаса, как вдруг один из охотников впереди обнаружил кабана. Сир Родрик и двое охотников пошли вперед, чтобы обойти и окружить кабана с противоположной стороны.

"КАБАН! ПРИБЛИЖАЕТСЯ!" раздался крик сира Родрика спереди.

"Всем разойтись! Джори, возьми Джона и Робба с собой". крикнул Эддард.

Все перестроились, двое стражников встали перед лордом Старком слева и справа, держа в руках копья. Прошло несколько секунд, прежде чем между деревьями на них внезапно набросился огромный кабан. Кабан направился прямо к стражнику слева, который в панике метнул копье в сторону кабана, но тот, не дойдя до него, изменил направление и устремился влево, где находился Эддард...

.

.

.

Продолжение следует...

Покажите вашу поддержку, ставьте лайки и добавляйте книгу в закладки — это мотивирует меня не останавливаться. Спасибо =)

http://tl.rulate.ru/book/105787/3840065

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь