Читать Journalling in the MCU: Characters Can Read My Diary? / Ведение дневника в MCU: Беспорядочный дневник Тони Старка: Глава 18 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Journalling in the MCU: Characters Can Read My Diary? / Ведение дневника в MCU: Беспорядочный дневник Тони Старка: Глава 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хаотичный звук шагов сопровождал сцену.

Бандиты из фургона быстро двинулись на Чжоу Чэна.

Темные стволы пистолетов были направлены на Чжоу Чэна.

Группа посмотрела на двух товарищей, которые упали на землю от одного удара, и почувствовала себя одновременно шокированной и разъяренной.

Кто этот человек в маске?

Какая сила!

"Я спрашиваю только один раз, кто ты такой?"

раздался леденящий душу голос.

Лидер, громадная фигура с татуировкой в виде черепа на руке, уставился на Чжоу Чэна и выкрикнул вопрос.

Но единственным ответом ему стал быстрый и четкий удар.

Бах!

Тело татуированного парня содрогнулось, и он отлетел назад, сильно ударившись о фургон.

Карен Пейдж, находившаяся в машине, почувствовала, как фургон сильно тряхнуло.

Туд!

Все остальные бандиты, находившиеся снаружи, рефлекторно сглотнули слюну.

Преувеличенный удар Чжоу Чэна ошеломил их.

А затем:

"Огонь! Стреляйте в него!"

"Убейте его!"

Бах-бах-бах!

Под гневные крики оставшиеся трое бандитов безжалостно навели курки на Чжоу Чэна.

Несколько пуль одновременно попали в Чжоу Чэна.

Трое бандитов, стоявших перед Чжоу Чэном, в недоумении расширили глаза.

Что за черт!

Пуленепробиваемый?

На нем явно не пуленепробиваемый жилет.

Бах-бах-бах!

Чжоу Чэн не обращал внимания на реакцию трех бандитов, спокойно нанося удары и сбивая их всех на землю.

По одному удару, без секунды.

Все выглядело так легко и непринужденно.

[Точка отправления +3]

[Точка отправления +3]

[Точка отправления +3]

Уведомления продолжали мелькать в его голове.

Чжоу Чэн не стал специально проверять, но можно было не сомневаться, что он превысил свою цель в сто очков.

Братья так поддерживают его!

Чжоу Чэн был в приподнятом настроении.

Конечно.

Несмотря на то, что он выполнил свою миссию, Чжоу Чэн не собирался отпускать последнего преступника, находившегося в фургоне.

Он шаг за шагом подошел к нему и с лязгом распахнул дверь фургона.

"Если ты посмеешь шевельнуться, я убью ее!"

Маленький усач внутри фургона в ужасе приставил пистолет к голове Карен Пейдж и закричал на Чжоу Чэна.

Чжоу Чэн: "..."

Ладно, если ты так играешь, то мы не можем разговаривать.

"Не будьте поспешны".

"По правде говоря, я ее даже не знаю!"

"Для меня не имеет значения, спасу я ее или нет".

Чжоу Чэн говорил маленькому усачу с искренним лицом, как будто говорил чистую правду.

Но как маленький усач мог поверить в эту чушь Чжоу Чэна?

Такой ложью нельзя было обмануть даже ребенка!

Однако в следующий момент...

Чжоу Чэн резко развернулся и пошел прочь, не взяв с собой ни облачка. переработать, какие облака?

Под их взглядами он уходил все дальше и дальше, сливаясь с ночью, пока не исчез.

Маленькие усики: "..."

Карен Пейдж: "..."

Он действительно ушел?

Так не должно быть по сценарию!

Это было слишком решительно!

Так зачем ты сюда пришел?

Судя по тому, как легко Чжоу Чэн расправился со спутниками маленького усача, эта пугающая сила...

Маленький усач решил, что ему конец.

Использование Карен Пейдж в качестве угрозы было лишь подсознательной реакцией; реальных надежд на успех не было.

Но кто бы мог подумать, это действительно сработало.

"Что за черт!"

"Чертов псих!"

пробормотал маленький усач себе под нос, затем осторожно вышел из фургона, все еще направляя пистолет на Карен Пейдж, чтобы проверить, как обстоят дела у его спутников.

"Осторожно!"

Лысый мужчина вдруг издал крик тревоги.

В этот момент усатый мужчина тоже что-то почувствовал и инстинктивно поднял голову.

И увидел человека, падающего с неба.

"Черт!"

Усатый мужчина инстинктивно поднял пистолет и прицелился в Чжоу Чэна, который летел сверху вниз.

Бах!

Но не успел он ничего предпринять, как был опрокинут ударом Чжоу Чэна.

Он может летать!

Этот человек действительно умеет летать!

Внутри фургона Карен Пейдж была совершенно ошеломлена.

Она ясно видела, что у человека в маске была пара крыльев!

Что это были за крылья?

Усовершенствованные летательные аппараты?

Но почему они полностью исчезли после приземления?

Карен Пейдж была в полном недоумении, и ей потребовалось несколько секунд, чтобы вернуться к реальности.

Она вышла из фургона и подошла к Чжоу Чэну.

"Спасибо!"

"Спасибо, что спасли меня!"

Женщина искренне поблагодарила Чжоу Чэна.

"Мне пора идти".

"В будущем не выходи так поздно одна".

Чжоу Чэн намеренно понизил голос и жестом попросил Карен Пейдж уйти.

Карен Пейдж не стала вести себя с Чжоу Чэном мелодраматично.

Имея дело с Сорвиголовой, она понимала темперамент этих супергероев.

Лишь кивнув, она быстро удалилась на своих высоких каблуках.

Свуш!

После ухода Карен Пейдж с вершины стены спрыгнула еще одна фигура.

"Ты снова здесь!"

Смельчак, прикрыв глаза, дерзко стоял перед Чжоу Чэном.

На самом деле Сорвиголова прибыл гораздо раньше.

Карен Пейдж была одной из его важных подруг, с которой его связывали неоднозначные отношения, так как же мог Сорвиголова пренебречь ею?

Из многочисленных криков о помощи он выделил голос Карен Пейдж и поспешил к ней с максимальной скоростью.

Вот только опоздал он на один шаг.

Он не успел ничего предпринять и оказался свидетелем удивительного зрелища.

"Чувства взаимны".

Чжоу Чэн снова понизил голос и ответил глубоким тоном.

Его лицо под маской оставалось неразборчивым.

Сейчас было не время для таких непродуктивных разговоров.

Смельчак не обратил внимания на Чжоу Чэна, а быстро подошел к лысому мужчине.

Он схватил лысого за воротник и поднял его на ноги, его голос был суров: "Говори, зачем ты забрал эту девушку?"

"Хе-хе-хе".

Лысый мужчина захихикал, его голос был наполнен бесконечной насмешкой: "Для чего же еще, очевидно, из-за тебя!"

Выражение лица Сорвиголовы неуловимо изменилось: "Что вы имеете в виду?"

"Она всего лишь одна из нескольких заложниц".

"Все они будут доставлены на склад на 82-м пирсе".

"Смельчак, если ты их не спасешь, они умрут!"

"О, нет, это неправильно, возможно, для них это будет участь хуже смерти, хахаха!"

Бах!

В ярости Сорвиголова сильно ударил лысого по лицу.

Тело бедняги затряслось, и он рухнул без сознания на землю.

Это дополнительный бонус или что?

Чжоу Чэн не мог не удивиться такому неожиданному повороту событий.

Он планировал отступить после этого испытания, но тут неожиданно подвернулось важное дело!

Неважно, кто стоял за кулисами, но подстроить такую ловушку специально для Сорвиголовы было делом нехитрым.

Как он мог упустить такое?

Чжоу Чэн немедленно принял решение.

"Где находится пирс 82?"

Чжоу Чэн без лишних слов перевел взгляд на Смельчака и спросил.

У него не было выбора.

Чжоу Чэн не был местным жителем и плохо знал Адскую кухню.

Поэтому сначала ему нужно было спросить дорогу у Сорвиголовы.

На этом сегодняшние новости закончились, произошло много событий.

http://tl.rulate.ru/book/105789/3769500

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку