Читать I, The Freest Man On The Sea / Ван Пис: Я самый свободный человек в море: Глава 45: Бойцовский клуб :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I, The Freest Man On The Sea / Ван Пис: Я самый свободный человек в море: Глава 45: Бойцовский клуб

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Капитан, — доложил дозорный. — В небе летит военный корабль!

Весть о летающих кораблях Нарона и остальных быстро дошла до Золотого Льва, который встретил ее с недоверием. 

— Что? — Золотой Лев усомнился в собственном слухе. Военные корабли в небе? Это было абсурдно. 

После того как его команда еще раз рассказала о ситуации, выражение лица Золотого Льва отразило его недоверие. 

— Я умер? Только не говорите мне, что там есть еще один Летающий Фрукт! — Золотой Лев насмехался, совершенно не веря в происходящее. Он подозревал, что его команда заблуждается. Ведь все знали, что только он, Золотой Лев, обладает силой полета. 

Любой человек, наблюдавший за подвигом Нарона, мог подумать, что Золотой Лев мертв, ведь Летающий Фрукт перешел из рук в руки. Но он, истинный Золотой Лев, не ошибся бы. Ведь его собственная жизнь или смерть не подлежала обсуждению? 

— Это правда, капитан, клянусь, я не лгу! — экипаж Золотого Льва был на грани слез и сам был в полном недоумении. Военный корабль нагло висел в небе, и это зрелище невозможно было отрицать. Сначала он подумал, что у него галлюцинации, но остальные тоже заметили это. 

— Хорошо, — согласился Золотой Лев, в его голосе промелькнуло удивление. Непоколебимая убежденность команды заставила его передумать. Его охватило любопытство, и, прорычав: — Если ты солгал, тебе конец! — он последовал за братом наружу. 

Там, зависнув в воздухе, стоял военный корабль. 

— Не может быть. Кто-то еще с такой же способностью? — Золотой Лев не стал тратить слов. Он устремился к кораблю, полный решимости найти виновного. 

Достигнув военного корабля, он осмотрел палубу внизу. 

— Это Золотой Лев?! — Нами, ошеломленная нахлынувшим чувством, не удивилась. Золотой Лев был легендой, владеющей такой формой Хаки, которой обладали немногие. 

— Импел Даун? Не морпехи? — удивление Золотого Льва усилилось при виде команды. Он не ожидал, что на летающем корабле окажутся тюремщики из Импел Дауна. 

Нарон обратился к Золотому Льву:

— Пора возвращаться домой, Золотой Лев. Твои соседи ждут тебя.

— Домой? Соседи? Ты пришел арестовать меня? Ха! Смешно! Мелкий тюремщик типа тебя никогда не сможешь поймать меня, Золотого Льва! — Золотой Лев презрительно хмыкнул. Он следил за морями и знал о новых могущественных людях, но Нарон был ему незнаком. Этот молодой человек, у которого нет ничего, кроме оравы тюремщиков, осмелился арестовать его? Даже адмиралу морской пехоты требовалась Лунная Походка Кизару, чтобы преследовать его, не говоря уже о поимке. 

Засмеявшись, Золотой Лев вытянул лапу и нанес удар. Из пристегнутого клинка вырвался мощный золотой удар. Золотой Лев был мастером фехтования, способным расколоть море одним взмахом ноги. Однако против действительно грозного противника такая атака была детской забавой. 

Нарон просто вытянул руку, без труда остановив удар. Сжав ее, он полностью раздавил ее. 

— Интересно! — глаза Золотого Льва сверкнули. Кто-то смог так легко отразить его собственную атаку? 

Но прежде чем он успел задуматься об этом, Нарон исчез и вновь появился прямо перед ним, нанося стремительный удар. 

Скорость была настолько велика, что Золотой Лев не успел среагировать. Хотя он также может использовать Хаки, его Хаки была ослаблена до определенной степени, что сделало почти невозможным для него поймать Нарона после того, как он использовал свою способность поспешности. 

С такой невероятной скоростью и силой тело Золотого Льва разлетается, как золотое пушечное ядро, и врезается в остров-айсберг. Ему требуется несколько километров, чтобы остановиться. 

В этот момент Золотой Лев испытывает сильнейшую боль. Удар Нарона пришелся ему точно в живот, после чего он заметно деформировался. 

Остановившись, Золотой Лев выкашлял полный рот старой крови. 

— Ты — достойная легенда старшего поколения, — говорит Нарон, и его слова достигают ушей тюремщиков и Нами. — Несмотря на то что я не использовал всю свою силу, этот удар, похоже, нанес тебе серьезную травму. Весьма впечатляюще!

Слова Нарона вызвали нерешительные одобрительные возгласы тюремщиков и Нами. Серьезно ранить легенду одним ударом и при этом похвалить его за силу — значит, этот парень, должно быть, не промах. 

По сравнению с Нами, тюремщики более спокойны. В конце концов, они были свидетелями прошлых подвигов Нарона. Адмирал морской пехоты, герой-вице-адмирал Гарп — два кандидата на самую высокую награду — и бесчисленное множество морских пехотинцев, которых завалил Нарон. 

Хотя Золотой Лев — тоже легенда, по сравнению с предыдущим составом он несколько отстает. 

http://tl.rulate.ru/book/105848/3870647

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку