Читать One Piece: God of Space / Ван Пис: Бог Космоса: Глава 20 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод One Piece: God of Space / Ван Пис: Бог Космоса: Глава 20

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Впервые Чан Нуо почувствовал важность силы, но этого было недостаточно.

В этом мире сильных людей столько же, сколько карпов, пересекающих реку. Если не обращать внимания, не поймёшь, какое именно может произойти неожиданное событие.

Видя так много прекрасных людей, Чан Нуо почувствовал необъяснимую гордость в глубине души.

В это же время

В другом месте полно плотной застройки, особенно то, что впереди, кажется, высотой не менее ста метров, с бросающимся в глаза словом «Морской флот», висящим на нём, и логотипом Морского флота в середине.

Логотип - чайка, держащая в клюве весы, символизирующая абсолютную справедливость.

Повсюду видны сторожевые башни, а край береговой линии заполнен гигантскими пушками.

Это огромный остров на берегу моря, но его внутренняя часть совершенно не похожа на другие острова.

Здесь располагается штаб-квартира морского флота, который в будущем будет известен как одна из трёх главных сил в мире «Ван Пис» и сильнейшее единое целое.

Все живущие здесь люди являются военно-морскими офицерами и их семьи. Конечно, члены семей военно-морских офицеров, которые могут жить здесь, должны занимать очень высокие должности во флоте.

Вся штаб-квартира Морского флота выглядит как водонепроницаемая железная бочка. Один только взгляд на неё заставляет людей вздрогнуть, и это торжественное место.

Но в этот момент в среднем здании группа людей сидит здесь с серьёзными выражениями лиц, о чём-то разговаривая.

Поза каждого сидящего отличается. Хотя это немного похоже на собрание, ковыряние в носу и еда совсем не похожи на то, как должно выглядеть собрание.

«Гарп, мерзавец, ты можешь перестать есть?»

В тихой обстановке чёткий звук того, как Гарп грызёт печенье, не должен быть слишком очевидным. Это совершенно не соответствует более серьёзной окружающей среде сейчас.

Но из-за этого мужчина средних лет, сидевший наверху со свиным хвостиком и в очках, посмотрел прямо на Гарпа и сердито закричал.

Этот человек - Сэнгоку, ныне маршал морского флота, супермощный человек.

Рядом с ним стоял козёл. Услышав рёв Сэнгоку, он тоже посмотрел на Гарпа с саркастическим выражением лица.

«Страны Воюющих, что ты говоришь о своих делах, имеет ли это какое-либо отношение к моей еде?» - равнодушно сказал Гарп.

«Тебе ещё хватает наглости говорить, что сейчас говоришь о чём-то, можешь ли ты быть более серьёзным?»

Страны Воюющих был так зол, что не знал, что сказать.

Сейчас в комнате более десяти человек, все смотрят на ажиотаж, но их выражения показывают равнодушие.

«Не могли бы вы перестать спорить о таких незначительных вещах? Маршал Страны Воюющих, пожалуйста, поторопитесь. У всех нас есть дела!» - нетерпеливо сказал кто-то со стороны.

Иначе, похоже, эти двое будут спорить ещё некоторое время.

Такие вещи стали обыденностью.

Страны Воюющих тоже был осведомлён об этом и проигнорировал поведение Гарпа, которое в любом случае не могло повлиять ни на что.

Но в это время Страны Воюющих всё же спросил: «Гарп, на этот раз ты займёшь должность адмирала. В настоящее время во флоте нет никого более подходящего для тебя. На этот раз не увиливай».

«Забудь об этом. Будучи генералом, приходится делать слишком много дел. Я чувствую, что не смогу вынести это. Быть лейтенант-генералом неплохо. Что касается генерала, вы можете позволить сделать это Ему!»

Сказал Гарп, сохраняя пренебрежительный взгляд на лице.

«Гарп, старый ты хрыч, можешь ли ты, пожалуйста, перестать сваливать всё на мою голову?» - сердито закричал он на Гарпа, а затем сказал Сэнгоку: «Кроме того, сейчас есть несколько кандидатов в генералы! Неужели эти три сменных генерала, лейтенант-генерал Акаину, лейтенант-генерал Кизару и лейтенант-генерал Аокидзи, не могут удовлетворить ваши потребности?»

Однако эти трое сейчас сидят на сцене. Кроме лейтенант-генерала Сакадзуки, Акаину, остальные двое выглядят равнодушными.

«Забудь об этом, мы поговорим о генерале позже. Давайте поговорим о другом сейчас».

Сэнгоку немедленно начал разговор на эту тему, затем его выражение лица начало меняться, и он стал совершенно серьезен.

Однако позади Воюющих царств на листе белой бумаги четко видна голова Чан Но, и здесь также отображались все детали.

Глядя на появление Воюющих царств, остальные начали выглядеть немного серьезнее, по крайней мере, они больше не были такими бесформенными, как раньше.

Гарп тоже с интересом посмотрел на Сенгоку.

Воюющие страны окинули всех взглядом, и когда он увидел, что все начали успокаиваться, он неторопливо произнес: «Вы видели человека позади меня! Гендзи Нагано, король королевства Южно-Китайского моря Тру, как страна Южно-Китайского моря, они Страна и регион должны были быть совершенно бедными, но в последние годы король этой страны резко изменил эту ситуацию...»

«Я говорю о периоде Воюющих царств. Разве не хорошо, что положение нашей страны улучшилось? Это говорит о том, что этот маленький парнишка весьма способен! Зачем тебе приносить сюда такое?»

Гарп произнес это прямо, не проявляя никакого милосердия к Сенгоку.

«Гарп, ублюдок, ты можешь просто выслушать, что я должен сказать?»

Цен Го снова немедленно рассердился, и, глядя на внешность Гарпа, пришел в ярость.

«Вот именно, Гарп, так как высказался маршал Воюющих царств, в этом должно быть что-то скрытое!» — сказал он также.

«Давайте перестанем спорить и позволим маршалу Воюющих штатов быстренько закончить свою речь. У меня здесь еще есть дела, которые нужно решить, поэтому не стоит затягивать эти дела...»

Сидевший напротив Гарпа мужчина, на вид лет тридцати, в желтом костюме, напрямую сказал, наклонив рот.

Выход Кидзару сразу же привлек к себе всеобщее внимание.

Сэнгоку встал и посмотрел на всех присутствующих с бессловесным выражением лица. Затем его выражение стало серьезным, и он сказал: «Сейчас нам нужно беспокоиться не об экономической мощи его страны, а об их возможностях в других аспектах!»

Когда Сенгоку закончил говорить, он напрямую достал телефонный жучок. Его два глаза засветились и спроецировались на стену. Затем все сцены битвы между охранниками и пиратами в Рогг-Тауне были показаны до того, как вышли Чаннуо и другие.

Этот тип телефонного жука относится к типу проектора, и существует довольно много типов телефонных жуков. Однако такие проекции, как эта, доступны почти только некоторым относительно влиятельным людям в крупных странах.

Когда появилась проекция, все сидящие здесь забеспокоились. Даже Гарп, выглядевший равнодушным, теперь серьезно за ней наблюдал.

Они не могли поверить в то, что видят.

В основном потому, что Королевская гвардия Королевства Тру на самом деле использует Шестую форму флота?

Для нынешнего флота эта штука только-только начала становиться популярной два года назад. Но теперь он фактически наблюдается в армиях других стран, и наблюдается Флот типа 6. Как это может не шокировать их?

«Это Зефа?»

Гарп спросил Сенгоку с серьезным видом. Этот вид вещей можно считать нынешним козырем флота. Если он распространится, неясно, какое влияние это окажет в будущем?

Причина, по которой Гарп спросил, была ли это проблема Зефы, заключалась в основном в том, что этот человек раньше был адмиралом флота, и он создал все шесть военно-морских навыков.

Однако флот в целом еще не знаком с этим навыком. Неудивительно, что другие страны использовали его в реальных боевых действиях.

Сэнгоку медленно сел, и, немного подумав, неторопливо начал говорить: «Вряд ли это Зефа. Эта вещь стала популярной во всех военно-морских силах с тех пор, как два года назад, но знакомство другой стороны с этими навыками может быть намного шире, чем За последние два года именно поэтому сегодня была созвана эта чрезвычайная встреча, чтобы обсудить, кто должен проверить, что будет происходить дальше?»

О способностях Морских Дозорных Типа 6 не стоит лишний раз распространяться. Эти люди наверняка их используют. Что стрельба из пальцев, что Лунная Поступь — все это можно увидеть невооруженным глазом. По крайней мере, это именно те способности, что свойственны Морским Дозорным Типа 6. Видимо, большинство из них овладели еще и дополнительными навыками. Где и как тренируют таких людей? Необходимо ли вплотную заняться расследованием на следующей стадии? — спросил вице-адмирал. Он говорил прямо и по существу. Ведь противник уже настолько хорошо знаком с козырным тузом обучения в Морском Дозоре, что если не изучить его более скурпулезно, тогда быть беде. — Маршал Сэнгоку, независимо от того, откуда эти люди получили свои навыки, предлагаю в срочном порядке ликвидировать все их знания. Если дать им развиваться дальше, чем будем рассчитываться в будущем? — произнес Сакадзуки и от его взгляда повеяло суровостью. Он всегда именно так и поступал. — Все же предварительно лучше изучить вопрос. Мы не знаем обстановки внутри страны. В последние годы мы были свидетелями развития Вечной Королевства. Кто сейчас готов взять на себя задачу и отправиться туда, чтобы изучить положение дел в этой стране? — предложил Сэнгоку. Никто не выдвигал возражений, включая Гарпа, которому было что сказать. Он в свое время встречался с Чан Нуо и уже тогда что-то почуял неладное. Теперь, когда этот вопрос снова подняли, подозрения только усилились. Главное, что прошло уже два года. Если бы он тогда обратил внимание на состояние дел, сейчас не пришлось бы так пассивно реагировать. — Гарп, ты был знаком с той частью Южного моря, так почему бы тебе сейчас не поехать туда и не выяснить, что там происходит? — едва Сэнгоку закончил, как вскочил Гарп и недовольным голосом заявил: — Нет, на следующей неделе я ухожу на отдых. Как я могу поехать в такое далекое место? Тут нет никого, кто мог бы приглядывать за моим милым и послушным внуком. Пусть туда отправляются другие! — Отказ Гарпа кажется для всех вполне нормальным явлением. Тем более сейчас речь идет о национальных проблемах, не связанных с пиратами. Даже отправляя туда кого-то, нельзя открыто применять силу. Сэнгоку был в отчаянии. Он знал, что Гарп не поедет, спросил же просто так. Но взглянув по сторонам, он действительно не нашел более подходящей кандидатуры. В зале воцарилось молчание, пока, наконец, Акаину не ударил по столу и не заявил: — Раз никто не хочет, я съезжу, выясню, какими такими способностями владеет этот король Тору. — Нет, сейчас речь не о пиратах. Если мы будем вмешиваться во внутренние дела другого государства, нас ждут неприятности со стороны старейшин Мирового Правительства, — отказал Сэнгоку. Присутствующие прекрасно знали, что из себя представляет Сакадзуки. Им двигает лишь чувство абсолютной справедливости, а жизни других людей его совершенно не волнуют. И при этом он является самым справедливым во всем Морском Дозоре. Именно из-за абсолютной справедливости его чувство справедливости часто приобретает уродливые формы. Вот почему Сэнгоку не хочет его отпускать. Никто из десятков присутствующих в зале не вызвался стать добровольцем, пока, наконец, все не обратили взгляды на одного человека, который, как и прежде, сидел в кресле с закрытыми глазами, будто данная тема его совершенно не интересовала. — Кудзан, все заняты, а ты вроде как свободен, не так ли? Я поручаю тебе это дело. На этот раз не предпринимай необдуманных действий. Сначала выясним, что там происходит, — сказал Сэнгоку. — Эй, эй, эй… Маршал Сэнгоку, у меня тоже есть дела, хорошо? Не взваливайте на меня такую скукотищу. — Кудзан быстро открыл глаза и обвел всех взглядом. — Дело решено, тебя назначают заместителем командующего… — в период Сэнгоку не оставалось ничего иного, как сказать об этом прямо.

В морской базе сейчас даже генерала-то нет. Единственный генерал Зефа ушел два месяца назад. Им действительно сейчас никак не выбрать подходящего человека. Кудзан изначально значился в списках кандидатов на должность генерала. Во-первых, он наиболее перспективный. Этим происшествием довольно неплохо воспользоваться, чтобы поторопить лодку.

Выслушав то, что сказал Сенгоку, Аокидзи не знал, что и сказать. Он только выпустил струю холодного воздуха и неторопливо произнес: "Хватит, ради штаба ВМФ мне следует туда отправиться."

Наиболее недовольным из них должен был быть Сакадзуки. Он тоже является одним из кандидатов на должность генерала, но он не ожидал, что всего лишь какая-то мелочь уже решит, кто будет кандидатом на должность генерала.

Остальные ничего не сказали. В любом случае вопрос решен.

"Аодзи, королевство Тору вчера сообщило о ситуации. На него напало соседнее королевство Роха. Вне зависимости от ситуации, ты не должен вмешиваться в войну между странами. Ты просто отправляйся, чтобы разобраться в ситуации." Пойдешь бездействовать".

Сэнгоку еще раз конкретно приказал.

Он не может позволить, чтобы его ВМФ вмешались в войну других стран, иначе может получится неизвестно, какие будут неприятности.

"Маршал Сэнгоку, противник уже владеет морским боевым искусством шести стилей. А что, если объявится еще один с волей вооружия? Тогда что я буду делать? Я же не буду в опасности!"

Кудзан сказал самые трусливые слова самым неторопливым тоном, но все еще прекрасно знали его силу.

http://tl.rulate.ru/book/107061/3879718

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку