Готовый перевод Marvel Avengers: Mew Adventure / Мстители: Приключение Мью: Глава 6

И это очень контрастирует с тем, что одежда, в которой ему было комфортно всего пару месяцев назад, теперь свободна на его теле. Это тоже грустно. Когда Тони видит себя в зеркале, его взгляд становится задумчивым и слегка пустым.

Поэтому она быстро подталкивает его ногой, пробуждая от ужаса, в котором он пребывает.

Когда они наконец приземляются, Родс первой оценивает ситуацию снаружи. Сидя на плече Тони, она не может этого видеть, но она чувствует, как он делает глубокий вдох, когда никто не смотрит. Это незаметно, но прежней сутулости в его плечах больше нет. Он стоит высокий и гордый, и легкая улыбка появляется на его лице, как только опускается пандус и Родс помогает ему двигаться. В отличие от киношного Тони, этот получил помощь от нее.

«Осторожно, поднимаюсь сюда».

Тони смотрит на него и переводит взгляд на медперсонал, который ждет, когда они поспешат вниз, чтобы оказать помощь. «Ты что, издеваешься? Избавьтесь от них».

Она бросает взгляд на Родса, чтобы увидеть, как он закатывает глаза. Ей хочется рассмеяться, но это было бы странно видеть, поэтому она быстро отводит взгляд, как раз вовремя, чтобы увидеть Пеппер со слезами на глазах.

Тони подходит к ней и показывает на нее. «У тебя красные глаза. Немного слез для своего давно потерянного босса?»

После веселого и влажного хихиканья Пеппер приходит в себя и говорит: «Слезы радости. Ненавижу поиск работы».

«Да уж. Отпуск закончился", - говорит он, бросая быстрый взгляд на Еву.

Пеппер следит за его взглядом, как раз в тот момент, когда Хэппи открывает перед ними дверь лимузина, и они заходят внутрь. «А это?»

«Ева. Моя новая подруга. Правда, она милая?»

Пеппер рассеянно кивает и, кажется, готова задать еще какой-нибудь вопрос, но Хэппи, только что севший на водительское сиденье, спрашивает: «Куда, сэр?»

Отвлекаясь от своей пушистой персоны, Пеппер смотрит вперед и говорит: «Отвези нас в больницу, пожалуйста, Хэппи».

«Нет», - быстро перебивает Тони.

«Нет? Тони, ты должен поехать в больницу».

Он качает головой. «Нет» - это мой полный ответ».

Пеппер хмурится. «Врач должен тебя осмотреть».

«У меня ничего нет», - говорит он, его голос становится немного жестче. Похоже, он это заметил, так как делает глубокий вдох и спокойно отвечает: «Я нахожусь в плену уже три месяца. Есть две вещи, которые я хочу сделать. Я хочу американский чизбургер и еще....»

Она выглядит раздраженной. «Хватит об этом».

«... это не то, что вы думаете. Я хочу, чтобы вы немедленно созвали пресс-конференцию».

.

***

«Созвать пресс-конференцию?»

«Да».

«Для чего?»

Он не дает ответа, предпочитая обратиться к Хэппи. «Хоган, веди. Сначала чизбургер».

«Да, сэр».

Пеппер достает свой телефон. Однако она колеблется, прежде чем сделать звонок. «Ты уверен, что с тобой все в порядке?»

«В полном», - говорит он, но над его головой нависает метафорическое облако. Ева пытается подбодрить его, надувая грудь и прислоняясь к его голове, и утешает, пытаясь уложить его волосы носом.

Это немного помогает, но неизбежно, что каждый телефонный звонок Пеппер заставляет его становиться еще напряженнее.

К счастью, остановка, чтобы купить бургер, происходит быстро. Скорее всего, к тому времени, когда они будут проходить мимо, он уже будет готов. Поскольку они никуда не выходили. Это чем-то напомнило ей поездку в Мак.

К тому времени, как они приезжают в штаб-квартиру «Старк Индастриз», их уже ждет пресса, а в центре всего этого - Обадайя. Тони еще раз проводит рукой по ее шерсти, чтобы успокоиться, и она приподнимается, чтобы прижаться к его лицу. Воспользовавшись моментом, она слегка приподнимается, чтобы обнять его, и его пальцы глубже проникают в ее мех.

«Пожелай мне удачи, Ева».

Она гладит его по лицу, мысленно говоря: «Удачи, Тони. Я буду сопровождать тебя, так что не волнуйся».

Он кивает то ли себе, то ли Пеппер, она не знает. Она знает только, что дверь открывается, и ей нужно надеть свое милое личико.

Игра началась!

«Посмотрите на это! Тони, мы собирались встретиться в больнице", - говорит Обадайя, как только они выходят, и улыбается, положив руку на плечо Тони. Он быстро замечает ее, когда она идет позади Тони, и выражение его лица становится каким-то странным. Хотя ответ Тони «Нет, я в порядке» возвращает его внимание к Тони и его бургеру.

«Ты должен был съесть бургер, да?»

Не ответив ему, Тони жестом приглашает его идти рядом. «Ну, давай».

Обадайя идет, его взгляд то и дело обращается к ней. «Принесешь мне одну из них?»

Тони крепко сжимает свой бургер, слегка дрожа. Она знает, что он просил об этом с тех пор, как она с ним познакомилась, так что, возможно, он видит в этом доказательство того, что это не сон. Поэтому она не удивляется, когда он отвечает: «Остался только один. Он мне нужен».

Подняв руки вверх в знак согласия, он в последний раз смотрит на нее. Его лицо хмурится, когда он видит, что она уходит с ними в дом.

«Кыш, кыш», - говорит он. «Животные здесь запрещены».

«Оставь это», - щелкает пальцами Тони. «Иди рядом со мной, Ева».

http://tl.rulate.ru/book/107488/3923273

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь